fra 2092688 2092628 Qui que ce soit d'autre se trouvait-il là ? sacredceltic Was anybody else there? CK 1 fra 2092689 2092628 Qui que ce soit d'autre était-il là ? sacredceltic Was anybody else there? CK 1 fra 2092691 2092628 Qui que ce soit d'autre s'y trouvait-il ? sacredceltic Was anybody else there? CK 1 fra 2092692 2092628 Qui que ce soit d'autre y était-il ? sacredceltic Was anybody else there? CK 1 rus 2437951 2092628 Кто-нибудь ещё там был? marafon Was anybody else there? CK 1 spa 2688505 2092628 ¿Había alguien más allí? Shishir Was anybody else there? CK 1 tur 2687806 2092628 Orada başka kimse var mıydı? metaozturk Was anybody else there? CK 1 fra 2092681 2092634 Quiconque se trouvait-il dans la pièce ? sacredceltic Was anyone in the room? CK 1 fra 2092682 2092634 Y avait-il qui que ce soit dans la pièce ? sacredceltic Was anyone in the room? CK 1 rus 3580216 2092634 В комнате кто-нибудь был? marafon Was anyone in the room? CK 1 tur 4852964 2092634 Odada kimse var mıydı? deyta Was anyone in the room? CK 1 hun 4515711 2645705 Tényleg ilyen elfoglalt lettem volna? bandeirante Was I really that busy? CK 1 ita 3343569 2645705 Ero davvero così impegnato? Guybrush88 Was I really that busy? CK 1 ita 3343570 2645705 Ero davvero così impegnata? Guybrush88 Was I really that busy? CK 1 ita 3343571 2645705 Ero davvero così occupato? Guybrush88 Was I really that busy? CK 1 ita 3343572 2645705 Ero davvero così occupata? Guybrush88 Was I really that busy? CK 1 tur 4609890 2645705 Gerçekten o kadar meşgul müydüm? duran Was I really that busy? CK 1 ita 1230623 1230595 Faceva freddo la scorsa notte? Guybrush88 Was it cold last night? alec 1 tur 2840837 1230595 Dün gece soğuk muydu? duran Was it cold last night? alec 1 deu 3187115 3184018 War es wirklich so schlimm? Pfirsichbaeumchen Was it really that bad? Hybrid 1 fin 3281378 3184018 Oliko se todella niin paha? Silja Was it really that bad? Hybrid 1 rus 4816701 3184018 Что, правда было настолько плохо? Wezel Was it really that bad? Hybrid 1 tur 4613476 3184018 O gerçekten bu kadar kötü müydü? duran Was it really that bad? Hybrid 1 deu 639206 3439432 War es das wirklich wert? BraveSentry Was it really worth it? CK 1 tur 4108348 3439432 O gerçekten buna değer miydi? duran Was it really worth it? CK 1 rus 3040854 2645704 Это было совпадение? marafon Was that a coincidence? CK 1 tur 4547892 2645704 O bir tesadüf müydü? duran Was that a coincidence? CK 1 deu 3873291 3738338 War das ein Ja oder ein Nein? Pfirsichbaeumchen Was that a yes or a no? CK 1 mkd 4194894 3738338 Тоа беше „да“ или „не“? 123xyz Was that a yes or a no? CK 1 tur 3744330 3738338 O bir evet mi yoksa bir hayır mıydı? duran Was that a yes or a no? CK 1 rus 3457870 2645703 Это было приглашение? odexed Was that an invitation? CK 1 tur 4547890 2645703 O bir davet miydi? duran Was that an invitation? CK 1 fra 3816482 3731983 Cela vous a-t-il semblé bizarre ? sacredceltic Was that weird for you? CM 1 fra 3816483 3731983 Cela t'a-t-il semblé bizarre ? sacredceltic Was that weird for you? CM 1 tur 4845540 3731983 O senin için garip miydi? dursun Was that weird for you? CM 1 rus 3040851 2645702 Том так и сказал? marafon Was that what Tom said? CK 1 tur 4455167 2645702 Tom'un söylediği bu muydu? duran Was that what Tom said? CK 1 tur 3896995 3821037 Söylediğin bu muydu? duran Was that what you said? CK 1 deu 3705825 3705831 War das deine Frage? brauchinet Was that your question? Eldad 1 heb 3705835 3705831 האם זו הייתה שאלתך? Eldad Was that your question? Eldad 1 tur 3705729 3705831 Sorun bu muydu? vvv123 Was that your question? Eldad 1 tur 3705730 3705831 Sualin bu muydu? vvv123 Was that your question? Eldad 1 tur 3033838 2892413 Zaman sınırı var mıydı? duran Was there a time limit? CK 1 fra 650263 650264 Y avait-il suffisamment d'argent ? qdii Was there enough money? qdii 1 ita 653809 650264 C'erano abbastanza soldi? Guybrush88 Was there enough money? qdii 1 mar 2692563 650264 पुरेसे पैसे होते का? sabretou Was there enough money? qdii 1 mar 2692564 650264 पैसे पुरले का? sabretou Was there enough money? qdii 1 rus 650396 650264 Денег было достаточно? shanghainese Was there enough money? qdii 1 rus 650398 650264 Денег хватило? shanghainese Was there enough money? qdii 1 tur 2703388 650264 Yeterli para var mıydı? Gulo_Luscus Was there enough money? qdii 1 fra 4534356 4530048 Est-ce qu'on a demandé à Tom de partir ? Sisyphe Was Tom asked to leave? CK 1 rus 4534451 4530048 Том попросили уйти? marafon Was Tom asked to leave? CK 1 tur 4792561 4530048 Tom'dan gitmesi istendi mi? duran Was Tom asked to leave? CK 1 ita 3040618 2645701 Tom era al funerale? Guybrush88 Was Tom at the funeral? CK 1 rus 2874159 2645701 Том был на похоронах? marafon Was Tom at the funeral? CK 1 tur 2730268 2645701 Tom cenazede miydi? Gulo_Luscus Was Tom at the funeral? CK 1 rus 4649197 3826079 Том родился в Бостоне? marafon Was Tom born in Boston? CK 1 tur 3851496 3826079 Tom Boston'da mı doğdu? duran Was Tom born in Boston? CK 1 hun 4822537 4494412 Ez nem Tomi ötlete volt? bandeirante Wasn't that Tom's idea? CK 1 por 4825115 4494412 Essa não foi a ideia do Tom? Ricardo14 Wasn't that Tom's idea? CK 1 tur 4504864 4494412 O, Tom'un düşüncesi değil miydi? deyta Wasn't that Tom's idea? CK 1 pol 3935073 2645700 Nie było Toma w jego pokoju? jeedrek Wasn't Tom in his room? CK 1 rus 3040832 2645700 Тома не было в его комнате? marafon Wasn't Tom in his room? CK 1 tur 4786921 2645700 Tom odasında değil miydi? deyta Wasn't Tom in his room? CK 1 ita 4531803 4495490 Ammiriamo la tua lealtà. Guybrush88 We admire your loyalty. CK 1 ita 4531804 4495490 Noi ammiriamo la tua lealtà. Guybrush88 We admire your loyalty. CK 1 ita 4531805 4495490 Ammiriamo la sua lealtà. Guybrush88 We admire your loyalty. CK 1 ita 4531806 4495490 Noi ammiriamo la sua lealtà. Guybrush88 We admire your loyalty. CK 1 ita 4531807 4495490 Ammiriamo la vostra lealtà. Guybrush88 We admire your loyalty. CK 1 ita 4531808 4495490 Noi ammiriamo la vostra lealtà. Guybrush88 We admire your loyalty. CK 1 tur 4572575 4495490 Sadakatınızı takdir ediyoruz. duran We admire your loyalty. CK 1 hun 3940233 3824892 Mindenben egyetértünk. solis We agree on everything. CK 1 rus 3876856 3824892 Мы согласны со всем. odexed We agree on everything. CK 1 tur 3862194 3824892 Her şeyde aynı fikirdeyiz. duran We agree on everything. CK 1 deu 2723151 57732 Bezüglich dieses Punktes stimmen wir überein. Tamy We agree on this point. CK 1 deu 2723154 57732 Über diesen Punkt sind wir einer Meinung. Tamy We agree on this point. CK 1 fra 399991 57732 Nous sommes d'accord sur ce point. sysko We agree on this point. CK 1 tur 1273428 57732 Biz bu konuda hemfikiriz. duran We agree on this point. CK 1 fra 4864921 2645699 Nous sommes tous devenus soldats. sacredceltic We all became soldiers. CK 1 hun 4380683 2645699 Mindannyian katonák lettünk. bandeirante We all became soldiers. CK 1 ita 3756197 2645699 Siamo diventati tutti soldati. Guybrush88 We all became soldiers. CK 1 ita 3756198 2645699 Diventammo tutti soldati. Guybrush88 We all became soldiers. CK 1 rus 3040830 2645699 Мы все стали солдатами. marafon We all became soldiers. CK 1 tur 4547888 2645699 Biz hepimiz asker olduk. duran We all became soldiers. CK 1 fra 4867300 4497222 Nous méritons tous les respect. sacredceltic We all deserve respect. CK 1 fra 4867301 4497222 Nous méritons toutes les respect. sacredceltic We all deserve respect. CK 1 ita 4555412 4497222 Meritiamo tutti del rispetto. Guybrush88 We all deserve respect. CK 1 ita 4555413 4497222 Noi meritiamo tutti del rispetto. Guybrush88 We all deserve respect. CK 1 ita 4555414 4497222 Meritiamo tutte del rispetto. Guybrush88 We all deserve respect. CK 1 ita 4555415 4497222 Noi meritiamo tutte del rispetto. Guybrush88 We all deserve respect. CK 1 rus 4509793 4497222 Все мы заслуживаем уважения. Wezel We all deserve respect. CK 1 tur 4743051 4497222 Hepimiz saygıyı hak ediyoruz. deyta We all deserve respect. CK 1 fra 3631695 3424401 Nous avons tous des boulots à effectuer. sacredceltic We all have jobs to do. CK 1 hun 4415125 3424401 Mindannyiunknak van dolga. bandeirante We all have jobs to do. CK 1 mkd 4100041 3424401 Сите имаме работа за вршење. 123xyz We all have jobs to do. CK 1 por 3425400 3424401 Todos nós temos trabalho a fazer. sergiomelo We all have jobs to do. CK 1 tur 3975352 3424401 Hepimizin yapacak işleri var. duran We all have jobs to do. CK 1 ber 1635206 32104 Nejjem-ik akk. Amastan We all have missed you. CK 1 deu 1317765 32104 Du hast uns allen gefehlt. MUIRIEL We all have missed you. CK 1 deu 1317766 32104 Wir haben dich alle vermisst. MUIRIEL We all have missed you. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio