tur 3332744 3260452 Gerçekten hiçbir fikrim yok. deyta I really have no idea. CM 1 ber 1605178 1098302 Ula d nekk yeɛjeb-iyi mliḥ. Amastan I really like it, too. cntrational 1 fra 1099439 1098302 Je l'aime également beaucoup. sacredceltic I really like it, too. cntrational 1 tur 2121361 1098302 Ben de onu çok seviyorum. duran I really like it, too. cntrational 1 ita 2681917 2681914 Mi piace davvero il pesce. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681918 2681914 A me piace davvero il pesce. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681920 2681914 Mi piace veramente il pesce. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681921 2681914 A me piace veramente il pesce. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681922 2681914 Mi piace molto il pesce. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681923 2681914 A me piace molto il pesce. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681924 2681914 Mi piacciono davvero i frutti di mare. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681925 2681914 A me piacciono davvero i frutti di mare. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681926 2681914 Mi piacciono molto i frutti di mare. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681927 2681914 A me piacciono molto i frutti di mare. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681928 2681914 Mi piacciono veramente i frutti di mare. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 ita 2681929 2681914 A me piacciono veramente i frutti di mare. Guybrush88 I really like seafood. FeuDRenais 1 rus 4220091 2681914 Мне очень нравятся морепродукты. odexed I really like seafood. FeuDRenais 1 tur 4568241 2681914 Ben gerçekten deniz ürünlerini severim. duran I really like seafood. FeuDRenais 1 ber 1755814 264714 Ḥemmleɣ axeddim-inu s tidet. Amastan I really love my work. CK 1 fra 338668 264714 J'adore vraiment mon travail. sysko I really love my work. CK 1 ita 989686 264714 Il mio lavoro mi piace davvero. riccioberto I really love my work. CK 1 pol 973242 264714 Uwielbiam swoją pracę. zipangu I really love my work. CK 1 rus 520845 264714 Я действительно люблю свою работу. stariy I really love my work. CK 1 spa 998427 264714 De verdad que me encanta mi trabajo. Shishir I really love my work. CK 1 tur 1270003 264714 İşimi gerçekten seviyorum. duran I really love my work. CK 1 deu 2054584 2038473 Ich vermisse meine Frau sehr. Pfirsichbaeumchen I really miss my wife. Spamster 1 fin 3198233 2038473 Kaipaan todella paljon vaimoani. Silja I really miss my wife. Spamster 1 hun 3550948 2038473 Nagyon hiányzik a feleségem. pernilla8 I really miss my wife. Spamster 1 mkd 4129270 2038473 Навистина ми недостига жена ми. 123xyz I really miss my wife. Spamster 1 por 2039792 2038473 Tenho saudades da minha esposa. MarlonX19 I really miss my wife. Spamster 1 rus 4704126 2038473 Я действительно скучаю по жене. odexed I really miss my wife. Spamster 1 tur 2042464 2038473 Karımı gerçekten özlüyorum. duran I really miss my wife. Spamster 1 bul 3322039 2652885 Всички много ми липсвате. korobo4ka I really miss you all. CK 1 fra 4869138 2652885 Vous me manquez vraiment tous. sacredceltic I really miss you all. CK 1 fra 4869139 2652885 Vous me manquez vraiment toutes. sacredceltic I really miss you all. CK 1 jpn 2976850 2652885 会えなくて本当に寂しい。 Fukuko I really miss you all. CK 1 por 1155727 2652885 Eu sinto mesmo saudade de vocês. alexmarcelo I really miss you all. CK 1 por 2652918 2652885 Sinto saudade, de verdade, de vocês. carlosalberto I really miss you all. CK 1 fra 2392006 2390863 J'ai vraiment besoin d'un verre. sacredceltic I really need a drink. CK 1 ita 2392037 2390863 Ho veramente bisogno di un drink. Guybrush88 I really need a drink. CK 1 ita 2392038 2390863 Io ho veramente bisogno di un drink. Guybrush88 I really need a drink. CK 1 tur 2756773 2390863 Bir içkiye gerçekten ihtiyacım var. duran I really need a drink. CK 1 rus 2613657 2390875 Мне было действительно нужно идти. Olya I really needed to go. CK 1 tur 2861031 2390875 Gerçekten gitmem gerekiyordu. duran I really needed to go. CK 1 heb 3682052 3635953 אני ממש צריך ללכת. Eldad I really should leave. CK 1 heb 3682053 3635953 אני באמת צריך ללכת. Eldad I really should leave. CK 1 heb 3682054 3635953 אני ממש צריכה ללכת. Eldad I really should leave. CK 1 heb 3682055 3635953 אני באמת צריכה ללכת. Eldad I really should leave. CK 1 rus 3682049 3635953 Я действительно должен уйти. odexed I really should leave. CK 1 spa 4433932 3635953 Realmente debería partir. pchamorro I really should leave. CK 1 spa 4433934 3635953 Realmente debería marcharme. pchamorro I really should leave. CK 1 spa 4433935 3635953 Realmente debería salir. pchamorro I really should leave. CK 1 tur 2755425 3635953 Gerçekten gitmeliyim. duran I really should leave. CK 1 deu 2521764 481845 Ich will es wirklich wissen. Zaghawa I really want to know. blay_paul 1 deu 2521765 481845 Ich will das wirklich wissen. Zaghawa I really want to know. blay_paul 1 ita 481856 481845 Lo voglio davvero sapere. Pharamp I really want to know. blay_paul 1 rus 2764660 481845 Я правда хочу знать. marafon I really want to know. blay_paul 1 tur 1487592 481845 Gerçekten bilmek istiyorum. duran I really want to know. blay_paul 1 vie 1550541 481845 Tôi thật sự muốn biết. trieuho I really want to know. blay_paul 1 fra 2508236 2011657 Je veux vraiment rester. sacredceltic I really want to stay. CK 1 tur 3804134 2011657 Gerçekten kalmak istiyorum. maydoo I really want to stay. CK 1 fra 1140420 1140156 Je voulais vraiment y aller. sacredceltic I really wanted to go. CK 1 fra 1140421 1140156 Je voulais vraiment partir. sacredceltic I really wanted to go. CK 1 rus 3654640 1140156 Я действительно хотел пойти. sharptoothed I really wanted to go. CK 1 spa 1428307 1140156 Realmente quería ir. marcelostockle I really wanted to go. CK 1 tur 1166281 1140156 Ben gerçekten gitmek istedim. duran I really wanted to go. CK 1 deu 2669574 2392547 Ich habe sein Gesicht wiedererkannt. raggione I recognized his face. CK 1 fin 4188095 2392547 Tunnistin hänen kasvonsa. tadaa25 I recognized his face. CK 1 fin 4188100 2392547 Mä tunnistin sen kasvot. tadaa25 I recognized his face. CK 1 fra 2393646 2392547 J'ai reconnu son visage. sacredceltic I recognized his face. CK 1 fra 2393647 2392547 Je reconnus son visage. sacredceltic I recognized his face. CK 1 ita 2815985 2392547 Ho riconosciuto il suo volto. Guybrush88 I recognized his face. CK 1 ita 2815987 2392547 Io ho riconosciuto il suo volto. Guybrush88 I recognized his face. CK 1 ita 2815988 2392547 Riconobbi il suo volto. Guybrush88 I recognized his face. CK 1 ita 2815989 2392547 Io riconobbi il suo volto. Guybrush88 I recognized his face. CK 1 rus 3503094 2392547 Я узнал его лицо. marafon I recognized his face. CK 1 tur 2754317 2392547 Onun yüzünü tanıdım. duran I recognized his face. CK 1 deu 2669573 2392548 Ich habe den Namen wiedererkannt. raggione I recognized the name. CK 1 fra 2393643 2392548 J'ai reconnu le nom. sacredceltic I recognized the name. CK 1 fra 2393644 2392548 Je reconnus le nom. sacredceltic I recognized the name. CK 1 rus 3258528 2392548 Я узнал название. marafon I recognized the name. CK 1 tur 2754313 2392548 İsmi tanıdım. duran I recognized the name. CK 1 fra 2393641 2392550 Je le recommande chaudement. sacredceltic I recommend it highly. CK 1 fra 4399816 2392550 Je le recommande vivement. gillux I recommend it highly. CK 1 fra 4399819 2392550 Je la recommande vivement. gillux I recommend it highly. CK 1 fra 4399821 2392550 Je la recommande chaudement. gillux I recommend it highly. CK 1 tur 2853127 2392550 Bunu son derece tavsiye ederim. duran I recommend it highly. CK 1 fin 4143965 3826171 Suosittelen tätä kirjaa. tadaa25 I recommend this book. CK 1 hun 3936200 3826171 Ajánlom ezt a könyvet. solis I recommend this book. CK 1 por 4770455 3826171 Recomendo este livro. bill I recommend this book. CK 1 rus 3932534 3826171 Я рекомендую эту книгу. odexed I recommend this book. CK 1 tur 3851226 3826171 Bu kitabı tavsiye ediyorum. duran I recommend this book. CK 1 fra 2393627 2392557 Je refuse de l'accepter. sacredceltic I refuse to accept it. CK 1 hun 2732499 2392557 Ezt nem fogadom el. Goldoon I refuse to accept it. CK 1 por 3455612 2392557 Eu me recuso a aceitar. piterkeo I refuse to accept it. CK 1 rus 3640219 2392557 Я отказываюсь принимать это. sharptoothed I refuse to accept it. CK 1 rus 3770912 2392557 Я отказываюсь это принять. marafon I refuse to accept it. CK 1 tur 2780479 2392557 Bunu kabul etmeyi reddediyorum. duran I refuse to accept it. CK 1 tur 4866274 4497955 Ben onu yaptığımı hatırlıyorum. deyta I remember doing that. CK 1 deu 616845 615162 Ich erinnere mich an alles. MUIRIEL I remember everything. Archibald 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio