English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4610

ita	4854538	2645498	Non sono per nulla occupata ora.	Guybrush88	I'm not at all busy now.	CK	1
ita	4854539	2645498	Io non sono per nulla occupata ora.	Guybrush88	I'm not at all busy now.	CK	1
ita	4854541	2645498	Non sono per nulla impegnata ora.	Guybrush88	I'm not at all busy now.	CK	1
ita	4854542	2645498	Io non sono per nulla impegnata ora.	Guybrush88	I'm not at all busy now.	CK	1
ita	4854543	2645498	Non sono per nulla impegnato ora.	Guybrush88	I'm not at all busy now.	CK	1
ita	4854545	2645498	Io non sono per nulla impegnato ora.	Guybrush88	I'm not at all busy now.	CK	1
mkd	4280291	2645498	Сега воопшто не сум зафатен.	123xyz	I'm not at all busy now.	CK	1
tur	4286374	2645498	Şimdi hiç meşgul değilim.	duran	I'm not at all busy now.	CK	1
spa	2063590	2057791	No estoy culpando a nadie.	marcelostockle	I'm not blaming anybody.	CK	1
tur	3301436	2057791	Hiç kimseyi suçlamıyorum.	deyta	I'm not blaming anybody.	CK	1
afr	2783943	2545964	Ek gaan niks koop nie.	Diablofire	I'm not buying anything.	CK	1
aze	3990347	2545964	Mən heç nə almıram.	vertigo93	I'm not buying anything.	CK	1
bul	2783994	2545964	Няма да купя нищо.	korobo4ka	I'm not buying anything.	CK	1
bul	2783995	2545964	Нищо няма да купя.	korobo4ka	I'm not buying anything.	CK	1
bul	2783996	2545964	Нямам намерение да купувам каквото и да било.	korobo4ka	I'm not buying anything.	CK	1
ces	3043226	2545964	Nic nekupuji.	nueby	I'm not buying anything.	CK	1
fin	2664532	2545964	En osta mitään.	Silja	I'm not buying anything.	CK	1
ita	2736347	2545964	Non sto comprando niente.	Guybrush88	I'm not buying anything.	CK	1
ita	2736348	2545964	Io non sto comprando niente.	Guybrush88	I'm not buying anything.	CK	1
ita	2736349	2545964	Non sto comprando nulla.	Guybrush88	I'm not buying anything.	CK	1
ita	2736350	2545964	Io non sto comprando nulla.	Guybrush88	I'm not buying anything.	CK	1
por	2672535	2545964	Eu não estou comprando nada.	Ricardo14	I'm not buying anything.	CK	1
rus	3090481	2545964	Я ничего не покупаю.	marafon	I'm not buying anything.	CK	1
rus	3115294	2545964	Я не покупаю ничего.	odexed	I'm not buying anything.	CK	1
tur	2664578	2545964	Bir şey almıyorum.	Gulo_Luscus	I'm not buying anything.	CK	1
mkd	4280022	2545963	Сѐ уште не се враќам дома.	123xyz	I'm not coming home yet.	CK	1
tur	4284940	2545963	Henüz eve gelmiyorum.	duran	I'm not coming home yet.	CK	1
tur	860091	2545962	Bugün gelmiyorum.	duran	I'm not coming in today.	CK	1
por	4533604	2545961	Eu não vou com você.	Ricardo14	I'm not coming with you.	CK	1
por	4533606	2545961	Eu não vou com vocês.	Ricardo14	I'm not coming with you.	CK	1
por	4533607	2545961	Não vou com você.	Ricardo14	I'm not coming with you.	CK	1
tur	4028591	2545961	Seninle gelmiyorum.	vvv123	I'm not coming with you.	CK	1
tur	4028594	2545961	Sizinle gelmiyorum.	vvv123	I'm not coming with you.	CK	1
rus	3793582	2545960	Я не до конца уверен.	marafon	I'm not completely sure.	CK	1
tur	2725251	2545960	Tam olarak emin değilim.	Gulo_Luscus	I'm not completely sure.	CK	1
deu	2815768	2816325	Ich kritisiere Sie nicht.	Pfirsichbaeumchen	I'm not criticizing you.	Nero	1
fin	3076934	2816325	En kritisoi sinua.	Kalle63	I'm not criticizing you.	Nero	1
heb	2189772	2816325	אינני מותח עליך ביקורת.	fekundulo	I'm not criticizing you.	Nero	1
heb	2189773	2816325	אינני מותחת עליך ביקורת.	fekundulo	I'm not criticizing you.	Nero	1
heb	2189775	2816325	אינני מותח עליכם ביקורת.	fekundulo	I'm not criticizing you.	Nero	1
heb	2189777	2816325	אינני מותחת עליכם ביקורת.	fekundulo	I'm not criticizing you.	Nero	1
por	2817459	2816325	Não estou criticando você.	akilez	I'm not criticizing you.	Nero	1
rus	2236100	2816325	Я Вас не критикую.	corvard	I'm not criticizing you.	Nero	1
rus	2816469	2816325	Я тебя не критикую.	marafon	I'm not criticizing you.	Nero	1
tur	3660092	2816325	Seni eleştirmiyorum.	demremustafa	I'm not criticizing you.	Nero	1
tur	3336866	3330543	Yeterince kararlı değilim.	deyta	I'm not decisive enough.	CK	1
deu	3382987	3382875	Ich bin nicht so leicht beleidigt.	freddy1	I'm not easily offended.	Hybrid	1
fin	4455109	3382875	En loukkaannu helposti.	tadaa25	I'm not easily offended.	Hybrid	1
fra	4856972	3382875	Je ne suis pas facilement offensé.	sacredceltic	I'm not easily offended.	Hybrid	1
fra	4856976	3382875	Je ne suis pas facilement offensée.	sacredceltic	I'm not easily offended.	Hybrid	1
por	3382878	3382875	Eu não me ofendo com facilidade.	alexmarcelo	I'm not easily offended.	Hybrid	1
por	3382879	3382875	Eu não me ofendo facilmente.	alexmarcelo	I'm not easily offended.	Hybrid	1
tur	4698844	3382875	Ben kolayca kırılmam.	duran	I'm not easily offended.	Hybrid	1
ell	2619393	2545959	Δεν είμαι και τόσο καλά.	glavkos	I'm not feeling so good.	CK	1
por	2619394	2545959	Não estou me sentindo bem.	Ricardo14	I'm not feeling so good.	CK	1
tur	2631706	2545959	Kendimi pek iyi hissetmiyorum.	learnaspossible	I'm not feeling so good.	CK	1
por	4698386	2545958	Eu não estou esquecendo isso.	carlosalberto	I'm not forgetting that.	CK	1
tur	3995923	2545958	Onu unutmuyorum.	duran	I'm not forgetting that.	CK	1
fin	2743492	2545957	En ole menossa naimisiin.	Kalle63	I'm not getting married.	CK	1
tur	4597681	2545957	Ben evlenmiyorum.	duran	I'm not getting married.	CK	1
heb	4672129	2361883	אינני הולך לבוסטון.	fekundulo	I'm not going to Boston.	CK	1
heb	4672130	2361883	אינני נוסעת לבוסטון.	fekundulo	I'm not going to Boston.	CK	1
mkd	4312589	2361883	Нема да одам во Бостон.	123xyz	I'm not going to Boston.	CK	1
rus	4542747	2361883	Я не еду в Бостон.	marafon	I'm not going to Boston.	CK	1
tur	4174209	2361883	Boston'a gitmiyorum.	deyta	I'm not going to Boston.	CK	1
pol	3867595	3377173	Nie zamierzam się zmieniać.	jeedrek	I'm not going to change.	CK	1
tur	4178071	3377173	Değiştirmeyeceğim.	duran	I'm not going to change.	CK	1
rus	3794883	2545956	Я не собираюсь это есть.	marafon	I'm not going to eat it.	CK	1
hun	4421526	2545955	Nem fogok fölkelni.	bandeirante	I'm not going to get up.	CK	1
mkd	4280072	2545955	Нема да станам.	123xyz	I'm not going to get up.	CK	1
tur	4285203	2545955	Ben kalkmayacağım.	duran	I'm not going to get up.	CK	1
mkd	4056589	3932267	Не знам добро да танцувам.	123xyz	I'm not good at dancing.	jm	1
tur	4262295	3932267	Dans etmede iyi değilim.	duran	I'm not good at dancing.	jm	1
fra	4063900	4062848	Je ne suis pas un bon pêcheur.	Scorpionvenin14	I'm not good at fishing.	CK	1
mkd	4063041	4062848	Не сум добар во ловењ риби.	123xyz	I'm not good at fishing.	CK	1
tur	4243924	4062848	Balık tutmada iyi değilim.	duran	I'm not good at fishing.	CK	1
fra	4862730	2545954	J'ai du mal avec les noms.	sacredceltic	I'm not good with names.	CK	1
ita	4464663	2545954	Non sono bravo con i nomi.	Guybrush88	I'm not good with names.	CK	1
ita	4464664	2545954	Io non sono bravo con i nomi.	Guybrush88	I'm not good with names.	CK	1
ita	4464665	2545954	Non sono brava con i nomi.	Guybrush88	I'm not good with names.	CK	1
ita	4464666	2545954	Io non sono brava con i nomi.	Guybrush88	I'm not good with names.	CK	1
rus	3265786	2545954	У меня плохо с именами.	odexed	I'm not good with names.	CK	1
tur	2725250	2545954	İsimlerle aram iyi değildir.	Gulo_Luscus	I'm not good with names.	CK	1
fra	2264050	2044542	Je n'en suis pas content.	sacredceltic	I'm not happy with this.	CK	1
fra	4758587	2044542	J'en suis mécontent.	sacredceltic	I'm not happy with this.	CK	1
heb	4672131	2044542	אני לא מרוצה מזה.	fekundulo	I'm not happy with this.	CK	1
tur	4174210	2044542	Ben bununla mutlu değilim.	deyta	I'm not happy with this.	CK	1
heb	3794896	2545953	אני לא מסתיר שום דבר.	Eldad	I'm not hiding anything.	CK	1
heb	3794898	2545953	אני לא מסתירה שום דבר.	Eldad	I'm not hiding anything.	CK	1
heb	3795841	2545953	איני מסתירה דבר.	schamsan	I'm not hiding anything.	CK	1
rus	3794884	2545953	Я ничего не скрываю.	marafon	I'm not hiding anything.	CK	1
spa	2812055	2545953	No estoy ocultando nada.	nancy	I'm not hiding anything.	CK	1
swe	3794940	2545953	Jag gömmer ingenting.	herrsilen	I'm not hiding anything.	CK	1
swe	3794943	2545953	Jag döljer ingenting.	herrsilen	I'm not hiding anything.	CK	1
swe	3794946	2545953	Jag hemlighåller ingenting.	herrsilen	I'm not hiding anything.	CK	1
tur	3599406	2545953	Hiçbir şeyi gizlemiyorum.	deyta	I'm not hiding anything.	CK	1
ber	1764214	969137	Ur ttiliɣ deg wexxam deg wass n Lḥedd.	Amastan	I'm not home on Sundays.	Serhiy	1
deu	978139	969137	Ich bin sonntags nicht zu Hause.	Esperantostern	I'm not home on Sundays.	Serhiy	1
fra	969230	969137	Je ne suis pas à la maison le dimanche.	sacredceltic	I'm not home on Sundays.	Serhiy	1
fra	969231	969137	Je ne suis pas à la maison les dimanches.	sacredceltic	I'm not home on Sundays.	Serhiy	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio