tur 2994296 2954858 İçeriye girsen iyi olur. duran You'd better go inside. CK 1 deu 838799 838798 Du solltest jetzt lieber gehen. al_ex_an_der You'd better leave now. Scott 1 deu 838801 838798 Ihr solltet jetzt lieber gehen. al_ex_an_der You'd better leave now. Scott 1 deu 838802 838798 Sie sollten jetzt lieber gehen. al_ex_an_der You'd better leave now. Scott 1 fra 373995 838798 Vous feriez mieux de partir. zmoo You'd better leave now. Scott 1 fra 374029 838798 Maintenant, vous feriez mieux de partir. zmoo You'd better leave now. Scott 1 nld 377513 838798 U kunt maar beter weggaan. Dorenda You'd better leave now. Scott 1 por 4866967 838798 É melhor você ir agora. Ricardo14 You'd better leave now. Scott 1 tur 1489368 838798 Şimdi gitsen iyi olur. duran You'd better leave now. Scott 1 deu 797813 42747 Du solltest es besser nicht machen. al_ex_an_der You'd better not do it. CK 1 deu 797815 42747 Ihr solltet es besser nicht machen. al_ex_an_der You'd better not do it. CK 1 deu 797816 42747 Sie sollten es besser nicht machen. al_ex_an_der You'd better not do it. CK 1 fra 4860328 42747 Tu ferais mieux de ne pas le faire. sacredceltic You'd better not do it. CK 1 fra 4860329 42747 Vous feriez mieux de ne pas le faire. sacredceltic You'd better not do it. CK 1 ita 1543980 42747 È meglio che tu non lo faccia. dada You'd better not do it. CK 1 ita 4172961 42747 Faresti meglio a non farlo. Guybrush88 You'd better not do it. CK 1 ita 4172962 42747 Faresti meglio a non farla. Guybrush88 You'd better not do it. CK 1 ita 4172963 42747 Fareste meglio a non farlo. Guybrush88 You'd better not do it. CK 1 ita 4172964 42747 Fareste meglio a non farla. Guybrush88 You'd better not do it. CK 1 ita 4172967 42747 Farebbe meglio a non farlo. Guybrush88 You'd better not do it. CK 1 ita 4172969 42747 Farebbe meglio a non farla. Guybrush88 You'd better not do it. CK 1 nds 799470 42747 Ji schullen dat beter nich maken. slomox You'd better not do it. CK 1 nds 799473 42747 Du schullst dat beter nich maken. slomox You'd better not do it. CK 1 por 1122578 42747 É melhor não fazer isso. alexmarcelo You'd better not do it. CK 1 por 3704347 42747 É melhor você não fazer isso. Ricardo14 You'd better not do it. CK 1 rus 2752214 42747 Тебе лучше этого не делать. marafon You'd better not do it. CK 1 spa 1988553 42747 ¡Mejor no lo hagas! marilia You'd better not do it. CK 1 tur 1273171 42747 Onu yapmasan iyi olur. duran You'd better not do it. CK 1 heb 4670760 3342778 מוטב שתקראי את זה. fekundulo You'd better read this. CK 1 heb 4670762 3342778 מוטב שתקרא את זה. fekundulo You'd better read this. CK 1 ita 4275694 3342778 Faresti meglio a leggere questo. Guybrush88 You'd better read this. CK 1 ita 4275696 3342778 Fareste meglio a leggere questo. Guybrush88 You'd better read this. CK 1 ita 4275697 3342778 Farebbe meglio a leggere questo. Guybrush88 You'd better read this. CK 1 tur 4196635 3342778 Bunu okusan iyi olur. duran You'd better read this. CK 1 ara 412019 16148 من الأفضل لك أن تبدأ الآن. saeb You'd better start now. CK 1 bul 771496 16148 По-добре да започнеш сега. ednorog You'd better start now. CK 1 ces 3985677 16148 Měl bys začít teď. lipao You'd better start now. CK 1 cmn 833061 16148 你最好現在就開始。 Martha You'd better start now. CK 1 deu 3961965 16148 Du solltest jetzt besser anfangen. Kuraimegami You'd better start now. CK 1 est 4427298 16148 Parem alusta kohe. keegi You'd better start now. CK 1 fin 3812877 16148 Sinun olisi parasta aloittaa nyt. Silja You'd better start now. CK 1 fin 3812878 16148 Sinun olisi parempi aloittaa nyt. Silja You'd better start now. CK 1 hun 629389 16148 Jobb, ha most elkezded. szaby78 You'd better start now. CK 1 pol 575048 16148 Lepiej już zacznij. Bilberry You'd better start now. CK 1 rus 407608 16148 Лучше б тебе уже начать. Hellerick You'd better start now. CK 1 slk 2915866 16148 Radšej by si mal začať teraz. springfield You'd better start now. CK 1 spa 1178723 16148 Mejor empiezas ya. marcelostockle You'd better start now. CK 1 spa 1178724 16148 Sería mejor que comenzaras. marcelostockle You'd better start now. CK 1 tur 1272112 16148 Şimdi başlasan iyi olur. duran You'd better start now. CK 1 deu 4065646 3184985 Du bleibst besser hier. Pfirsichbaeumchen You'd better stay here. CK 1 deu 4065647 3184985 Ihr bleibt besser hier. Pfirsichbaeumchen You'd better stay here. CK 1 deu 4065648 3184985 Sie bleiben besser hier. Pfirsichbaeumchen You'd better stay here. CK 1 por 4861539 3184985 É melhor você ficar aqui. bill You'd better stay here. CK 1 tur 3761300 3184985 Burada kalsan iyi olur. duran You'd better stay here. CK 1 heb 4670764 3342789 עדיף שתיקח את זה. fekundulo You'd better take that. CK 1 tur 4196604 3342789 Onu alsan iyi olur. duran You'd better take that. CK 1 deu 1909109 1895639 Du solltest das hier besser nehmen. Pfirsichbaeumchen You'd better take this. CK 1 heb 2597232 1895639 כדאי שתיקח את זה. nava You'd better take this. CK 1 rus 4743632 1895639 Лучше тебе взять это. sharptoothed You'd better take this. CK 1 tur 4702906 1895639 Bunu alsan iyi olur. duran You'd better take this. CK 1 tur 4196596 3342803 Dikkat etsen iyi olur. duran You'd better watch out. CK 1 pol 3032428 3023133 Lepiej obserwuj Toma. jeedrek You'd better watch Tom. CK 1 tur 3047691 3023133 Tom'u izlesen iyi olur. duran You'd better watch Tom. CK 1 ita 2945921 2208438 Sarai sempre da solo. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945922 2208438 Tu sarai sempre da solo. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945923 2208438 Sarai sempre da sola. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945924 2208438 Tu sarai sempre da sola. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945925 2208438 Sarà sempre da sola. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945926 2208438 Lei sarà sempre da sola. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945927 2208438 Sarà sempre da solo. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945928 2208438 Lei sarà sempre da solo. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945929 2208438 Sarete sempre da soli. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945930 2208438 Voi sarete sempre da soli. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945931 2208438 Sarete sempre da sole. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 ita 2945969 2208438 Voi sarete sempre da sole. Guybrush88 You'll always be alone. CK 1 mar 2676276 2208438 तू नेहमीच एकटा असशील. sabretou You'll always be alone. CK 1 mar 2676277 2208438 तू नेहमीच एकटा राहशील. sabretou You'll always be alone. CK 1 mar 2676278 2208438 तू नेहमीच एकटी असशील. sabretou You'll always be alone. CK 1 mar 2676279 2208438 तुम्ही नेहमीच एकटे रहाल. sabretou You'll always be alone. CK 1 tur 4651290 2208438 Sen her zaman yalnız olacaksın. duran You'll always be alone. CK 1 deu 3051872 954821 Eines Tages wirst du tot sein. Zaghawa You'll be dead someday. CK 1 deu 3051873 954821 Eines Tages seid ihr tot. Zaghawa You'll be dead someday. CK 1 deu 3051876 954821 Eines Tages werden Sie tot sein. Zaghawa You'll be dead someday. CK 1 fra 959528 954821 Tu seras mort, un jour. sacredceltic You'll be dead someday. CK 1 heb 1449441 954821 מתישהו אתה תמות. MrShoval You'll be dead someday. CK 1 pol 959584 954821 Pewnego dnia umrzesz. zipangu You'll be dead someday. CK 1 pol 959585 954821 Kiedyś umrzesz. zipangu You'll be dead someday. CK 1 por 1571692 954821 Você estará morto um dia. alexmarcelo You'll be dead someday. CK 1 rus 1084645 954821 Когда-нибудь ты умрешь. yujin You'll be dead someday. CK 1 tur 1276807 954821 Bir gün öleceksin. duran You'll be dead someday. CK 1 por 4329251 3733003 Você estará aqui comigo. ajdavidl You'll be here with me. CK 1 tur 3969061 3733003 Benime burada olacaksın. duran You'll be here with me. CK 1 bul 3329179 2645564 Това ще ти трябва. korobo4ka You'll be needing this. CK 1 tur 2515521 2645564 Buna ihtiyacın olacak. duran You'll be needing this. CK 1 deu 2890600 2890438 Das werden Sie noch sehr bereuen. Pfirsichbaeumchen You'll be plenty sorry. sharptoothed 1 deu 2890601 2890438 Das wird dir noch sehr leidtun. Pfirsichbaeumchen You'll be plenty sorry. sharptoothed 1 rus 2890439 2890438 Вы ещё очень пожалеете. sharptoothed You'll be plenty sorry. sharptoothed 1 tur 3545401 3238858 Evde güvende olursun. deyta You'll be safe at home. CK 1 pol 3438244 2713507 Będziesz ze mną bezpieczny. konrad509 You'll be safe with me. CK 1 rus 2783156 2713507 Со мной вы будете в безопасности. marafon You'll be safe with me. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio