rus 3450081 1887544 Я запер переднюю дверь. odexed I locked the front door. CK 1 rus 3450083 1887544 Я запер парадную дверь. odexed I locked the front door. CK 1 rus 3544285 1887544 Я запер входную дверь. marafon I locked the front door. CK 1 swe 2202108 1887544 Jag låste dörren på framsidan. herrsilen I locked the front door. CK 1 tur 4693692 1887544 Ön kapıyı kilitledim. duran I locked the front door. CK 1 mkd 4154816 3734650 Го барав Том наоколу. 123xyz I looked around for Tom. CK 1 tur 3767919 3734650 Tom için etrafa bakındım. duran I looked around for Tom. CK 1 ber 1599726 254454 Walaɣ tugna-nni. Amastan I looked at the picture. CK 1 fin 3874846 254454 Katsoin kuvaa. Silja I looked at the picture. CK 1 fra 381146 254454 Je regardais l'image. sysko I looked at the picture. CK 1 heb 1995225 254454 הבטתי בתמונה. fekundulo I looked at the picture. CK 1 ita 1038432 254454 Guardai l'immagine. riccioberto I looked at the picture. CK 1 nld 381109 254454 Ik keek naar de afbeelding. Dorenda I looked at the picture. CK 1 pol 363800 254454 Spojrzałem na obraz. zipangu I looked at the picture. CK 1 por 902518 254454 Eu olhei a imagem. brauliobezerra I looked at the picture. CK 1 rus 3611063 254454 Я посмотрел на картину. sharptoothed I looked at the picture. CK 1 spa 728368 254454 Vi la imagen. ventana I looked at the picture. CK 1 tur 1280322 254454 Resme baktım. duran I looked at the picture. CK 1 fra 432528 259183 J'ai regardé par la fenêtre. qdii I looked out the window. CK 1 jpn 155356 259183 私は窓から外を見た。 tommy_san I looked out the window. CK 1 rus 2844245 259183 Я выглянул из окна. marafon I looked out the window. CK 1 rus 2844250 259183 Я посмотрел в окно. marafon I looked out the window. CK 1 rus 3495490 259183 Я выглянул в окно. marafon I looked out the window. CK 1 spa 1298231 259183 Mire afuera de la ventana. marcelostockle I looked out the window. CK 1 spa 1428214 259183 Miré por la ventana. peibolvig I looked out the window. CK 1 tur 1108485 259183 Ben pencereden dışarı baktım. duran I looked out the window. CK 1 tur 3019129 259183 Pencereden dışarı baktım. duran I looked out the window. CK 1 mkd 4068661 257019 Си ги олабавив врвците на чевлите. 123xyz I loosened my shoelaces. CK 1 spa 360330 257019 Me desabroché los cordones de los zapatos. tatoerique I loosened my shoelaces. CK 1 spa 1298232 257019 Me solté los cordones de los zapatos. marcelostockle I loosened my shoelaces. CK 1 tur 1280362 257019 Ben benim ayakkabı bağlarını gevşettim. duran I loosened my shoelaces. CK 1 dan 3380909 2380188 Jeg mistede alt jeg havde. danepo I lost everything I had. CK 1 fin 2722085 2380188 Olen menettänyt kaiken mitä minulla oli. Silja I lost everything I had. CK 1 fra 2383398 2380188 Je perdis tout ce que j'avais. sacredceltic I lost everything I had. CK 1 fra 2383399 2380188 J'ai perdu tout ce que j'avais. sacredceltic I lost everything I had. CK 1 rus 3293165 2380188 Я потерял всё, что имел. marafon I lost everything I had. CK 1 rus 3293167 2380188 Я потерял всё, что у меня было. marafon I lost everything I had. CK 1 spa 2476913 2380188 Perdí todo lo que tenía. marcelostockle I lost everything I had. CK 1 swe 2502185 2380188 Jag förlorade allt jag hade. herrsilen I lost everything I had. CK 1 swe 2502188 2380188 Jag förlorade allt som jag hade. herrsilen I lost everything I had. CK 1 tur 2898599 2380188 Sahip olduğum her şeyi kaybettim. duran I lost everything I had. CK 1 deu 2521797 2380192 Ich habe Montag meinen Job verloren. Zaghawa I lost my job on Monday. CK 1 deu 2521798 2380192 Ich verlor Montag meine Arbeit. Zaghawa I lost my job on Monday. CK 1 fra 2383388 2380192 J'ai perdu, lundi, mon boulot. sacredceltic I lost my job on Monday. CK 1 heb 2380850 2380192 איבדתי את משרתי ביום שני. fekundulo I lost my job on Monday. CK 1 heb 2380851 2380192 פוטרתי ביום שני. fekundulo I lost my job on Monday. CK 1 spa 3762250 2380192 El lunes perdí mi trabajo. Seael I lost my job on Monday. CK 1 spa 3762252 2380192 El lunes perdí mi empleo. Seael I lost my job on Monday. CK 1 tur 2898595 2380192 Pazartesi günü işimi kaybettim. duran I lost my job on Monday. CK 1 uig 3289163 2380192 مەن خىزمىتىمدىن دۈشەنبە كۈنى ئايرىلىپ قالدىم. ksuyghur I lost my job on Monday. CK 1 mkd 4312577 3024299 Се изгубив на пат до Бостон. 123xyz I lost my way in Boston. CK 1 swe 4442506 3024299 Jag gick vilse i Boston. richke I lost my way in Boston. CK 1 tur 3029322 3024299 Boston'da yolumu kaybettim. duran I lost my way in Boston. CK 1 tur 2898583 2380200 Tom'la tartışmayı seviyorum. duran I love arguing with Tom. CK 1 heb 4672035 3330046 אני אוהבת להיות על יד תום. fekundulo I love being around Tom. CK 1 heb 4672037 3330046 אני אוהב להיות בסביבתו של תום. fekundulo I love being around Tom. CK 1 tur 4201693 3330046 Tom'un etrafında olmayı seviyorum. duran I love being around Tom. CK 1 tur 4737532 4499777 Ben Harvard'da olmayı seviyorum. duran I love being at Harvard. CK 1 spa 3689263 3689846 Me encantan los villancicos. SrTortuga I love Christmas carols. AlgideAmygdale 1 tur 4732393 3689846 Noel ilahilerini seviyorum. duran I love Christmas carols. AlgideAmygdale 1 tur 4680960 4666657 Buraya geri gelmeyi seviyorum. maydoo I love coming back here. CK 1 deu 928766 1475901 Ich trinke gern Holundersaft. Fingerhut I love elderberry juice. niceguydave 1 fin 3075648 1475901 Rakastan seljanmarjoja. Kalle63 I love elderberry juice. niceguydave 1 jpn 1015911 1475901 私はニワトコジュースが好きだ。 mookeee I love elderberry juice. niceguydave 1 nld 1478101 1475901 Ik hou van vlierbessensap. Citrine I love elderberry juice. niceguydave 1 tur 4520351 1475901 Mürver suyunu severim. duran I love elderberry juice. niceguydave 1 bul 2370729 1936578 Аз обичам твърдо сварени яйца. korobo4ka I love hard-boiled eggs. CK 1 deu 2108870 1936578 Ich esse sehr gerne hartgekochte Eier. Pfirsichbaeumchen I love hard-boiled eggs. CK 1 fra 1942275 1936578 J'adore les œufs durs. sacredceltic I love hard-boiled eggs. CK 1 hun 2690034 1936578 Nagyon szeretem a keményre főtt tojást. Aleksandro40 I love hard-boiled eggs. CK 1 ita 2143120 1936578 Adoro le uova sode. hitori37 I love hard-boiled eggs. CK 1 jpn 1929025 1936578 私は固茹で卵が大好きです。 Unaden I love hard-boiled eggs. CK 1 pol 2399261 1936578 Uwielbiam jajka na twardo. procroco I love hard-boiled eggs. CK 1 por 2309750 1936578 Eu adoro ovos cozidos. brauliobezerra I love hard-boiled eggs. CK 1 rus 3260742 1936578 Обожаю крутые яйца. marafon I love hard-boiled eggs. CK 1 rus 3260743 1936578 Обожаю яйца вкрутую. marafon I love hard-boiled eggs. CK 1 tur 4580281 1936578 Katı yumurtayı seviyorum. duran I love hard-boiled eggs. CK 1 deu 2177963 958893 Ich liebe das Geschichtsstudium. Vortarulo I love studying history. FeuDRenais 1 pol 959028 958893 Lubię studiować historię. zipangu I love studying history. FeuDRenais 1 rus 914303 958893 Люблю изучать историю. joulin I love studying history. FeuDRenais 1 tur 4520313 958893 Ben tarih okumayı seviyorum. duran I love studying history. FeuDRenais 1 vie 1542107 958893 Tôi thích nghiên cứu lịch sử. Aomori I love studying history. FeuDRenais 1 deu 3390810 3390674 Ich liebe Überraschungspartys. Pfirsichbaeumchen I love surprise parties. CK 1 ita 3390828 3390674 Amo le feste a sorpresa. Guybrush88 I love surprise parties. CK 1 ita 3390829 3390674 Io amo le feste a sorpresa. Guybrush88 I love surprise parties. CK 1 spa 4781522 3390674 Me encantan las fiestas sorpresa. alegarvid I love surprise parties. CK 1 tur 4174389 3390674 Ben sürpriz partileri seviyorum. duran I love surprise parties. CK 1 hun 2983695 51275 Szeretem ezt a kombinációt. Muelisto I love that combination. CM 1 nld 409701 51275 Ik vind die combinatie helemaal geweldig. Dorenda I love that combination. CM 1 tur 4735798 51275 O kombinasyonu seviyorum. duran I love that combination. CM 1 fra 2383306 2380221 J'adore la manière que vous avez d'embrasser. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 fra 2383308 2380221 J'adore la manière que tu as d'embrasser. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 fra 2383309 2380221 J'adore la façon que vous avez d'embrasser. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 fra 2383310 2380221 J'adore la façon que tu as d'embrasser. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 fra 2383311 2380221 J'adore la manière dont tu embrasses. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 fra 2383312 2380221 J'adore la manière dont vous embrassez. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 fra 2383313 2380221 J'adore votre façon d'embrasser. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 fra 2383314 2380221 J'adore ta façon d'embrasser. sacredceltic I love the way you kiss. CK 1 heb 2380801 2380221 אני אוהב את האופן שאתה מנשק. fekundulo I love the way you kiss. CK 1 heb 2380802 2380221 אני אוהבת את האופן שאתה מנשק. fekundulo I love the way you kiss. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio