English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4510

tur	1282221	403363	Onu güçlükle duyabiliyordum.	duran	I could hardly hear him.	CK	1
ukr	506640	403363	Я ледве його чув.	deniko	I could hardly hear him.	CK	1
yue	4646251	403363	我聽唔到佢咁濟。	kaenif	I could hardly hear him.	CK	1
deu	1920835	1920824	Ich konnte alles hören.	Pfirsichbaeumchen	I could hear everything.	Spamster	1
deu	1920838	1920824	Ich habe alles hören können.	Pfirsichbaeumchen	I could hear everything.	Spamster	1
fra	1920970	1920824	Je pus tout entendre.	sacredceltic	I could hear everything.	Spamster	1
fra	1920971	1920824	J'ai pu tout entendre.	sacredceltic	I could hear everything.	Spamster	1
fra	1920972	1920824	Je pouvais tout entendre.	sacredceltic	I could hear everything.	Spamster	1
fra	1920973	1920824	Je pourrais tout entendre.	sacredceltic	I could hear everything.	Spamster	1
heb	1922356	1920824	יכולתי לשמוע הכל.	MrShoval	I could hear everything.	Spamster	1
heb	1922357	1920824	אני יכולתי לשמוע את הכל.	MrShoval	I could hear everything.	Spamster	1
rus	3644456	1920824	Я мог слышать всё.	sharptoothed	I could hear everything.	Spamster	1
spa	1962988	1920824	Pude oír todo.	teskmon	I could hear everything.	Spamster	1
tur	4542123	1920824	Her şeyi duyabiliyordum.	duran	I could hear everything.	Spamster	1
heb	4672059	2308144	אני עלול לאבד את הרשיון שלי.	fekundulo	I could lose my license.	CK	1
heb	4672060	2308144	אני עלולה לאבד את הרשיון שלי.	fekundulo	I could lose my license.	CK	1
mkd	4280319	2308144	Би можел да ја изгубам дозволата.	123xyz	I could lose my license.	CK	1
srp	4274664	2308144	Mogu da izgubim dozvolu.	Lebad	I could lose my license.	CK	1
srp	4274666	2308144	Mogao bih da izgubim dozvolu.	Lebad	I could lose my license.	CK	1
srp	4274667	2308144	Mogla bih da izgubim dozvolu.	Lebad	I could lose my license.	CK	1
tur	4286406	2308144	Ehliyetimi kaybedebilirim.	duran	I could lose my license.	CK	1
heb	4672062	2308145	אני עלול לאבד את הפנסיה שלי.	fekundulo	I could lose my pension.	CK	1
heb	4672063	2308145	אני עלולה לאבד את הפנסיה שלי.	fekundulo	I could lose my pension.	CK	1
mkd	4280248	2308145	Би можел да ја изгубам пензијата.	123xyz	I could lose my pension.	CK	1
srp	4274669	2308145	Mogao bih da izgubim penziju.	Lebad	I could lose my pension.	CK	1
srp	4274670	2308145	Mogla bih da izgubim penziju.	Lebad	I could lose my pension.	CK	1
srp	4274671	2308145	Mogu da izgubim penziju.	Lebad	I could lose my pension.	CK	1
tur	4710432	2308145	Emekli maaşımı kaybedebilirim.	duran	I could lose my pension.	CK	1
deu	3054374	2308191	Ich könnte einen Rat gebrauchen.	Pfirsichbaeumchen	I could use some advice.	CK	1
fra	3673463	2308191	Un conseil ne serait pas de refus.	sacredceltic	I could use some advice.	CK	1
pol	4148366	2308191	Mógłbym skorzystać z jakiejś rady.	jeedrek	I could use some advice.	CK	1
por	4261502	2308191	Eu bem que gostaria de receber algum conselho.	carlosalberto	I could use some advice.	CK	1
rus	2985275	253502	Я не мог поверить в это!	odexed	I couldn't believe this!	CK	1
tur	4344254	253502	Ben buna inanamadım!	duran	I couldn't believe this!	CK	1
hun	4762712	4134482	Nem tudtam tomit meggyőzni.	maaster	I couldn't convince Tom.	CK	1
ind	4219594	4134482	Aku tidak bisa membujuk Tom.	Bilmanda	I couldn't convince Tom.	CK	1
mkd	4137270	4134482	Не можев да го убедам Том.	123xyz	I couldn't convince Tom.	CK	1
rus	4227494	4134482	Я не смог убедить Тома.	marafon	I couldn't convince Tom.	CK	1
tur	4139578	4134482	Tom'u ikna edemedim.	duran	I couldn't convince Tom.	CK	1
fra	130658	288677	Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.	sacredceltic	I couldn't do otherwise.	mari36	1
hun	4762623	288677	Nem tudtam máshogy megoldani.	maaster	I couldn't do otherwise.	mari36	1
yue	410734	288677	我冇第二啲方法。	nickyeow	I couldn't do otherwise.	mari36	1
hun	4762671	3733768	Nem tudtam enni.	maaster	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805675	3733768	Non riuscivo a mangiare niente.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805678	3733768	Io non riuscivo a mangiare niente.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805682	3733768	Non riuscivo a mangiare nulla.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805685	3733768	Io non riuscivo a mangiare nulla.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805687	3733768	Non potevo mangiare niente.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805688	3733768	Io non potevo mangiare niente.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805690	3733768	Non potevo mangiare nulla.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
ita	4805691	3733768	Io non potevo mangiare nulla.	Guybrush88	I couldn't eat anything.	CK	1
mkd	4151593	3733768	Ништо не можев да јадам.	123xyz	I couldn't eat anything.	CK	1
tur	4049943	3733768	Bir şey yiyemedim.	duran	I couldn't eat anything.	CK	1
tur	3333213	3319245	Bir nabız bulamadım.	deyta	I couldn't find a pulse.	CK	1
fra	2092660	2092645	Je n'ai pas pu trouver qui que ce soit.	sacredceltic	I couldn't find anybody.	CK	1
fra	2092665	2092645	Je ne pus trouver personne.	sacredceltic	I couldn't find anybody.	CK	1
heb	2094069	2092645	לא יכולתי למצוא איש.	fekundulo	I couldn't find anybody.	CK	1
hun	4762631	2092645	Senkit nem találtam.	maaster	I couldn't find anybody.	CK	1
pol	3049267	2092645	Nie mogłem nikogo znaleźć.	jeedrek	I couldn't find anybody.	CK	1
spa	2429219	2092645	No pude encontrar a nadie.	kuma	I couldn't find anybody.	CK	1
tur	4586622	2092645	Hiç kimseyi bulamadım.	duran	I couldn't find anybody.	CK	1
ber	2591996	2308220	Ur d-ufiɣ tisura-inu.	Amastan	I couldn't find my keys.	CK	1
ber	2591997	2308220	Ur ssawḍeɣ ad d-afeɣ tisura-inu.	Amastan	I couldn't find my keys.	CK	1
pol	3429401	2308220	Nie mogłem znaleźć kluczy.	konrad509	I couldn't find my keys.	CK	1
por	2660214	2308220	Não consegui achar minhas chaves.	Welton	I couldn't find my keys.	CK	1
por	2857127	2308220	Eu não pude encontrar as minhas chaves.	MarlonX19	I couldn't find my keys.	CK	1
rus	2636093	2308220	Я не мог найти мои ключи.	Olya	I couldn't find my keys.	CK	1
rus	2636094	2308220	Я не могла найти мои ключи.	Olya	I couldn't find my keys.	CK	1
tur	4587098	2308220	Anahtarlarımı bulamadım.	duran	I couldn't find my keys.	CK	1
bul	771433	36519	Не можах да спя.	ednorog	I couldn't get to sleep.	CK	1
cmn	833041	36519	我無法入睡。	Martha	I couldn't get to sleep.	CK	1
deu	1490420	36519	Ich konnte nicht einschlafen.	Zaghawa	I couldn't get to sleep.	CK	1
ind	4450007	36519	Aku tidak bisa tidur.	Bilmanda	I couldn't get to sleep.	CK	1
ita	3606740	36519	Non sono riuscito ad addormentarmi.	Guybrush88	I couldn't get to sleep.	CK	1
ita	3606741	36519	Io non sono riuscito ad addormentarmi.	Guybrush88	I couldn't get to sleep.	CK	1
ita	3606742	36519	Non sono riuscita ad addormentarmi.	Guybrush88	I couldn't get to sleep.	CK	1
ita	3606744	36519	Io non sono riuscita ad addormentarmi.	Guybrush88	I couldn't get to sleep.	CK	1
ita	3606748	36519	Non riuscii ad addormentarmi.	Guybrush88	I couldn't get to sleep.	CK	1
ita	3606749	36519	Io non riuscii ad addormentarmi.	Guybrush88	I couldn't get to sleep.	CK	1
nld	1074849	36519	Ik kon niet in slaap raken.	martinod	I couldn't get to sleep.	CK	1
pol	572884	36519	Nie mogłem zasnąć.	Bilberry	I couldn't get to sleep.	CK	1
por	770643	36519	Eu não consegui dormir.	brauliobezerra	I couldn't get to sleep.	CK	1
spa	771911	36519	No logré dormir.	Shishir	I couldn't get to sleep.	CK	1
swe	2257104	36519	Jag kunde inte somna.	Tximist	I couldn't get to sleep.	CK	1
tur	1278195	36519	Ben uyuyamadım.	duran	I couldn't get to sleep.	CK	1
fin	4423324	3587912	En voinut olla haukottelematta.	tadaa25	I couldn't help yawning.	CK	1
fin	4424129	3587912	En mahtanut sille mitään, että minua haukotutti.	tadaa25	I couldn't help yawning.	CK	1
fra	3602639	3587912	Je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller.	sacredceltic	I couldn't help yawning.	CK	1
hun	4762667	3587912	Nem tehetek róla, hogy ásítanom kell.	maaster	I couldn't help yawning.	CK	1
hun	4762668	3587912	Nem bírtam visszatartani az ásításomat.	maaster	I couldn't help yawning.	CK	1
pol	3589776	3587912	Nie mogłem powstrzymać się od ziewania.	Siganiv	I couldn't help yawning.	CK	1
por	3589755	3587912	Não pude deixar de bocejar.	carlosalberto	I couldn't help yawning.	CK	1
tur	3885177	3587912	Kendimi esnemekten alamadım.	duran	I couldn't help yawning.	CK	1
heb	2309641	2308262	לא יכולתי לעצור את זה.	fekundulo	I couldn't make it stop.	CK	1
tur	2316841	2308262	Onu durduramazdım.	Gulo_Luscus	I couldn't make it stop.	CK	1
zza	4446550	2308262	Mı né şayé ey vındernayé.	Miremir	I couldn't make it stop.	CK	1
bel	4295860	2308271	Я не магла нічога сказаць.	Impersonator	I couldn't say anything.	CK	1
hun	4762645	2308271	Semmit nem bírtam mondani.	maaster	I couldn't say anything.	CK	1
hun	4762647	2308271	Képtelen voltam bármit is mondani.	maaster	I couldn't say anything.	CK	1
jpn	4211974	2308271	私は何も言えなかった。	Atamapan	I couldn't say anything.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio