mar 3140312 529993 तो बसने शाळेत जातो. sabretou He goes to school by bus. wma 1 mar 3194925 529993 तो शाळेत बसने जातो. sabretou He goes to school by bus. wma 1 por 1021162 529993 Ele vai à escola de ônibus. alexmarcelo He goes to school by bus. wma 1 rus 1655660 529993 Он ездит в школу на автобусе. Biga He goes to school by bus. wma 1 jpn 2228656 296572 彼は午前中に起きた。 bunbuku He got up in the morning. CK 1 tur 1223168 296572 O, sabah kalktı. duran He got up in the morning. CK 1 fra 3670250 285061 Il a eu sa part de chance. sacredceltic He had his share of luck. CM 1 jpn 114308 285061 彼はうまいことをした。 bunbuku He had his share of luck. CM 1 jpn 2293294 285061 彼は運が良かった。 bunbuku He had his share of luck. CM 1 spa 1601173 285061 Tuvo su cuota de suerte. teskmon He had his share of luck. CM 1 tur 1496607 285061 Onun şans payı vardı. duran He had his share of luck. CM 1 bul 3538891 296145 На него му беше трудно да диша. korobo4ka He had trouble breathing. CK 1 bul 3538894 296145 Беше му трудно да диша. korobo4ka He had trouble breathing. CK 1 deu 4117296 296145 Das Atmen fiel ihm schwer. Pfirsichbaeumchen He had trouble breathing. CK 1 fra 487979 296145 Il éprouvait des difficultés à respirer. Goofy He had trouble breathing. CK 1 heb 1840090 296145 היו לו קשיי נשימה. MrShoval He had trouble breathing. CK 1 heb 3690194 296145 היה לו קושי לנשום. Eldad He had trouble breathing. CK 1 heb 3690195 296145 הוא סבל מקשיי נשימה. Eldad He had trouble breathing. CK 1 ita 1576656 296145 Faceva fatica a respirare. dada He had trouble breathing. CK 1 ita 3538581 296145 Lui faceva fatica a respirare. Guybrush88 He had trouble breathing. CK 1 jpn 107541 296145 彼は呼吸するのが困難であった。 mookeee He had trouble breathing. CK 1 mar 2345226 296145 त्याला श्वास घ्यायला त्रास होत होता. sabretou He had trouble breathing. CK 1 spa 1132946 296145 Él tuvo problemas respiratorios. nancy He had trouble breathing. CK 1 tur 1287445 296145 Nefes alma zorluğu vardı. duran He had trouble breathing. CK 1 dan 1115366 303085 Han har et godt ry. Roedgroed He has a good reputation. CK 1 deu 343070 303085 Er hat einen guten Ruf. MUIRIEL He has a good reputation. CK 1 fra 133240 303085 Il a une bonne réputation. nimfeo He has a good reputation. CK 1 ita 3369525 303085 Ha una buona reputazione. Guybrush88 He has a good reputation. CK 1 ita 3369526 303085 Lui ha una buona reputazione. Guybrush88 He has a good reputation. CK 1 jpn 100613 303085 彼は評判がよい。 bunbuku He has a good reputation. CK 1 nld 1473597 303085 Hij heeft een goede reputatie. Citrine He has a good reputation. CK 1 nob 2948059 303085 Han har godt rykte. eirik174 He has a good reputation. CK 1 por 3463182 303085 Ele tem boa reputação. piterkeo He has a good reputation. CK 1 spa 1116645 303085 Él tiene una buena reputación. hundo He has a good reputation. CK 1 srp 3369417 303085 On ima dobar ugled. neron He has a good reputation. CK 1 tur 1182989 303085 O iyi bir üne sahiptir. duran He has a good reputation. CK 1 tur 4621268 303085 İyi bir üne sahip. violetanka He has a good reputation. CK 1 ukr 646472 303085 В нього добра репутація. aandrusiak He has a good reputation. CK 1 ukr 646473 303085 Про нього добра слава. aandrusiak He has a good reputation. CK 1 deu 1009305 293082 Er ist bereits heimgegangen. Sudajaengi He has already gone home. CK 1 deu 2411045 293082 Er ist schon nach Hause gegangen. Zaghawa He has already gone home. CK 1 fra 131440 293082 Il est déjà rentré à la maison. mamat He has already gone home. CK 1 ita 2948093 293082 È già andato a casa. Guybrush88 He has already gone home. CK 1 ita 2948095 293082 Lui è già andato a casa. Guybrush88 He has already gone home. CK 1 jpn 110604 293082 彼はもう帰宅しました。 bunbuku He has already gone home. CK 1 nob 2948091 293082 Han har allerede gått hjem. eirik174 He has already gone home. CK 1 pol 3524777 293082 Poszedł już do domu. jeedrek He has already gone home. CK 1 rus 1443695 293082 Он уже ушёл домой. Avelesy He has already gone home. CK 1 spa 454557 293082 Él ya se ha ido a casa. Shishir He has already gone home. CK 1 tur 1287165 293082 O zaten eve gitti. duran He has already gone home. CK 1 ukr 1601576 293082 Він вже пішов додому. mutternoise He has already gone home. CK 1 cmn 334783 293113 他已经吃过午饭了。 fucongcong He has already had lunch. CK 1 fra 2520786 293113 Il a déjà déjeuné. Anthaus He has already had lunch. CK 1 ita 2520904 293113 Ha già pranzato. Guybrush88 He has already had lunch. CK 1 ita 2520905 293113 Lui ha già pranzato. Guybrush88 He has already had lunch. CK 1 jpn 110572 293113 彼はもう昼食をとった。 bunbuku He has already had lunch. CK 1 nob 2948094 293113 Han har allerede hatt lunsj. eirik174 He has already had lunch. CK 1 spa 1859087 293113 Él ya almorzó. leoruilova He has already had lunch. CK 1 tur 1287166 293113 O zaten öğle yemeği yedi. duran He has already had lunch. CK 1 deu 948221 288108 Er hat den Rekord gebrochen. Sudajaengi He has broken the record. CK 1 fin 3119044 288108 Hän on rikkonut ennätyksen. Kalle63 He has broken the record. CK 1 fra 823659 288108 Il a battu le record. mayliu He has broken the record. CK 1 jpn 115562 288108 彼は記録を破った。 bunbuku He has broken the record. CK 1 rus 2017161 288108 Он побил рекорд. Balamax He has broken the record. CK 1 spa 1335966 288108 Él batió el record. wallebot He has broken the record. CK 1 tur 1286719 288108 O, rekor kırdı. duran He has broken the record. CK 1 deu 341413 1415651 Er hat seine Energie aufgebraucht. MUIRIEL He has run out of energy. CK 1 deu 1995882 1415651 Er hat seine Energie verbraucht. Tamy He has run out of energy. CK 1 ita 3416728 1415651 È a corto di energie. Guybrush88 He has run out of energy. CK 1 ita 3416729 1415651 Lui è a corto di energie. Guybrush88 He has run out of energy. CK 1 jpn 98931 1415651 彼は力を使い果たした。 bunbuku He has run out of energy. CK 1 rus 3669898 1415651 Он выбился из сил. sharptoothed He has run out of energy. CK 1 tur 1496610 1415651 Onun enerjisi tükendi. duran He has run out of energy. CK 1 vie 1541967 1415651 Anh ta hết năng lượng rồi. Aomori He has run out of energy. CK 1 spa 1623556 296468 Él no ha estado aquí mucho tiempo. teskmon He hasn't been here long. CK 1 tur 1222954 296468 Uzun süredir burada bulunmadı. duran He hasn't been here long. CK 1 deu 455626 296247 Er hat mich öffentlich beleidigt. MUIRIEL He insulted me in public. CK 1 fra 442003 296247 Il m'a insulté publiquement. franzmimm He insulted me in public. CK 1 ita 350460 296247 Mi insultò pubblicamente. martin He insulted me in public. CK 1 jpn 2410352 296247 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 bunbuku He insulted me in public. CK 1 rus 2410989 296247 Он прилюдно меня оскорбил. sharptoothed He insulted me in public. CK 1 spa 1205564 296247 Él me insultó en público. marcelostockle He insulted me in public. CK 1 tur 1496612 296247 O, bana herkesin önünde hakaret etti. duran He insulted me in public. CK 1 fra 992788 992076 Il m'a invité à une fête. sacredceltic He invited me to a party. CK 1 heb 1840091 992076 הוא הזמין אותי למסיבה. MrShoval He invited me to a party. CK 1 ita 993842 992076 Mi ha invitato a una festa. Guybrush88 He invited me to a party. CK 1 ita 993843 992076 Mi invitò a una festa. Guybrush88 He invited me to a party. CK 1 ita 2161232 992076 Lui mi ha invitato a una festa. Guybrush88 He invited me to a party. CK 1 ita 2161237 992076 Lui mi invitò a una festa. Guybrush88 He invited me to a party. CK 1 jpn 992061 992076 彼は私をパーティーに誘った。 mookeee He invited me to a party. CK 1 por 994139 992076 Ele me convidou para uma festa. alexmarcelo He invited me to a party. CK 1 rus 1929967 992076 Он пригласил меня на вечеринку. sharptoothed He invited me to a party. CK 1 slv 2115894 992076 Povabil me je na zabavo. Ashucky He invited me to a party. CK 1 spa 1322038 992076 Él me invitó a una fiesta. Shishir He invited me to a party. CK 1 tur 1289625 992076 O beni bir partiye davet etti. duran He invited me to a party. CK 1 ukr 1579036 992076 Він запросив мене на вечірку. deniko He invited me to a party. CK 1 fra 1383051 301749 C'est un Japonais typique. sacredceltic He is a typical Japanese. CK 1 jpn 101944 301749 彼は典型的な日本人だ。 mookeee He is a typical Japanese. CK 1 spa 1292164 301749 Él es un típico japonés. marcelostockle He is a typical Japanese. CK 1 tur 1288023 301749 O tipik bir Japon. duran He is a typical Japanese. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio