deu 935605 328131 Schlaf nicht mehr weiter! Sudajaengi Don't go back to sleep! CK 1 fra 936519 328131 Ne retourne pas dormir ! sacredceltic Don't go back to sleep! CK 1 heb 1747055 328131 אל תחזור לישון. MrShoval Don't go back to sleep! CK 1 jpn 75586 328131 二度寝しないのっ! mookeee Don't go back to sleep! CK 1 spa 1250969 328131 No te vuelvas a dormir. Shishir Don't go back to sleep! CK 1 tur 1928375 328131 Sakın tekrar uyuma! freefighter Don't go back to sleep! CK 1 tur 2449710 2395991 Oraya gitme, Tom. duran Don't go in there, Tom. CK 1 deu 399795 594937 Geh nicht zu nah ans Feuer. xtofu80 Don't go near the fire. CK 1 mar 3847345 594937 आगीजवळ जाऊ नकोस. sabretou Don't go near the fire. CK 1 mar 3847346 594937 आगीजवळ जाऊ नका. sabretou Don't go near the fire. CK 1 rus 3596744 594937 Не подходи к огню. sharptoothed Don't go near the fire. CK 1 spa 596011 594937 No te acerques al fuego. Shishir Don't go near the fire. CK 1 tur 1276709 594937 Ateşe yaklaşma. duran Don't go near the fire. CK 1 ita 2054440 1860463 Non uscire dal fronte. Guybrush88 Don't go out the front. CK 1 ita 2054442 1860463 Non uscite dal fronte. Guybrush88 Don't go out the front. CK 1 ita 2054443 1860463 Non esca dal fronte. Guybrush88 Don't go out the front. CK 1 swe 2030755 1860463 Gå inte ut på framsidan. Lazzlo Don't go out the front. CK 1 tur 4845939 1860463 Cepheden dışarı gitme. dursun Don't go out the front. CK 1 deu 2271080 2270440 Versteck dich nicht dahinter! Pfirsichbaeumchen Don't hide behind that. CK 1 tur 4849159 2270440 Onun arkasında saklanma. dursun Don't hide behind that. CK 1 ita 3431975 2270443 Non trattenere il fiato. Guybrush88 Don't hold your breath. CK 1 ita 3431976 2270443 Non trattenete il fiato. Guybrush88 Don't hold your breath. CK 1 ita 3431977 2270443 Non trattenga il fiato. Guybrush88 Don't hold your breath. CK 1 tur 4873127 2270443 Nefesini tutma. duran Don't hold your breath. CK 1 deu 1687888 1658105 Stehe da nicht nur so herum! Pfirsichbaeumchen Don't just stand there. Spamster 1 deu 1687889 1658105 Stehen Sie da nicht nur so herum! Pfirsichbaeumchen Don't just stand there. Spamster 1 fra 1658122 1658105 Ne restez pas plantée là ! sacredceltic Don't just stand there. Spamster 1 fra 1658123 1658105 Ne restez pas plantées là ! sacredceltic Don't just stand there. Spamster 1 fra 1658124 1658105 Ne restez pas plantés là ! sacredceltic Don't just stand there. Spamster 1 fra 1658125 1658105 Ne restez pas planté là ! sacredceltic Don't just stand there. Spamster 1 fra 1658126 1658105 Ne reste pas plantée là ! sacredceltic Don't just stand there. Spamster 1 fra 1658128 1658105 Ne reste pas planté là ! sacredceltic Don't just stand there. Spamster 1 rus 2013274 1658105 Не стой столбом! marafon Don't just stand there. Spamster 1 rus 3003254 1658105 Не стойте столбом! marafon Don't just stand there. Spamster 1 rus 3003270 1658105 Не стой просто так. marafon Don't just stand there. Spamster 1 rus 3003271 1658105 Не стойте просто так. marafon Don't just stand there. Spamster 1 rus 3003274 1658105 Не стой как истукан! marafon Don't just stand there. Spamster 1 rus 3003275 1658105 Не стой как вкопанный! marafon Don't just stand there. Spamster 1 rus 3003276 1658105 Не стойте как вкопанные! marafon Don't just stand there. Spamster 1 rus 3003381 1658105 Не стой как вкопанная! marafon Don't just stand there. Spamster 1 spa 1686846 1658105 No te quedes ahí parado. Shishir Don't just stand there. Spamster 1 ber 1826132 250457 Ur d-ttsennid ɣef ukersi-inu. Amastan Don't lean on my chair. CK 1 tur 1069982 250457 Sandalyeme yaslanma. goksun Don't lean on my chair. CK 1 ber 1744652 1423002 Ur ten-ttajja i yiman-nsen. Amastan Don't leave them alone. CK 1 deu 1423236 1423002 Lass sie nicht allein. Espi Don't leave them alone. CK 1 deu 1423237 1423002 Lasst sie nicht allein. Espi Don't leave them alone. CK 1 fra 834286 1423002 Ne les laissez pas seuls. Cocorico Don't leave them alone. CK 1 fra 1424369 1423002 Ne les laisse pas seuls. sacredceltic Don't leave them alone. CK 1 fra 1424370 1423002 Ne les laisse pas seules. sacredceltic Don't leave them alone. CK 1 fra 1424371 1423002 Ne les laissez pas seules. sacredceltic Don't leave them alone. CK 1 hun 4374056 1423002 Ne hagyd őket magukra! bandeirante Don't leave them alone. CK 1 ita 3466911 1423002 Non lasciatele sole. Guybrush88 Don't leave them alone. CK 1 ita 3466913 1423002 Non le lasci sole. Guybrush88 Don't leave them alone. CK 1 ita 3466915 1423002 Non lasciateli soli. Guybrush88 Don't leave them alone. CK 1 ita 3466916 1423002 Non li lasci soli. Guybrush88 Don't leave them alone. CK 1 ita 3466919 1423002 Non lasciarli soli. Guybrush88 Don't leave them alone. CK 1 ita 3466921 1423002 Non lasciarle sole. Guybrush88 Don't leave them alone. CK 1 nld 4509086 1423002 Laat ze niet alleen. Raizin Don't leave them alone. CK 1 por 4825521 1423002 Não os deixe sozinhos. KimiP Don't leave them alone. CK 1 rus 3012265 1423002 Не оставляйте их одних. marafon Don't leave them alone. CK 1 rus 3012266 1423002 Не оставляй их одних. marafon Don't leave them alone. CK 1 spa 877415 1423002 No los dejéis solos. Shishir Don't leave them alone. CK 1 spa 2478139 1423002 No los deje solos. marcelostockle Don't leave them alone. CK 1 spa 2478140 1423002 No las deje solas. marcelostockle Don't leave them alone. CK 1 tur 1489418 1423002 Onları yalnız bırakmayın. duran Don't leave them alone. CK 1 hun 4379060 2270462 Nélkülem ne menj el. bandeirante Don't leave without me. CK 1 tur 4610961 2270462 Bensiz gitme. duran Don't leave without me. CK 1 ber 1741780 284594 Ur t-ttajja ad t-yennal. Amastan Don't let him touch it. CK 1 deu 1824409 284594 Lass ihn das nicht anfassen! Tamy Don't let him touch it. CK 1 heb 1747057 284594 אל תתן לו לנגוע בזה. MrShoval Don't let him touch it. CK 1 heb 1747064 284594 אל תאפשר לו לנגוע בזה. MrShoval Don't let him touch it. CK 1 heb 1747067 284594 אל תתן לו לגעת בזה. MrShoval Don't let him touch it. CK 1 hun 4229263 284594 Ne engedd neki, hogy hozzányúljon. maaster Don't let him touch it. CK 1 jpn 119068 284594 彼にそれを触らせるな。 bunbuku Don't let him touch it. CK 1 mar 2345199 284594 त्याला हात लावू देऊ नकोस. sabretou Don't let him touch it. CK 1 mar 2345201 284594 त्यांना हात लावायला देऊ नका. sabretou Don't let him touch it. CK 1 pol 411621 284594 Nie pozwól mu tego dotykać. zipangu Don't let him touch it. CK 1 rus 2494985 284594 Не позволяй ему к этому прикасаться. sharptoothed Don't let him touch it. CK 1 rus 2518490 284594 Не разрешай ему это трогать. Lenin_1917 Don't let him touch it. CK 1 tur 1274771 284594 Ona dokunmasına izin verme. duran Don't let him touch it. CK 1 ukr 493443 284594 Не дозволяй йому торкатися цього. aandrusiak Don't let him touch it. CK 1 ukr 495452 284594 Не давай йому торкатися цього. ChickenKiev Don't let him touch it. CK 1 bul 3229230 2275252 Не го оставяйте да го направи. korobo4ka Don't let them do this. CK 1 bul 3229232 2275252 Не му позволявайте да го направи. korobo4ka Don't let them do this. CK 1 fin 2678985 2275252 Älkää antako heidän tehdä tätä. Kalle63 Don't let them do this. CK 1 hun 4379630 2275252 Ne hagyd, hogy megtegyék. bandeirante Don't let them do this. CK 1 tur 4746853 2275252 Onların bunu yapmasına izin verme. duran Don't let them do this. CK 1 bul 3229242 2275258 Не предавай Том сега. korobo4ka Don't let Tom down now. CK 1 tur 2479568 2275258 Tom'u şimdi hayal kırıklığına uğratma. duran Don't let Tom down now. CK 1 deu 2983774 1844228 Lass Tom das nicht essen. Zaghawa Don't let Tom eat this. CK 1 deu 2983775 1844228 Lasst nicht zu, dass Tom das isst. Zaghawa Don't let Tom eat this. CK 1 deu 2983777 1844228 Lassen Sie Tom das nicht essen. Zaghawa Don't let Tom eat this. CK 1 heb 1845196 1844228 אל תיתן לטום לאכול את זה. Eldad Don't let Tom eat this. CK 1 heb 1845197 1844228 אל תיתני לטום לאכול מזה. Eldad Don't let Tom eat this. CK 1 pol 1844962 1844228 Niech Tom tego nie je. zipangu Don't let Tom eat this. CK 1 pol 1844963 1844228 Nie pozwól Tomowi tego jeść. zipangu Don't let Tom eat this. CK 1 tur 1844674 1844228 Tom'un bunu yemesine izin verme. CansuVarol Don't let Tom eat this. CK 1 tur 1844675 1844228 Tom'un bunu yemesine izin vermeyin. maydoo Don't let Tom eat this. CK 1 bul 3229245 2275260 Недей да оставяш да му се размине на Том. korobo4ka Don't let Tom get away. CK 1 tur 2479026 2275260 Tom'un uzaklaşmasına izin verme. duran Don't let Tom get away. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio