deu 783181 29546 Ich hätte meines gerne englisch. Hans_Adler I would like mine rare. CK 1 heb 1747313 29546 אני מבקש נא. MrShoval I would like mine rare. CK 1 heb 1747317 29546 בשבילי נא. MrShoval I would like mine rare. CK 1 jpn 192382 29546 レアでお願いします。 mookeee I would like mine rare. CK 1 tur 1272613 29546 Benimkini az pişmiş istiyorum. duran I would like mine rare. CK 1 ber 1735502 481631 Bɣiɣ cwiṭ n yiselman. Amastan I would like some fish. CK 1 deu 964506 481631 Ich hätte gerne Fisch. MUIRIEL I would like some fish. CK 1 ron 1059676 481631 Aș vrea niște pește. poxa I would like some fish. CK 1 spa 528689 481631 Querría algo de pescado. Shishir I would like some fish. CK 1 tur 481632 481631 Balık istiyorum. boracasli I would like some fish. CK 1 ukr 2659350 481631 Хочу риби. aandrusiak I would like some fish. CK 1 fra 433069 57110 Je voudrais ce livre. slist I would like this book. CK 1 ita 373851 57110 Vorrei questo libro. Pharamp I would like this book. CK 1 ita 2448280 57110 Io vorrei questo libro. Guybrush88 I would like this book. CK 1 rus 3661271 57110 Я бы хотел эту книгу. sharptoothed I would like this book. CK 1 tur 1273414 57110 Bu kitabı istiyorum. duran I would like this book. CK 1 ara 524943 41846 أود أن أراها. saeb I would like to see it. CK 1 ara 524944 41846 سيسعدني رؤية ذلك. saeb I would like to see it. CK 1 ber 1760902 41846 Bɣiɣ ad tt-ẓreɣ. Amastan I would like to see it. CK 1 ber 2054230 41846 Bɣiɣ ad t-waliɣ. Amastan I would like to see it. CK 1 ber 2054232 41846 Bɣiɣ ad tt-waliɣ. Amastan I would like to see it. CK 1 ber 2054233 41846 Bɣiɣ ad t-ẓreɣ. Amastan I would like to see it. CK 1 ber 2532297 41846 Ad xseɣ axzar‑s. Uyezjen I would like to see it. CK 1 ber 2532298 41846 Madabiya at‑xezreɣ. Uyezjen I would like to see it. CK 1 cmn 861111 41846 我想看看它。 Martha I would like to see it. CK 1 deu 524963 41846 Ich würde das gern sehen. Espi I would like to see it. CK 1 fra 15152 41846 Je voudrais le voir. sacredceltic I would like to see it. CK 1 heb 693349 41846 הייתי רוצה לראות את זה. Eldad I would like to see it. CK 1 heb 693350 41846 אשמח לראות זאת. Eldad I would like to see it. CK 1 hun 2170925 41846 Szeretném ezt látni. Muelisto I would like to see it. CK 1 hun 2170927 41846 Szeretném azt látni. Muelisto I would like to see it. CK 1 ita 693509 41846 Vorrei vederlo. Heracleum I would like to see it. CK 1 ita 2833679 41846 Io vorrei vederlo. Guybrush88 I would like to see it. CK 1 ita 2833680 41846 Vorrei vederla. Guybrush88 I would like to see it. CK 1 ita 2833681 41846 Io vorrei vederla. Guybrush88 I would like to see it. CK 1 ita 2833682 41846 Mi piacerebbe vederlo. Guybrush88 I would like to see it. CK 1 ita 2833684 41846 Mi piacerebbe vederla. Guybrush88 I would like to see it. CK 1 ita 2833685 41846 A me piacerebbe vederlo. Guybrush88 I would like to see it. CK 1 ita 2833686 41846 A me piacerebbe vederla. Guybrush88 I would like to see it. CK 1 por 1396447 41846 Gostaria de vê-lo. alexmarcelo I would like to see it. CK 1 por 1396448 41846 Gostaria de vê-la. alexmarcelo I would like to see it. CK 1 rus 2586622 41846 Я бы хотел увидеть это. Olya I would like to see it. CK 1 rus 2586623 41846 Я бы хотела увидеть это. Olya I would like to see it. CK 1 rus 2586625 41846 Мне бы хотелось увидеть это. Olya I would like to see it. CK 1 spa 524922 41846 Me gustaría verlo. Shishir I would like to see it. CK 1 tur 1273157 41846 Ben onu görmek istiyorum. duran I would like to see it. CK 1 hun 4559827 2682126 Soha nem mennék oda. bandeirante I would never go there. Hybrid 1 rus 4814174 2682126 Я бы никогда туда не пошла. Wezel I would never go there. Hybrid 1 tur 3887028 2682126 Asla oraya gitmezdim. duran I would never go there. Hybrid 1 deu 1691041 1543640 Ich würde Tom nie verletzen. Pfirsichbaeumchen I would never hurt Tom. CK 1 rus 4440916 1543640 Я бы никогда не сделал Тому больно. odexed I would never hurt Tom. CK 1 spa 1557040 1543640 Nunca lastimaría a Tom. hayastan I would never hurt Tom. CK 1 mkd 4109815 3620135 Никогаш не би те повредил. 123xyz I would never hurt you. CK 1 pol 4359900 3620135 Nigdy bym ciebie nie skrzywdziła. liori I would never hurt you. CK 1 fin 3230800 2247642 Olisi osallistunut vapaaehtoisena. Silja I would've volunteered. CK 1 fin 3230803 2247642 Olisi ilmoittautunut vapaaehtoiseksi. Silja I would've volunteered. CK 1 fin 3230805 2247642 Olisin tarjoutunut vapaaehtoiseksi. Silja I would've volunteered. CK 1 spa 4317541 2247642 Me hubiera ofrecido de voluntario. pchamorro I would've volunteered. CK 1 tur 4555061 2247642 Ben gönüllü olurdum. duran I would've volunteered. CK 1 hun 4193580 2546749 Nem javasolnám. maaster I wouldn't advise that. CK 1 rus 2632970 2546749 Я бы не советовал этого. Olya I wouldn't advise that. CK 1 rus 2632971 2546749 Я бы не советовала этого. Olya I wouldn't advise that. CK 1 spa 2828777 2546749 Yo no aconsejaría eso. marcelostockle I wouldn't advise that. CK 1 tur 4742262 2546749 Bunu tavsiye etmedim. duran I wouldn't advise that. CK 1 afr 2784081 2546748 Ek sou nie daarop wed nie. Diablofire I wouldn't bet on that. CK 1 bul 2781826 2546748 Не бих разчитал на това. korobo4ka I wouldn't bet on that. CK 1 bul 2781827 2546748 Не бих разчитала на това. korobo4ka I wouldn't bet on that. CK 1 ces 3042926 2546748 Na to bych nespoléhal. nueby I wouldn't bet on that. CK 1 fin 2748075 2546748 En olisi niin varma. Henu I wouldn't bet on that. CK 1 hun 4193579 2546748 Nem mernék megesküdni rá. maaster I wouldn't bet on that. CK 1 ita 2734823 2546748 Non ci metterei la mano sul fuoco. Guybrush88 I wouldn't bet on that. CK 1 ita 2734827 2546748 Io non ci metterei la mano sul fuoco. Guybrush88 I wouldn't bet on that. CK 1 ita 2736317 2546748 Non ci scommetterei sopra. Guybrush88 I wouldn't bet on that. CK 1 ita 2736318 2546748 Io non ci scommetterei sopra. Guybrush88 I wouldn't bet on that. CK 1 rus 3115257 2546748 Я бы не поставил на это. odexed I wouldn't bet on that. CK 1 spa 2828775 2546748 Yo no lo apostaría. marcelostockle I wouldn't bet on that. CK 1 tur 2690954 2546748 Bu konuda bahse girmezdim. duran I wouldn't bet on that. CK 1 deu 1541131 2320154 Ich würde mich nicht darauf verlassen. al_ex_an_der I wouldn't count on it. Gulliver 1 fra 2321878 2320154 Je n'y compterais pas. sacredceltic I wouldn't count on it. Gulliver 1 rus 3878351 2320154 Я бы на это не рассчитывал. marafon I wouldn't count on it. Gulliver 1 hun 4193574 2546747 Én nem mennék be oda. maaster I wouldn't go in there. CK 1 por 2831355 2546747 Eu não entraria aí. alexmarcelo I wouldn't go in there. CK 1 rus 2632990 2546747 Я бы не ходил туда. Olya I wouldn't go in there. CK 1 rus 2632992 2546747 Я бы не ходила туда. Olya I wouldn't go in there. CK 1 spa 2828774 2546747 Yo no entraría ahí. marcelostockle I wouldn't go in there. CK 1 fra 3386235 3385994 Je n'irais pas jusque là. sacredceltic I wouldn't go that far. Hybrid 1 tur 4697888 3385994 O kadar uzağa gitmedim. duran I wouldn't go that far. Hybrid 1 mkd 4255843 3818668 Јас не би одел во тој правец. 123xyz I wouldn't go that way. CK 1 rus 3943968 3818668 Я бы не пошёл этим путём. odexed I wouldn't go that way. CK 1 tur 3943827 3818668 O şekilde gitmezdim. duran I wouldn't go that way. CK 1 deu 4395285 3818766 Ich hätte nicht gewartet. raggione I wouldn't have waited. CK 1 tur 3941005 3818766 Ben beklemezdim. duran I wouldn't have waited. CK 1 hun 4193572 2546746 Ezt nem ismételném meg. maaster I wouldn't repeat that. CK 1 rus 2632980 2546746 Я бы не стал это повторять. Olya I wouldn't repeat that. CK 1 rus 2632981 2546746 Я бы не стала это повторять. Olya I wouldn't repeat that. CK 1 spa 2828776 2546746 Yo no repetiría eso. marcelostockle I wouldn't repeat that. CK 1 tur 4854776 2546746 Ben onu tekrar etmezdim. dursun I wouldn't repeat that. CK 1 deu 4809615 4809581 Ich würde es nicht ausschließen. freddy1 I wouldn't rule it out. CK 1 heb 4872188 4809581 לא הייתי מוציא את זה מחשבון. fekundulo I wouldn't rule it out. CK 1 nld 4811023 4809581 Ik zou het niet uitsluiten. Mikedebie I wouldn't rule it out. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio