tur 2135399 460265 Dilini dışarı çıkar. duran Stick out your tongue. jeanne 1 hun 4373249 3821298 Fejezd be a faggatózást! bandeirante Stop asking questions. CK 1 ita 4425492 3821298 Smettila di fare domande. Guybrush88 Stop asking questions. CK 1 ita 4425493 3821298 La smetta di fare domande. Guybrush88 Stop asking questions. CK 1 ita 4425494 3821298 Smettetela di fare domande. Guybrush88 Stop asking questions. CK 1 rus 4625515 3821298 Хватит задавать вопросы. marafon Stop asking questions. CK 1 rus 4625516 3821298 Перестань задавать вопросы. marafon Stop asking questions. CK 1 rus 4625517 3821298 Перестаньте задавать вопросы. marafon Stop asking questions. CK 1 tur 3895908 3821298 Soru sormayı bırak. duran Stop asking questions. CK 1 ces 3467613 3056495 Přestaň pomlouvat Toma. nueby Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 deu 3112793 3056495 Hör auf, Tom schlechtzumachen! raggione Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 est 4721319 3056495 Lõpeta Tomist halva rääkimine. hubin Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 jpn 2702383 3056495 トムの悪口はやめて! tommy_san Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 mkd 4087220 3056495 Престани да го озлогласуваш Том. 123xyz Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 pol 3960495 3056495 Przestań obgadywać Toma. jeedrek Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 rus 3056512 3056495 Хватит злословить о Томе. marafon Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 rus 3056514 3056495 Перестань говорить гадости о Томе. marafon Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 rus 3056515 3056495 Хватит говорить о Томе гадости. marafon Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 tur 4568328 3056495 Kötülemeyi bırak Tom. duran Stop bad mouthing Tom. WestofEden 1 deu 3608670 3519386 Hör auf, dir selber Vorwürfe zu machen. Jan_Schreiber Stop blaming yourself. CK 1 hun 3739370 3519386 Ne hibáztasd magad. gabci255 Stop blaming yourself. CK 1 nld 3635491 3519386 Hou op jezelf de schuld te geven. kredability Stop blaming yourself. CK 1 pol 3739638 3519386 Przestań się obwiniać. konrad509 Stop blaming yourself. CK 1 rus 3519657 3519386 Хватит себя казнить. marafon Stop blaming yourself. CK 1 rus 3519658 3519386 Перестань себя казнить. marafon Stop blaming yourself. CK 1 rus 3519659 3519386 Перестаньте себя казнить. marafon Stop blaming yourself. CK 1 spa 3519650 3519386 Deja de culparte a ti mismo. teskmon Stop blaming yourself. CK 1 tur 3708668 3519386 Kendini suçlamaktan vazgeç. duran Stop blaming yourself. CK 1 tur 4761460 4500693 Tom'u dinlemeyi durdur. deyta Stop listening to Tom. CK 1 nld 4570803 2915148 Wacht eens even, Tom. lonepawn Stop right there, Tom. Hybrid 1 tur 3082780 2915148 Orada dur, Tom. duran Stop right there, Tom. Hybrid 1 heb 644769 2250023 הפסק מיד! Eldad Stop that immediately. CK 1 hun 3996617 2250023 Ezt azonnal fejezd be! maaster Stop that immediately. CK 1 rus 4311598 2250023 Прекрати немедленно. soniamiku Stop that immediately. CK 1 tur 4282174 2250023 Hemen onu durdurun. duran Stop that immediately. CK 1 heb 4658731 3098988 אל תדאג כל כך. fekundulo Stop worrying so much. CK 1 hun 4223045 3098988 Ne aggódjál már annyit! bandeirante Stop worrying so much. CK 1 rus 4312943 3098988 Перестань так сильно волноваться. odexed Stop worrying so much. CK 1 srp 4251225 3098988 Prestani da brineš toliko. Lebad Stop worrying so much. CK 1 tur 4260916 3098988 Çok endişe etmekten vazgeç. duran Stop worrying so much. CK 1 swe 3877051 2250030 Sluta gnäll! herrsilen Stop your bellyaching. CK 1 swe 3877052 2250030 Sluta jämra dig! herrsilen Stop your bellyaching. CK 1 tur 4524296 2250030 Sızlanmanı bırak. duran Stop your bellyaching. CK 1 deu 3131031 3129858 Seltsame Dinge ereignen sich. al_ex_an_der Strange things happen. CK 1 deu 3131032 3129858 Es geschehen seltsame Dinge. al_ex_an_der Strange things happen. CK 1 hun 4369589 3129858 Furcsa dolgok történnek. bandeirante Strange things happen. CK 1 rus 3131027 3129858 Странные вещи происходят. odexed Strange things happen. CK 1 tur 4528840 3129858 Garip şeyler olur. duran Strange things happen. CK 1 hun 4368005 2547069 A nyárnak már majdnem vége van. bandeirante Summer is almost over. CK 1 ita 4363155 2547069 L'estate è quasi finita. Guybrush88 Summer is almost over. CK 1 rus 3680016 2547069 Лето почти закончилось. marafon Summer is almost over. CK 1 tur 2944875 2547069 Yaz neredeyse bitti. duran Summer is almost over. CK 1 deu 3836950 2879530 Das Abendessen wird kalt. raggione Supper's getting cold. CK 1 hun 4368985 2879530 Kihűl a vacsora. bandeirante Supper's getting cold. CK 1 rus 3836986 2879530 Ужин остывает. marafon Supper's getting cold. CK 1 tur 3055820 2879530 Akşam yemeği soğuyor. duran Supper's getting cold. CK 1 mkd 4109811 3635878 Да си ги смениме местата. 123xyz Switch places with me. CK 1 rus 4160755 3635878 Поменяйся со мной местами. sharptoothed Switch places with me. CK 1 tur 4857548 3635878 Yerleri benimle değiştir. dursun Switch places with me. CK 1 deu 460911 64999 Aus Kaulquappen werden Frösche. Pfirsichbaeumchen Tadpoles become frogs. CK 1 fra 1316461 64999 Les têtards deviennent des grenouilles. sacredceltic Tadpoles become frogs. CK 1 heb 1361813 64999 ראשנים הופכים לצפרדעים. Eldad Tadpoles become frogs. CK 1 hun 4562381 64999 Az ebihalakból békák lesznek. juliusbear Tadpoles become frogs. CK 1 ita 3633839 64999 I girini diventano rane. Guybrush88 Tadpoles become frogs. CK 1 ita 3633841 64999 I girini si trasformano in rane. Guybrush88 Tadpoles become frogs. CK 1 jpn 227646 64999 オタマジャクシはカエルになる。 bunbuku Tadpoles become frogs. CK 1 mar 2261344 64999 भैकेर बनली बेडकं. sabretou Tadpoles become frogs. CK 1 mkd 4053646 64999 Полноглавците стануваат жаби. 123xyz Tadpoles become frogs. CK 1 por 1705640 64999 Os girinos se transformam em sapos. alexmarcelo Tadpoles become frogs. CK 1 rus 2288546 64999 Головастики становятся лягушками. marafon Tadpoles become frogs. CK 1 spa 1361810 64999 Los renacuajos se convierten en ranas. hayastan Tadpoles become frogs. CK 1 tgl 1838911 64999 Nagiging palaka ang butete. nonong Tadpoles become frogs. CK 1 tur 1269582 64999 Tetarlar kurbağa olurlar. duran Tadpoles become frogs. CK 1 ara 617224 64257 اعتنِ بنفسك. saeb Take care of yourself. CK 1 bul 829908 64257 Пази се. ednorog Take care of yourself. CK 1 bul 829909 64257 Погрижи се за себе си. ednorog Take care of yourself. CK 1 cmn 510765 64257 照顾好自己。 fucongcong Take care of yourself. CK 1 deu 531349 64257 Pass auf dich auf. Espi Take care of yourself. CK 1 fin 3372975 64257 Koeta pärjätä. Silja Take care of yourself. CK 1 fin 3372978 64257 Pidä huolta itsestäsi. Silja Take care of yourself. CK 1 fra 10904 64257 Prends soin de toi. sacredceltic Take care of yourself. CK 1 fra 464711 64257 Prenez soin de vous. sacredceltic Take care of yourself. CK 1 ind 366013 64257 Jaga dirimu sendiri. hayabusa_future Take care of yourself. CK 1 nld 2354857 64257 Zorg goed voor jezelf. megamanenm Take care of yourself. CK 1 pol 561580 64257 Dbaj o siebie. Bilberry Take care of yourself. CK 1 ron 448260 64257 Ai grijă de tine. ijikure2 Take care of yourself. CK 1 rus 652372 64257 Следи за собой. shanghainese Take care of yourself. CK 1 spa 561873 64257 Cuídate. Shishir Take care of yourself. CK 1 tur 1269561 64257 Kendinize iyi bakın. duran Take care of yourself. CK 1 rus 4037324 1860578 Хорошо позаботьтесь о Томе. odexed Take good care of Tom. CK 1 spa 2136789 1860578 Cuida bien de Tom. Shishir Take good care of Tom. CK 1 swe 1971976 1860578 Ta väl hand om Tom. herrsilen Take good care of Tom. CK 1 tur 2135644 1860578 Tom'a iyi bak. duran Take good care of Tom. CK 1 bul 4643267 3735815 Свали си очилата. niiina22 Take off your glasses. CK 1 deu 4862358 3735815 Setzen Sie Ihre Brille ab. raggione Take off your glasses. CK 1 deu 4862359 3735815 Nehmen Sie ihre Brille ab. raggione Take off your glasses. CK 1 mkd 4167600 3735815 Извади ги наочарите. 123xyz Take off your glasses. CK 1 rus 4049649 3735815 Сними очки. marafon Take off your glasses. CK 1 rus 4049650 3735815 Снимите очки. marafon Take off your glasses. CK 1 tur 3754307 3735815 Gözlüğünü çıkar. duran Take off your glasses. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio