English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3760

ron	2536204	1385	Asta nu-i importantă.	ijikure	This is not important.	CK	1
spa	2591	1385	No es importante.	Shishir	This is not important.	CK	1
spa	1023611	1385	Esto no es importante.	jayefes65	This is not important.	CK	1
srp	3292863	1385	Ovo nije važno.	neron	This is not important.	CK	1
tur	1268905	1385	Bu önemli değildir.	duran	This is not important.	CK	1
bul	3321981	2661904	Това не е моят билет.	korobo4ka	This is not my ticket.	WestofEden	1
fin	2661937	2661904	Se ei ole lippuni.	Silja	This is not my ticket.	WestofEden	1
fra	4244422	2661904	Ce n'est pas mon ticket.	mouche	This is not my ticket.	WestofEden	1
ita	3103222	2661904	Questo non è il mio biglietto.	Guybrush88	This is not my ticket.	WestofEden	1
jpn	724642	2661904	私のチケットじゃない。	arihato	This is not my ticket.	WestofEden	1
pol	3143903	2661904	To nie mój bilet.	Inci	This is not my ticket.	WestofEden	1
rus	2802451	2661904	Это не мой билет.	odexed	This is not my ticket.	WestofEden	1
spa	2802446	2661904	Este no es mi boleto.	marcelostockle	This is not my ticket.	WestofEden	1
aze	4337029	2713588	Bu vacib deyil.	vertigo93	This is not necessary.	CK	1
aze	4337030	2713588	Bu zəruri deyil.	vertigo93	This is not necessary.	CK	1
hun	3696354	2713588	Ez nem szükséges.	mraz	This is not necessary.	CK	1
ita	2714138	2713588	Questo non è necessario.	Guybrush88	This is not necessary.	CK	1
ita	2714139	2713588	Ciò non è necessario.	Guybrush88	This is not necessary.	CK	1
rus	3626874	2713588	Это необязательно.	marafon	This is not necessary.	CK	1
tur	2525776	2713588	Bu gerekli değil.	duran	This is not necessary.	CK	1
heb	4659457	3166189	זה יחיד במינו.	fekundulo	This is one of a kind.	CK	1
hun	4221583	3166189	Ebből a fajtából csak egy van.	bandeirante	This is one of a kind.	CK	1
mkd	4276700	3166189	Ова е едно и единствено.	123xyz	This is one of a kind.	CK	1
srp	4251408	3166189	Ovaj je jedinstven.	Lebad	This is one of a kind.	CK	1
tur	2627152	3166189	Bu eşsiz.	duran	This is one of a kind.	CK	1
aze	4417092	639380	Bu bizim əsas məqsədimizdir.	vertigo93	This is our main goal.	Eldad	1
fin	3225778	639380	Tämä on päätavoitteemme.	Silja	This is our main goal.	Eldad	1
fra	639729	639380	Ceci est notre objectif principal.	qdii	This is our main goal.	Eldad	1
ita	643191	639380	Questo è il nostro obiettivo principale.	Guybrush88	This is our main goal.	Eldad	1
ita	643192	639380	Questo è il nostro obbiettivo principale.	Guybrush88	This is our main goal.	Eldad	1
ita	643193	639380	Questo è il nostro scopo principale.	Guybrush88	This is our main goal.	Eldad	1
por	4888831	639380	Esta é a nossa meta principal.	ToinhoAlam	This is our main goal.	Eldad	1
rus	2590597	639380	Это наша главная цель.	paul_lingvo	This is our main goal.	Eldad	1
rus	3675509	639380	Это наша основная задача.	sharptoothed	This is our main goal.	Eldad	1
spa	639727	639380	Éste es nuestro principal objetivo.	Shishir	This is our main goal.	Eldad	1
tur	2138286	639380	Bu bizim ana hedefimiz.	duran	This is our main goal.	Eldad	1
deu	3407375	3396452	Das ist unsere einzige Hoffnung.	Pfirsichbaeumchen	This is our only hope.	CK	1
ita	3662209	3396452	Questa è la nostra unica speranza.	Guybrush88	This is our only hope.	CK	1
rus	4342624	3396452	Это наша единственная надежда.	odexed	This is our only hope.	CK	1
tur	4104028	3396452	Bu bizim tek umudumuz.	deyta	This is our only hope.	CK	1
tur	3854207	3409294	Bu bizim tek şansımız.	duran	This is our only shot.	CK	1
tur	4676785	4494574	Bu saf saçmalık.	duran	This is pure nonsense.	CK	1
heb	4659459	3410965	זה מקום מרשים.	fekundulo	This is quite a place.	CK	1
hun	4223126	3410965	Nem semmi ez a hely.	bandeirante	This is quite a place.	CK	1
mkd	4276649	3410965	Ова е баш добро место.	123xyz	This is quite a place.	CK	1
srp	4253941	3410965	Ovo je baš dobro mesto.	Lebad	This is quite a place.	CK	1
ita	4530851	4494573	Questo è piuttosto comune.	Guybrush88	This is rather common.	CK	1
ita	4530852	4494573	Ciò è piuttosto comune.	Guybrush88	This is rather common.	CK	1
tur	4676784	4494573	Bu oldukça yayın.	duran	This is rather common.	CK	1
ita	4530843	4494572	Questo è davvero tragico.	Guybrush88	This is really tragic.	CK	1
ita	4530844	4494572	Questo è veramente tragico.	Guybrush88	This is really tragic.	CK	1
ita	4530845	4494572	Ciò è davvero tragico.	Guybrush88	This is really tragic.	CK	1
ita	4530846	4494572	Ciò è veramente tragico.	Guybrush88	This is really tragic.	CK	1
tur	4676783	4494572	Bu gerçekten trajik.	duran	This is really tragic.	CK	1
hun	4373159	3820518	Ez nem komoly dolog.	bandeirante	This is serious stuff.	CK	1
tur	3899868	3820518	Bu ciddi bir şey.	duran	This is serious stuff.	CK	1
fra	1488913	1488483	C'est tellement déprimant.	sacredceltic	This is so depressing.	Spamster	1
heb	1488489	1488483	זה מדכא כל כך.	Eldad	This is so depressing.	Spamster	1
heb	1488541	1488483	זה כל כך מדכא.	MrShoval	This is so depressing.	Spamster	1
nld	1497405	1488483	Dit is zo deprimerend.	Citrine	This is so depressing.	Spamster	1
spa	1526235	1488483	Esto es tan deprimente.	marcelostockle	This is so depressing.	Spamster	1
tur	2007053	1488483	Bu çok iç karartıcı.	duran	This is so depressing.	Spamster	1
hun	4369521	2892249	Ez annyira nevetséges.	bandeirante	This is so ridiculous.	CK	1
ita	3403119	2892249	Questo è così ridicolo.	Guybrush88	This is so ridiculous.	CK	1
ita	3403120	2892249	Ciò è così ridicolo.	Guybrush88	This is so ridiculous.	CK	1
tur	2051088	2892249	Bu çok saçma.	duran	This is so ridiculous.	CK	1
tur	3035482	2892249	Bu çok gülünç.	duran	This is so ridiculous.	CK	1
deu	3129119	3091270	Das sieht dir überhaupt nicht ähnlich.	Pfirsichbaeumchen	This is so unlike you.	Hybrid	1
deu	3129122	3091270	Das sieht Ihnen überhaupt nicht ähnlich.	Pfirsichbaeumchen	This is so unlike you.	Hybrid	1
fin	3214320	3091270	Tämä ei ole yhtään sinun tapaistasi.	Silja	This is so unlike you.	Hybrid	1
rus	4137705	3091270	Это так на тебя не похоже.	Balamax	This is so unlike you.	Hybrid	1
deu	2924826	2064637	Das ist etwas Neues.	Pfirsichbaeumchen	This is something new.	CK	1
fra	4550275	2064637	C'est quelque chose de nouveau.	sacredceltic	This is something new.	CK	1
hun	4365445	2064637	Ez egy újdonság.	bandeirante	This is something new.	CK	1
ita	4875122	2064637	Questo è qualcosa di nuovo.	Guybrush88	This is something new.	CK	1
mar	2372931	2064637	हे काहीतरी नवीन आहे.	sabretou	This is something new.	CK	1
pol	3429861	2064637	To coś nowego.	konrad509	This is something new.	CK	1
por	2585507	2064637	Isso é novidade.	Ricardo14	This is something new.	CK	1
por	2585508	2064637	Isso é algo novo.	Ricardo14	This is something new.	CK	1
spa	2182872	2064637	Esto es algo nuevo.	hayastan	This is something new.	CK	1
tur	4542263	2064637	Bu yeni bir şey.	duran	This is something new.	CK	1
mkd	4161887	3723632	Какво олеснување.	123xyz	This is such a relief.	CM	1
rus	4651961	3723632	Это такое облегчение.	marafon	This is such a relief.	CM	1
tur	4845933	3723632	Bu böyle bir ferahlık.	dursun	This is such a relief.	CM	1
hun	4371012	3411049	Ez a könnyű rész.	bandeirante	This is the easy part.	CK	1
mkd	4276653	3411049	Ова е лесниот дел.	123xyz	This is the easy part.	CK	1
tur	4279327	3411049	Bu kolay kısım.	duran	This is the easy part.	CK	1
mkd	4147847	3721909	Ова е добриот вид.	123xyz	This is the good kind.	CM	1
tur	4676764	3721909	Bu iyi tür.	duran	This is the good kind.	CM	1
deu	3411418	3411050	Das ist das Schwierige daran.	freddy1	This is the hard part.	CK	1
hun	4371013	3411050	Ez a nehéz rész.	bandeirante	This is the hard part.	CK	1
rus	4356486	3930002	Это последний звонок.	odexed	This is the last call.	Delian	1
tur	4676780	3930002	Bu son çağrı.	duran	This is the last call.	Delian	1
ber	1625757	241956	D ta ay d timlilit taneggarut.	Amastan	This is the last game.	CK	1
deu	773904	241956	Das ist das letzte Spiel.	BraveSentry	This is the last game.	CK	1
fin	3423252	241956	Tämä on viimeinen ottelu.	Silja	This is the last game.	CK	1
fin	3423253	241956	Tämä on viimeinen peli.	Silja	This is the last game.	CK	1
fin	3423254	241956	Tämä on viimeinen matsil.	Silja	This is the last game.	CK	1
fra	1328764	241956	C'est la dernière manche.	sacredceltic	This is the last game.	CK	1
fra	1328765	241956	C'est la dernière partie.	sacredceltic	This is the last game.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio