English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5060

tur	3769554	1888399	Keşke daha erken gelsen.	duran	I wish you'd come sooner.	CK	1
fin	2786331	2545537	Heräsin keskiyön jälkeen.	Kalle63	I woke up after midnight.	CK	1
por	2807503	2545537	Acordei depois de meia-noite.	akilez	I woke up after midnight.	CK	1
spa	2943253	2545537	Desperté pasada la medianoche.	marcelostockle	I woke up after midnight.	CK	1
tur	3789424	2545537	Gece yarısından sonra uyandım.	duran	I woke up after midnight.	CK	1
bel	2614732	2612082	Я ўчора прачнуўся позна.	Impersonator	I woke up late yesterday.	CM	1
ita	2612131	2612082	Mi sono svegliato tardi ieri.	Guybrush88	I woke up late yesterday.	CM	1
ita	2612132	2612082	Io mi sono svegliato tardi ieri.	Guybrush88	I woke up late yesterday.	CM	1
ita	2612134	2612082	Mi sono svegliata tardi ieri.	Guybrush88	I woke up late yesterday.	CM	1
ita	2612135	2612082	Io mi sono svegliata tardi ieri.	Guybrush88	I woke up late yesterday.	CM	1
tur	4655980	2612082	Dün geç uyandım.	duran	I woke up late yesterday.	CM	1
mkd	4285850	2510827	Нема вечно да ме има.	123xyz	I won't always be around.	Hybrid	1
rus	4815234	2510827	Я не всегда буду рядом.	Wezel	I won't always be around.	Hybrid	1
tur	4333177	2510827	Her zaman etrafta olmayacağım.	duran	I won't always be around.	Hybrid	1
ara	3597373	2545536	لن أردّ على الأسئلة.	Safa_Alfulaij	I won't answer questions.	CK	1
deu	3097490	2545536	Ich antworte auf keine Fragen.	Pfirsichbaeumchen	I won't answer questions.	CK	1
deu	3097491	2545536	Ich beantworte keine Fragen.	Pfirsichbaeumchen	I won't answer questions.	CK	1
ita	2989754	2545536	Non risponderò a delle domande.	Guybrush88	I won't answer questions.	CK	1
ita	2989757	2545536	Io non risponderò a delle domande.	Guybrush88	I won't answer questions.	CK	1
por	4768342	2545536	Não responderei perguntas.	bill	I won't answer questions.	CK	1
rus	2625481	2545536	Я не буду отвечать на вопросы.	Lenin_1917	I won't answer questions.	CK	1
rus	2625482	2545536	Я не стану отвечать на вопросы.	Lenin_1917	I won't answer questions.	CK	1
rus	2625485	2545536	Я не отвечу на вопросы.	Lenin_1917	I won't answer questions.	CK	1
tur	4734852	2545536	Sorulara cevap vermeyeceğim.	duran	I won't answer questions.	CK	1
tur	4849127	4529974	Ben o noktayı tartışmayacağım.	dursun	I won't argue that point.	CK	1
tur	3140525	2713439	Partiye katılmayacağım.	duran	I won't attend the party.	CK	1
fra	4245178	2361788	Je ne pourrai pas dormir.	JulieMDM	I won't be able to sleep.	CK	1
rus	3875616	2361788	Я не смогу уснуть.	marafon	I won't be able to sleep.	CK	1
tur	2918150	2361788	Uyuyamayacağım.	duran	I won't be able to sleep.	CK	1
ita	2862981	2713438	Non sarò occupato domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
ita	2862982	2713438	Io non sarò occupato domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
ita	2862983	2713438	Non sarò occupata domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
ita	2862984	2713438	Io non sarò occupata domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
ita	2862985	2713438	Non sarò impegnato domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
ita	2862986	2713438	Io non sarò impegnato domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
ita	2862987	2713438	Non sarò impegnata domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
ita	2862988	2713438	Io non sarò impegnata domani.	Guybrush88	I won't be busy tomorrow.	CK	1
rus	3626044	2713438	Завтра я не занят.	marafon	I won't be busy tomorrow.	CK	1
tur	780796	2713438	Yarın meşgul olmayacağım.	kyusufsami	I won't be busy tomorrow.	CK	1
tur	1330277	2713437	Yarın boş olmayacağım.	duran	I won't be free tomorrow.	CK	1
bul	2374556	1412469	Няма да съм тук утре.	korobo4ka	I won't be here tomorrow.	CK	1
cmn	1415796	1412469	我明天不在这儿。	sadhen	I won't be here tomorrow.	CK	1
deu	753717	1412469	Morgen werde ich nicht hier sein.	MUIRIEL	I won't be here tomorrow.	CK	1
ita	2217356	1412469	Non sarò qui domani.	hitori37	I won't be here tomorrow.	CK	1
ita	2714737	1412469	Io non sarò qui domani.	Guybrush88	I won't be here tomorrow.	CK	1
jpn	1192255	1412469	明日わたしはここにいない。	mookeee	I won't be here tomorrow.	CK	1
por	1413065	1412469	Não estarei aqui amanhã.	alexmarcelo	I won't be here tomorrow.	CK	1
spa	975552	1412469	Mañana no estaré aquí.	Shishir	I won't be here tomorrow.	CK	1
tur	1497457	1412469	Yarın burada olmayacağım.	duran	I won't be here tomorrow.	CK	1
tur	4865889	4499727	Ben bu gece orada olmayacağım.	deyta	I won't be there tonight.	CK	1
deu	3667752	3669435	Ich werde keine Krawatte anziehen.	Esperantostern	I won't be wearing a tie.	karloelkebekio	1
fra	3668248	3669435	Je ne porterai pas de cravate.	sacredceltic	I won't be wearing a tie.	karloelkebekio	1
ita	3671669	3669435	Non indosserò una cravatta.	Guybrush88	I won't be wearing a tie.	karloelkebekio	1
ita	3671670	3669435	Io non indosserò una cravatta.	Guybrush88	I won't be wearing a tie.	karloelkebekio	1
rus	4421481	3669435	Я буду без галстука.	marafon	I won't be wearing a tie.	karloelkebekio	1
mkd	4156009	3722602	Нема да свирнам со свирчето.	123xyz	I won't blow the whistle.	CM	1
tur	4847423	3722602	İspiyonlamayacağım.	duran	I won't blow the whistle.	CM	1
rus	4083637	2276455	Я вас больше не побеспокою.	odexed	I won't bother you again.	CK	1
rus	4083638	2276455	Я тебя больше не потревожу.	odexed	I won't bother you again.	CK	1
rus	4444302	2276455	Я больше не буду тебе мешать.	marafon	I won't bother you again.	CK	1
rus	4444304	2276455	Я тебе больше не помешаю.	marafon	I won't bother you again.	CK	1
rus	4444305	2276455	Я больше не буду тебя беспокоить.	marafon	I won't bother you again.	CK	1
rus	4444306	2276455	Я тебя больше не побеспокою.	marafon	I won't bother you again.	CK	1
rus	4444308	2276455	Я больше не буду вас беспокоить.	marafon	I won't bother you again.	CK	1
rus	4444313	2276455	Я больше не буду вам мешать.	marafon	I won't bother you again.	CK	1
spa	4444236	2276455	No volveré a molestarte.	Shishir	I won't bother you again.	CK	1
tur	4443337	2276455	Seni tekrar rahatsız etmeyeceğim.	duran	I won't bother you again.	CK	1
ita	2709149	2361803	Non te li darò.	Guybrush88	I won't give them to you.	CK	1
ita	2709151	2361803	Non te le darò.	Guybrush88	I won't give them to you.	CK	1
ita	2709152	2361803	Non ve li darò.	Guybrush88	I won't give them to you.	CK	1
ita	2709153	2361803	Non ve le darò.	Guybrush88	I won't give them to you.	CK	1
ita	2709155	2361803	Non glieli darò.	Guybrush88	I won't give them to you.	CK	1
ita	2709156	2361803	Non gliele darò.	Guybrush88	I won't give them to you.	CK	1
tur	2702730	2361803	Onları sana vermeyeceğim.	Gulo_Luscus	I won't give them to you.	CK	1
tur	2702732	2361803	Onları size vermeyeceğim.	Gulo_Luscus	I won't give them to you.	CK	1
isl	627444	627405	Ég fer ekki á skauta í dag.	Swift	I won't go skating today.	CK	1
tur	1289259	627405	Bugün buz patenine gitmeyeceğim.	duran	I won't go skating today.	CK	1
jpn	236918	1323929	私はもうそこには行かないだろう。	mookeee	I won't go there anymore.	CK	1
jpn	1151894	1323929	もうあそこには行かないよ。	mookeee	I won't go there anymore.	CK	1
pol	2138854	1323929	Już tam więcej nie pójdę.	liori	I won't go there anymore.	CK	1
por	1326714	1323929	Não irei mais lá.	alexmarcelo	I won't go there anymore.	CK	1
tur	1497458	1323929	Ben artık oraya gitmeyeceğim.	duran	I won't go there anymore.	CK	1
deu	360747	252917	Ich lasse dich nicht zurück.	Wolf	I won't leave you behind.	CK	1
fin	3079906	252917	En jätä sinua taakse.	Kalle63	I won't leave you behind.	CK	1
fra	580140	252917	Je ne t'abandonne pas.	sacredceltic	I won't leave you behind.	CK	1
ita	1836085	252917	Io non ti abbandonerò.	hitori37	I won't leave you behind.	CK	1
ita	1836086	252917	Io non ti lascerò indietro.	hitori37	I won't leave you behind.	CK	1
rus	3264882	252917	Я тебя не брошу.	Inego	I won't leave you behind.	CK	1
spa	580146	252917	No te dejaré atrás.	Shishir	I won't leave you behind.	CK	1
tur	1285129	252917	Seni arkada bırakmayacağım.	duran	I won't leave you behind.	CK	1
rus	3596243	2545535	Я Тома туда не пущу.	marafon	I won't let Tom go there.	CK	1
tur	4838750	2545535	Tom'un oraya gitmesine izin vermeyeceğim.	duran	I won't let Tom go there.	CK	1
bul	3212645	2361810	Няма да позволя на Том да те нарани.	korobo4ka	I won't let Tom hurt you.	CK	1
fin	3336047	2361810	En anna Tomin satuttaa sinua.	Silja	I won't let Tom hurt you.	CK	1
tur	2451852	2361810	Tom'un seni incitmesine izin vermeyeceğim.	duran	I won't let Tom hurt you.	CK	1
deu	3160398	2208461	Ich werde dich nicht allein gehen lassen.	Pfirsichbaeumchen	I won't let you go alone.	CK	1
deu	3160399	2208461	Ich werde euch nicht allein gehen lassen.	Pfirsichbaeumchen	I won't let you go alone.	CK	1
deu	3160400	2208461	Ich werde Sie nicht allein gehen lassen.	Pfirsichbaeumchen	I won't let you go alone.	CK	1
fin	3223839	2208461	En anna sinun mennä yksin.	Silja	I won't let you go alone.	CK	1
tur	4580833	2208461	Yalnız gitmene izin vermeyeceğim.	duran	I won't let you go alone.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio