tur 3565310 3563806 Şimdi bir göz atalım. duran Now, let's have a look. CK 1 fra 844699 435634 Maintenant c'est un problème. jehaislescookies Now, this is a problem. CK 1 ita 1347756 435634 Ora questo è un problema. Guybrush88 Now, this is a problem. CK 1 ita 1347757 435634 Adesso questo è un problema. Guybrush88 Now, this is a problem. CK 1 lvs 2525219 435634 Tagad tā ir problēma. SilverBirdLV Now, this is a problem. CK 1 heb 1399527 38312 ועתה, מה אתה חושב? MrShoval Now, what do you think? CM 1 jpn 201105 38312 どう思う? mookeee Now, what do you think? CM 1 spa 1138376 38312 ¿Y ahora qué piensas? Shishir Now, what do you think? CM 1 tur 1213231 38312 Şimdi, siz ne düşünüyorsunuz? duran Now, what do you think? CM 1 deu 1555030 322989 Es ist offensichtlich, dass er lügt. al_ex_an_der Obviously, he is lying. CK 1 fra 1195407 322989 À l'évidence, il ment. sacredceltic Obviously, he is lying. CK 1 ita 1301003 322989 Ovviamente sta mentendo. Guybrush88 Obviously, he is lying. CK 1 ita 1301004 322989 Ovviamente lui sta mentendo. Guybrush88 Obviously, he is lying. CK 1 jpn 80726 322989 明らかに、彼は嘘をついている。 mookeee Obviously, he is lying. CK 1 rus 4616902 322989 Очевидно, он врёт. odexed Obviously, he is lying. CK 1 spa 2240468 322989 Él obviamente está mintiendo. marcelostockle Obviously, he is lying. CK 1 tur 1271242 322989 Belli ki yalan söylüyor. duran Obviously, he is lying. CK 1 ukr 516843 322989 Очевидно, він бреше. deniko Obviously, he is lying. CK 1 mkd 4088173 3823254 Секако дека се шегував. 123xyz Of course I was joking. CK 1 tur 3882184 3823254 Elbette şaka yapıyordum. duran Of course I was joking. CK 1 aze 3990037 3184969 Əlbəttə ki qala bilərsən. vertigo93 Of course you can stay. CK 1 aze 3990038 3184969 Əlbəttə ki qala bilərsiniz. vertigo93 Of course you can stay. CK 1 rus 4090403 3184969 Конечно ты можешь остаться. sharptoothed Of course you can stay. CK 1 tur 4034152 3184969 Tabii ki kalabilirsin. deyta Of course you can stay. CK 1 fra 2396650 2396308 Oh, ne soyez pas comme ça ! sacredceltic Oh, don't be like that. CK 1 fra 2396651 2396308 Oh, ne sois pas comme ça ! sacredceltic Oh, don't be like that. CK 1 hun 4379711 2396308 Ne legyél már ilyen! bandeirante Oh, don't be like that. CK 1 ita 3850371 2396308 Oh, non essere così. Guybrush88 Oh, don't be like that. CK 1 ita 3850372 2396308 Oh, non sia così. Guybrush88 Oh, don't be like that. CK 1 ita 3850373 2396308 Oh, non siate così. Guybrush88 Oh, don't be like that. CK 1 tur 2774455 2396308 Ah, böyle olma. estambulista Oh, don't be like that. CK 1 deu 2396657 2396309 Oh, sei nicht so bescheiden. Esperantostern Oh, don't be so modest. CK 1 fra 2396646 2396309 Oh, ne sois pas si modeste ! sacredceltic Oh, don't be so modest. CK 1 fra 2396647 2396309 Oh, ne soyez pas si modeste ! sacredceltic Oh, don't be so modest. CK 1 fra 2396648 2396309 Oh, ne soyez pas si modestes ! sacredceltic Oh, don't be so modest. CK 1 hun 4379706 2396309 Jaj, ne szerénykedjél már! bandeirante Oh, don't be so modest. CK 1 ita 4644794 2396309 Oh, non essere così modesto. Guybrush88 Oh, don't be so modest. CK 1 ita 4644795 2396309 Oh, non essere così modesta. Guybrush88 Oh, don't be so modest. CK 1 ita 4644797 2396309 Oh, non sia così modesto. Guybrush88 Oh, don't be so modest. CK 1 ita 4644799 2396309 Oh, non sia modesta. Guybrush88 Oh, don't be so modest. CK 1 ita 4644800 2396309 Oh, non siate così modesti. Guybrush88 Oh, don't be so modest. CK 1 ita 4644802 2396309 Oh, non siate così modeste. Guybrush88 Oh, don't be so modest. CK 1 rus 2396649 2396309 О, не будь таким скромным! marafon Oh, don't be so modest. CK 1 spa 4772805 2396309 Oh, no seas tan modesto. alegarvid Oh, don't be so modest. CK 1 tur 2447963 2396309 Oh, o kadar alçak gönüllü olma. duran Oh, don't be so modest. CK 1 mkd 4109746 3821668 Добро, ќе дојдам веднаш. 123xyz OK, I'll be right over. CK 1 rus 4852410 3821668 Хорошо, скоро буду. venticello OK, I'll be right over. CK 1 deu 3522974 3151314 Okay, ich werde es versuchen. al_ex_an_der OK, I'll give it a try. CK 1 deu 3528287 3151314 Gut, ich werde es versuchen. Pfirsichbaeumchen OK, I'll give it a try. CK 1 hun 4565667 3151314 OK, megpróbálom. bandeirante OK, I'll give it a try. CK 1 tur 4843468 3151314 Tamam, bunu deneyeceğim. duran OK, I'll give it a try. CK 1 rus 3971118 3733073 Хорошо, вы двое, следуйте за мной. odexed OK, you two, follow me. CK 1 tur 3968936 3733073 Tamam, siz ikiniz beni takip edin. duran OK, you two, follow me. CK 1 deu 3098594 2646017 Einer von uns muss es tun. al_ex_an_der One of us has to do it. CK 1 fin 3092799 2646017 Yhden meistä on se tehtävä. Kalle63 One of us has to do it. CK 1 hun 4380871 2646017 Egyikünknek meg kell tennie. bandeirante One of us has to do it. CK 1 rus 1711650 2646017 Одному из нас придётся это сделать. marafon One of us has to do it. CK 1 rus 3238582 2646017 Один из нас должен это сделать. marafon One of us has to do it. CK 1 spa 3100616 2646017 Uno de nosotros debe hacerlo. marcelostockle One of us has to do it. CK 1 bul 2909491 2909490 Само петдесет души дойдоха. korobo4ka Only fifty people came. CK 1 deu 3487613 2909490 Nur fünfzig Leute kamen. Zaghawa Only fifty people came. CK 1 deu 3487614 2909490 Nur fünfzig Leute waren gekommen. Zaghawa Only fifty people came. CK 1 ita 3953878 2909490 Sono venute solo cinquanta persone. Guybrush88 Only fifty people came. CK 1 ita 3953879 2909490 Sono venute soltanto cinquanta persone. Guybrush88 Only fifty people came. CK 1 ita 3953881 2909490 Sono venute solamente cinquanta persone. Guybrush88 Only fifty people came. CK 1 ita 3953883 2909490 Vennero solo cinquanta persone. Guybrush88 Only fifty people came. CK 1 ita 3953884 2909490 Vennero soltanto cinquanta persone. Guybrush88 Only fifty people came. CK 1 ita 3953885 2909490 Vennero solamente cinquanta persone. Guybrush88 Only fifty people came. CK 1 jpn 203592 2909490 たった50人しかこなかった。 arnab Only fifty people came. CK 1 por 2909927 2909490 Só cinquenta pessoas vieram. alexmarcelo Only fifty people came. CK 1 rus 3491901 2909490 Пришло только пятьдесят человек. marafon Only fifty people came. CK 1 spa 3231115 2909490 Solo vinieron cincuenta personas. Shishir Only fifty people came. CK 1 tur 2937896 2909490 Sadece elli kişi geldi. Gulo_Luscus Only fifty people came. CK 1 cbk 4797977 323771 Favor, abrí de tuyo ojos. mervert1 Open your eyes, please. CK 1 cmn 1438437 323771 请睁开眼睛。 asosan Open your eyes, please. CK 1 deu 841824 323771 Öffnet bitte die Augen. MUIRIEL Open your eyes, please. CK 1 ell 1320839 323771 Άνοιξε τα μάτια σου. enteka Open your eyes, please. CK 1 fin 2621423 323771 Avaisitko silmäsi. Kalle63 Open your eyes, please. CK 1 fin 2621424 323771 Ole kiltti ja avaa silmät. Kalle63 Open your eyes, please. CK 1 fin 3351214 323771 Avaa silmäsi. Silja Open your eyes, please. CK 1 por 1296124 323771 Abra seus olhos, por favor. brauliobezerra Open your eyes, please. CK 1 por 1296125 323771 Abram seus olhos, por favor. brauliobezerra Open your eyes, please. CK 1 spa 853530 323771 Abre los ojos por favor. japegon Open your eyes, please. CK 1 spa 1329246 323771 Abre los ojos, por favor. marcelostockle Open your eyes, please. CK 1 tur 765095 323771 Gözlerini aç lütfen. kyusufsami Open your eyes, please. CK 1 0 0 4499087 0 0 Our children are grown. CK 1 deu 4690542 4494490 Man hat unsere Hunde vergiftet. Manfredo Our dogs were poisoned. CK 1 ita 4534904 4494490 I nostri cani sono stati avvelenati. Guybrush88 Our dogs were poisoned. CK 1 por 4690851 4494490 Nossos cães foram envenenados. carlosalberto Our dogs were poisoned. CK 1 rus 4519642 4494490 Наших собак отравили. Wezel Our dogs were poisoned. CK 1 tur 4570459 4494490 Köpeklerimiz zehirlendi. duran Our dogs were poisoned. CK 1 tur 4740301 4498533 Duygularımız incindi. deyta Our feelings were hurt. CK 1 heb 4668153 3199030 הפסקת הצהרים שלנו תמה. fekundulo Our lunch break's over. CK 1 hun 4232289 3199030 Vége az ebédszünetünknek. bandeirante Our lunch break's over. CK 1 por 4809022 3199030 Nosso horário de almoço terminou. bill Our lunch break's over. CK 1 rus 4856877 3199030 Наш обеденный перерыв закончился. venticello Our lunch break's over. CK 1 srp 4261844 3199030 Pauza za ručak je gotova. Lebad Our lunch break's over. CK 1 tur 4222354 3199030 Öğle yemeği aramız bitti. Gulo_Luscus Our lunch break's over. CK 1 ita 4528529 4498259 I nostri scaffali erano vuoti. Guybrush88 Our shelves were empty. CK 1 tur 4511314 4498259 Bizim raflar boştu. duran Our shelves were empty. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio