tur 1282221 403363 Onu güçlükle duyabiliyordum. duran I could hardly hear him. CK 1 ukr 506640 403363 Я ледве його чув. deniko I could hardly hear him. CK 1 yue 4646251 403363 我聽唔到佢咁濟。 kaenif I could hardly hear him. CK 1 deu 1920835 1920824 Ich konnte alles hören. Pfirsichbaeumchen I could hear everything. Spamster 1 deu 1920838 1920824 Ich habe alles hören können. Pfirsichbaeumchen I could hear everything. Spamster 1 fra 1920970 1920824 Je pus tout entendre. sacredceltic I could hear everything. Spamster 1 fra 1920971 1920824 J'ai pu tout entendre. sacredceltic I could hear everything. Spamster 1 fra 1920972 1920824 Je pouvais tout entendre. sacredceltic I could hear everything. Spamster 1 fra 1920973 1920824 Je pourrais tout entendre. sacredceltic I could hear everything. Spamster 1 heb 1922356 1920824 יכולתי לשמוע הכל. MrShoval I could hear everything. Spamster 1 heb 1922357 1920824 אני יכולתי לשמוע את הכל. MrShoval I could hear everything. Spamster 1 rus 3644456 1920824 Я мог слышать всё. sharptoothed I could hear everything. Spamster 1 spa 1962988 1920824 Pude oír todo. teskmon I could hear everything. Spamster 1 tur 4542123 1920824 Her şeyi duyabiliyordum. duran I could hear everything. Spamster 1 heb 4672059 2308144 אני עלול לאבד את הרשיון שלי. fekundulo I could lose my license. CK 1 heb 4672060 2308144 אני עלולה לאבד את הרשיון שלי. fekundulo I could lose my license. CK 1 mkd 4280319 2308144 Би можел да ја изгубам дозволата. 123xyz I could lose my license. CK 1 srp 4274664 2308144 Mogu da izgubim dozvolu. Lebad I could lose my license. CK 1 srp 4274666 2308144 Mogao bih da izgubim dozvolu. Lebad I could lose my license. CK 1 srp 4274667 2308144 Mogla bih da izgubim dozvolu. Lebad I could lose my license. CK 1 tur 4286406 2308144 Ehliyetimi kaybedebilirim. duran I could lose my license. CK 1 heb 4672062 2308145 אני עלול לאבד את הפנסיה שלי. fekundulo I could lose my pension. CK 1 heb 4672063 2308145 אני עלולה לאבד את הפנסיה שלי. fekundulo I could lose my pension. CK 1 mkd 4280248 2308145 Би можел да ја изгубам пензијата. 123xyz I could lose my pension. CK 1 srp 4274669 2308145 Mogao bih da izgubim penziju. Lebad I could lose my pension. CK 1 srp 4274670 2308145 Mogla bih da izgubim penziju. Lebad I could lose my pension. CK 1 srp 4274671 2308145 Mogu da izgubim penziju. Lebad I could lose my pension. CK 1 tur 4710432 2308145 Emekli maaşımı kaybedebilirim. duran I could lose my pension. CK 1 deu 3054374 2308191 Ich könnte einen Rat gebrauchen. Pfirsichbaeumchen I could use some advice. CK 1 fra 3673463 2308191 Un conseil ne serait pas de refus. sacredceltic I could use some advice. CK 1 pol 4148366 2308191 Mógłbym skorzystać z jakiejś rady. jeedrek I could use some advice. CK 1 por 4261502 2308191 Eu bem que gostaria de receber algum conselho. carlosalberto I could use some advice. CK 1 rus 2985275 253502 Я не мог поверить в это! odexed I couldn't believe this! CK 1 tur 4344254 253502 Ben buna inanamadım! duran I couldn't believe this! CK 1 hun 4762712 4134482 Nem tudtam tomit meggyőzni. maaster I couldn't convince Tom. CK 1 ind 4219594 4134482 Aku tidak bisa membujuk Tom. Bilmanda I couldn't convince Tom. CK 1 mkd 4137270 4134482 Не можев да го убедам Том. 123xyz I couldn't convince Tom. CK 1 rus 4227494 4134482 Я не смог убедить Тома. marafon I couldn't convince Tom. CK 1 tur 4139578 4134482 Tom'u ikna edemedim. duran I couldn't convince Tom. CK 1 fra 130658 288677 Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. sacredceltic I couldn't do otherwise. mari36 1 hun 4762623 288677 Nem tudtam máshogy megoldani. maaster I couldn't do otherwise. mari36 1 yue 410734 288677 我冇第二啲方法。 nickyeow I couldn't do otherwise. mari36 1 hun 4762671 3733768 Nem tudtam enni. maaster I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805675 3733768 Non riuscivo a mangiare niente. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805678 3733768 Io non riuscivo a mangiare niente. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805682 3733768 Non riuscivo a mangiare nulla. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805685 3733768 Io non riuscivo a mangiare nulla. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805687 3733768 Non potevo mangiare niente. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805688 3733768 Io non potevo mangiare niente. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805690 3733768 Non potevo mangiare nulla. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 ita 4805691 3733768 Io non potevo mangiare nulla. Guybrush88 I couldn't eat anything. CK 1 mkd 4151593 3733768 Ништо не можев да јадам. 123xyz I couldn't eat anything. CK 1 tur 4049943 3733768 Bir şey yiyemedim. duran I couldn't eat anything. CK 1 tur 3333213 3319245 Bir nabız bulamadım. deyta I couldn't find a pulse. CK 1 fra 2092660 2092645 Je n'ai pas pu trouver qui que ce soit. sacredceltic I couldn't find anybody. CK 1 fra 2092665 2092645 Je ne pus trouver personne. sacredceltic I couldn't find anybody. CK 1 heb 2094069 2092645 לא יכולתי למצוא איש. fekundulo I couldn't find anybody. CK 1 hun 4762631 2092645 Senkit nem találtam. maaster I couldn't find anybody. CK 1 pol 3049267 2092645 Nie mogłem nikogo znaleźć. jeedrek I couldn't find anybody. CK 1 spa 2429219 2092645 No pude encontrar a nadie. kuma I couldn't find anybody. CK 1 tur 4586622 2092645 Hiç kimseyi bulamadım. duran I couldn't find anybody. CK 1 ber 2591996 2308220 Ur d-ufiɣ tisura-inu. Amastan I couldn't find my keys. CK 1 ber 2591997 2308220 Ur ssawḍeɣ ad d-afeɣ tisura-inu. Amastan I couldn't find my keys. CK 1 pol 3429401 2308220 Nie mogłem znaleźć kluczy. konrad509 I couldn't find my keys. CK 1 por 2660214 2308220 Não consegui achar minhas chaves. Welton I couldn't find my keys. CK 1 por 2857127 2308220 Eu não pude encontrar as minhas chaves. MarlonX19 I couldn't find my keys. CK 1 rus 2636093 2308220 Я не мог найти мои ключи. Olya I couldn't find my keys. CK 1 rus 2636094 2308220 Я не могла найти мои ключи. Olya I couldn't find my keys. CK 1 tur 4587098 2308220 Anahtarlarımı bulamadım. duran I couldn't find my keys. CK 1 bul 771433 36519 Не можах да спя. ednorog I couldn't get to sleep. CK 1 cmn 833041 36519 我無法入睡。 Martha I couldn't get to sleep. CK 1 deu 1490420 36519 Ich konnte nicht einschlafen. Zaghawa I couldn't get to sleep. CK 1 ind 4450007 36519 Aku tidak bisa tidur. Bilmanda I couldn't get to sleep. CK 1 ita 3606740 36519 Non sono riuscito ad addormentarmi. Guybrush88 I couldn't get to sleep. CK 1 ita 3606741 36519 Io non sono riuscito ad addormentarmi. Guybrush88 I couldn't get to sleep. CK 1 ita 3606742 36519 Non sono riuscita ad addormentarmi. Guybrush88 I couldn't get to sleep. CK 1 ita 3606744 36519 Io non sono riuscita ad addormentarmi. Guybrush88 I couldn't get to sleep. CK 1 ita 3606748 36519 Non riuscii ad addormentarmi. Guybrush88 I couldn't get to sleep. CK 1 ita 3606749 36519 Io non riuscii ad addormentarmi. Guybrush88 I couldn't get to sleep. CK 1 nld 1074849 36519 Ik kon niet in slaap raken. martinod I couldn't get to sleep. CK 1 pol 572884 36519 Nie mogłem zasnąć. Bilberry I couldn't get to sleep. CK 1 por 770643 36519 Eu não consegui dormir. brauliobezerra I couldn't get to sleep. CK 1 spa 771911 36519 No logré dormir. Shishir I couldn't get to sleep. CK 1 swe 2257104 36519 Jag kunde inte somna. Tximist I couldn't get to sleep. CK 1 tur 1278195 36519 Ben uyuyamadım. duran I couldn't get to sleep. CK 1 fin 4423324 3587912 En voinut olla haukottelematta. tadaa25 I couldn't help yawning. CK 1 fin 4424129 3587912 En mahtanut sille mitään, että minua haukotutti. tadaa25 I couldn't help yawning. CK 1 fra 3602639 3587912 Je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller. sacredceltic I couldn't help yawning. CK 1 hun 4762667 3587912 Nem tehetek róla, hogy ásítanom kell. maaster I couldn't help yawning. CK 1 hun 4762668 3587912 Nem bírtam visszatartani az ásításomat. maaster I couldn't help yawning. CK 1 pol 3589776 3587912 Nie mogłem powstrzymać się od ziewania. Siganiv I couldn't help yawning. CK 1 por 3589755 3587912 Não pude deixar de bocejar. carlosalberto I couldn't help yawning. CK 1 tur 3885177 3587912 Kendimi esnemekten alamadım. duran I couldn't help yawning. CK 1 heb 2309641 2308262 לא יכולתי לעצור את זה. fekundulo I couldn't make it stop. CK 1 tur 2316841 2308262 Onu durduramazdım. Gulo_Luscus I couldn't make it stop. CK 1 zza 4446550 2308262 Mı né şayé ey vındernayé. Miremir I couldn't make it stop. CK 1 bel 4295860 2308271 Я не магла нічога сказаць. Impersonator I couldn't say anything. CK 1 hun 4762645 2308271 Semmit nem bírtam mondani. maaster I couldn't say anything. CK 1 hun 4762647 2308271 Képtelen voltam bármit is mondani. maaster I couldn't say anything. CK 1 jpn 4211974 2308271 私は何も言えなかった。 Atamapan I couldn't say anything. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio