fra 3640546 3636235 J'ai désormais un autre boulot. sacredceltic I have another job now. CK 1 fra 3640547 3636235 J'ai désormais un autre emploi. sacredceltic I have another job now. CK 1 ita 4120045 3636235 Ho un altro impiego ora. Guybrush88 I have another job now. CK 1 ita 4120047 3636235 Io ho un altro impiego ora. Guybrush88 I have another job now. CK 1 ita 4120048 3636235 Ho un altro impiego adesso. Guybrush88 I have another job now. CK 1 ita 4120049 3636235 Io ho un altro impiego adesso. Guybrush88 I have another job now. CK 1 rus 3640958 3636235 У меня теперь другая работа. marafon I have another job now. CK 1 tur 3675200 3636235 Şimdi başka bir işim var. duran I have another job now. CK 1 tur 2929842 2359383 Arayacak müşterilerim var. duran I have clients to call. CK 1 mkd 4130030 2359384 Ме чекаат муштерии. 123xyz I have clients waiting. CK 1 rus 2632322 2359384 Мои клиенты ждут. Olya I have clients waiting. CK 1 tur 2929840 2359384 Bekleyen müşterilerim var. duran I have clients waiting. CK 1 ara 478554 43281 سمعت تلك القصة من قبل. saeb I have heard the story. CK 1 cmn 2182956 43281 我听说过那个故事。 sadhen I have heard the story. CK 1 fra 1317214 43281 J'ai entendu l'histoire. sacredceltic I have heard the story. CK 1 heb 570851 43281 שמעתי את הסיפור הזה. Eldad I have heard the story. CK 1 ita 3612790 43281 Ho sentito la storia. Guybrush88 I have heard the story. CK 1 ita 3612791 43281 Io ho sentito la storia. Guybrush88 I have heard the story. CK 1 jpn 482982 43281 私はあの話を以前に聞きました。 qahwa I have heard the story. CK 1 mal 780460 43281 ഞാൻ ഈ കഥ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. jjrodz I have heard the story. CK 1 mar 2266813 43281 मी ती गोष्ट ऐकली आहे. sabretou I have heard the story. CK 1 rus 2019816 43281 Я слышал эту историю. Balamax I have heard the story. CK 1 rus 2019817 43281 Я слышала эту историю. Balamax I have heard the story. CK 1 tur 1273175 43281 Hikayeyi duydum. duran I have heard the story. CK 1 ukr 512273 43281 Я чув цю історію. deniko I have heard the story. CK 1 fra 2040938 1887361 J'ai de nombreux amis. sacredceltic I have lots of friends. CK 1 fra 2040939 1887361 Je dispose de nombreux amis. sacredceltic I have lots of friends. CK 1 swe 2127963 1887361 Jag har massor med vänner. herrsilen I have lots of friends. CK 1 spa 2615501 2359972 Tengo más trabajo por hacer. teskmon I have more work to do. CK 1 tur 4443439 2359972 Yapacak daha çok işim var. duran I have more work to do. CK 1 rus 2632334 2359975 У меня есть свои собственные проблемы. Olya I have my own problems. CK 1 rus 3088184 2359975 У меня свои проблемы. marafon I have my own problems. CK 1 tur 3247120 2359975 Benim kendi sorunlarım var. duran I have my own problems. CK 1 bul 830605 321823 Днес нямам енергия. ednorog I have no energy today. CK 1 cmn 834814 321823 今天我沒有精神。 Martha I have no energy today. CK 1 dan 1461218 321823 I dag har jeg ingen energi. danepo I have no energy today. CK 1 deu 1128199 321823 Ich habe heute keine Energie. Esperantostern I have no energy today. CK 1 fra 1129050 321823 Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui. sacredceltic I have no energy today. CK 1 fra 1129051 321823 Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie. sacredceltic I have no energy today. CK 1 hun 690008 321823 Ma nincs energiám. Aleksandro40 I have no energy today. CK 1 nld 1101560 321823 Ik heb geen energie vandaag. martinod I have no energy today. CK 1 pol 597941 321823 Jestem dzisiaj wypompowany. Bilberry I have no energy today. CK 1 por 1141688 321823 Estou sem energia hoje. alexmarcelo I have no energy today. CK 1 rus 827722 321823 У меня сегодня нет энергии. Arkadeko I have no energy today. CK 1 spa 1493572 321823 Hoy día no ando con energía. marcelostockle I have no energy today. CK 1 tur 1276465 321823 Bugün enerjim yok. duran I have no energy today. CK 1 tur 1107911 1539907 Hiç param yok. duran I have no money at all. SHamp 1 deu 2824327 2546831 Ich habe keine andere Wahl. Pfirsichbaeumchen I have no other choice. CK 1 tur 2049768 2546831 Başka seçeneğim yok. duran I have no other choice. CK 1 hun 712703 1077702 Egyáltalán nincsenek terveim. szaby78 I have no plans at all. keira_n 1 rus 4688275 1077702 У меня вообще нет планов. odexed I have no plans at all. keira_n 1 spa 1449474 1077702 No tengo ningún tipo de plan. peibolvig I have no plans at all. keira_n 1 tur 1282910 1077702 Hiç planım yok. duran I have no plans at all. keira_n 1 ber 1660272 259753 Ur sɛiɣ akk akud akken ad ɣreɣ. Amastan I have no time to read. CK 1 deu 362672 259753 Ich habe keine Zeit zum Lesen. Wolf I have no time to read. CK 1 hun 3778660 259753 Nem érek rá olvasni. csabus I have no time to read. CK 1 hun 3778661 259753 Nincs időm az olvasásra. csabus I have no time to read. CK 1 ita 2417034 259753 Io non ho tempo per leggere. Guybrush88 I have no time to read. CK 1 pol 363056 259753 Nie mam czasu na czytanie. zipangu I have no time to read. CK 1 rus 1450918 259753 У меня нет времени на чтение. Biga I have no time to read. CK 1 spa 531714 259753 No tengo tiempo para leer. Shishir I have no time to read. CK 1 tur 1274406 259753 Okuyacak zamanım yok. duran I have no time to read. CK 1 rus 3884112 3884108 У меня для тебя ничего нет. Balamax I have nothing for you. Balamax 1 tur 4849392 3884108 Ben senin için hiçbir şeye sahip değilim. dursun I have nothing for you. Balamax 1 deu 638636 249781 Ich habe nichts zu verbergen. Pfirsichbaeumchen I have nothing to hide. CK 1 fin 335605 249781 Minulla ei ole mitään salattavaa. Silja I have nothing to hide. CK 1 por 1020737 249781 Não tenho nada a esconder. une_monica I have nothing to hide. CK 1 rus 2009458 249781 Мне нечего скрывать. marafon I have nothing to hide. CK 1 rus 4042173 249781 Мне скрывать нечего. marafon I have nothing to hide. CK 1 spa 638643 249781 No tengo nada que esconder. Shishir I have nothing to hide. CK 1 spa 1520855 249781 No tengo nada que ocultar. marcelostockle I have nothing to hide. CK 1 tur 922537 249781 Saklayacak bir şeyim yok. duran I have nothing to hide. CK 1 fra 971158 971046 Je n'ai rien à perdre. sacredceltic I have nothing to lose. NekoKanjya 1 ita 1113703 971046 Non ho niente da perdere. Guybrush88 I have nothing to lose. NekoKanjya 1 ita 1113704 971046 Non ho nulla da perdere. Guybrush88 I have nothing to lose. NekoKanjya 1 ita 2950502 971046 Io non ho niente da perdere. Guybrush88 I have nothing to lose. NekoKanjya 1 ita 2950503 971046 Io non ho nulla da perdere. Guybrush88 I have nothing to lose. NekoKanjya 1 jpn 149626 971046 失うものは何もない。 arnab I have nothing to lose. NekoKanjya 1 nld 1621947 971046 Ik heb niets te verliezen. Akradna I have nothing to lose. NekoKanjya 1 rus 1621880 971046 Мне нечего терять. Biga I have nothing to lose. NekoKanjya 1 rus 3478294 971046 Мне терять нечего. marafon I have nothing to lose. NekoKanjya 1 spa 973015 971046 No tengo nada que perder. Shishir I have nothing to lose. NekoKanjya 1 tur 1489534 971046 Kaybedecek bir şeyim yok. duran I have nothing to lose. NekoKanjya 1 deu 1711495 2360170 Ich habe nichts anzuziehen. flitz I have nothing to wear. CK 1 deu 1711497 2360170 Ich habe nichts zum Anziehen. flitz I have nothing to wear. CK 1 por 2486460 2360170 Não tenho nada para usar. MarlonX19 I have nothing to wear. CK 1 spa 1624810 1624822 No tengo dónde quedarme. marcelostockle I have nowhere to stay. marcelostockle 1 spa 1624823 1624822 No tengo ningún lugar donde quedarme. marcelostockle I have nowhere to stay. marcelostockle 1 tur 3445222 1624822 Kalacak hiçbir yerim yok. deyta I have nowhere to stay. marcelostockle 1 ber 2294792 2403537 Sɛiɣ yiwen n ukerbas d azegzaw. Amastan I have one green shirt. amazighgirl 1 ber 2294794 2403537 Ɣer-i yiwen n ukerbas d azegzaw. Amastan I have one green shirt. amazighgirl 1 mar 2699387 2403537 माझ्याकडे एक हिरवं शर्ट आहे. sabretou I have one green shirt. amazighgirl 1 nld 4574277 2403537 Ik heb één groen overhemd. PaulP I have one green shirt. amazighgirl 1 spa 2295343 2403537 Tengo una camisa verde. Shishir I have one green shirt. amazighgirl 1 tur 4697870 2403537 Bir yeşil gömleğim var. duran I have one green shirt. amazighgirl 1 deu 3813517 3168248 Ich habe noch eine weitere Forderung. Pfirsichbaeumchen I have one more demand. CK 1 hun 3972063 3168248 Még egy kérésem van. maaster I have one more demand. CK 1 tur 4708746 3168248 Bir talebim daha var. duran I have one more demand. CK 1 deu 2911547 241921 Ich habe gerade erst angefangen. Pfirsichbaeumchen I have only just begun. CK 1 fra 521818 241921 J'ai juste commencé. SUZIE I have only just begun. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio