heb 4794346 1538273 אישרתי את ההזמנה. fekundulo I confirmed the order. JimBreen 1 ita 1543521 1538273 Ho confermato l'ordine. dada I confirmed the order. JimBreen 1 ita 2398247 1538273 Io ho confermato l'ordine. Guybrush88 I confirmed the order. JimBreen 1 tur 2117306 1538273 Siparişi doğruladım. duran I confirmed the order. JimBreen 1 fin 3230687 2308016 Pidän sitä velvollisuutenani. Silja I consider it my duty. CK 1 rus 3878373 2308016 Я считаю это своим долгом. marafon I consider it my duty. CK 1 spa 3390022 2308016 Lo considero mi deber. marcelostockle I consider it my duty. CK 1 tur 4857731 2308016 Ben onu benim vazifem olarak hesaba katarım. dursun I consider it my duty. CK 1 mkd 4276528 2308077 Би можел да дојдам со тебе. 123xyz I could come with you. CK 1 tur 4279165 2308077 Seninle gelebilirim. duran I could come with you. CK 1 deu 3518900 3152296 Ich könnte es mal versuchen. Pfirsichbaeumchen I could give it a try. CK 1 tur 4636019 3152296 Bunu deneyebilirim. duran I could give it a try. CK 1 tur 4573120 4497059 Ben her yerde yaşayabilirim. duran I could live anywhere. CK 1 rus 3711540 2308146 Я мог бы заставить её говорить. odexed I could make her talk. CK 1 spa 3531071 2308146 Podría hacerla hablar. Aether I could make her talk. CK 1 swe 3711401 2308146 Jag skulle kunna få henne att prata. herrsilen I could make her talk. CK 1 tur 4597862 2308146 Onu konuşturabilirim. duran I could make her talk. CK 1 ita 3505636 2308154 Non potrei mai farlo. Guybrush88 I could never do that. CK 1 ita 3505637 2308154 Io non potrei mai farlo. Guybrush88 I could never do that. CK 1 tur 3157212 2308154 Bunu hiç yapamadım. deyta I could never do that. CK 1 mkd 4276529 2308174 Би можел да останам со тебе. 123xyz I could stay with you. CK 1 tur 4279166 2308174 Seninle kalabilirim. duran I could stay with you. CK 1 mkd 4276738 2261137 Добро би ми дошла мала помош. 123xyz I could use some help. Hybrid 1 rus 4816795 2261137 Мне бы не помешала помощь. Wezel I could use some help. Hybrid 1 tur 4279565 2261137 Biraz yardım ihtiyacım var. duran I could use some help. Hybrid 1 hun 4374924 2308194 Elkelne a segítséged. bandeirante I could use your help. CK 1 pol 4148363 2308194 Mógłbym skorzystać z twojej pomocy. jeedrek I could use your help. CK 1 tur 4605522 2308194 Yardımını kullanabilirim. duran I could use your help. CK 1 deu 3613017 2308113 Ich hätte dir helfen können. raggione I could've helped you. CK 1 deu 3613018 2308113 Ich hätte Ihnen helfen können. raggione I could've helped you. CK 1 deu 3613020 2308113 Ich hätte euch helfen können. raggione I could've helped you. CK 1 tur 3614905 2308113 Sana yardım edebildim. vvv123 I could've helped you. CK 1 tur 4184387 2308113 Sana yardım edebilirdim. duran I could've helped you. CK 1 tur 4719996 4666938 Onu durdurabilirdim. duran I could've stopped it. CK 1 deu 3882741 2476856 Ganz meine Meinung! Pfirsichbaeumchen I couldn't agree more. arnxy20 1 ita 3255530 2476856 Sono totalmente d'accordo. Guybrush88 I couldn't agree more. arnxy20 1 spa 939580 2476856 Estoy totalmente de acuerdo. pabloignacio I couldn't agree more. arnxy20 1 tur 4850269 2476856 Ben daha fazla anlaşamazdım. dursun I couldn't agree more. arnxy20 1 fin 2682343 2044484 En voisi olla onnellisempi. Kalle63 I couldn't be happier. CK 1 hun 4762630 2044484 Boldogabb már nem is lehettem volna. maaster I couldn't be happier. CK 1 ita 2593896 2044484 Non potrei essere più felice. Guybrush88 I couldn't be happier. CK 1 ita 2593897 2044484 Io non potrei essere più felice. Guybrush88 I couldn't be happier. CK 1 tur 4726081 2044484 Daha mutlu olamadım. duran I couldn't be happier. CK 1 hun 4762669 3726341 Büszkébb már nem is lehettem volna. maaster I couldn't be prouder. CM 1 rus 4424077 3726341 Бóльшую гордость я испытать не мог. lovermann I couldn't be prouder. CM 1 hun 4002392 1613707 Nem hittem el. felvideki I couldn't believe it. CM 1 ita 1613688 1613707 Non ci potevo credere. Guybrush88 I couldn't believe it. CM 1 ita 2792651 1613707 Non riuscivo a crederci. Guybrush88 I couldn't believe it. CM 1 ita 2792652 1613707 Io non riuscivo a crederci. Guybrush88 I couldn't believe it. CM 1 ita 2792653 1613707 Io non ci potevo credere. Guybrush88 I couldn't believe it. CM 1 rus 3774598 1613707 Я не мог в это поверить. odexed I couldn't believe it. CM 1 tur 2117307 1613707 Ona inanamadım. duran I couldn't believe it. CM 1 heb 2309605 2308227 לא הצלחתי להתקשר לרשת. fekundulo I couldn't get online. CK 1 hun 4762638 2308227 Nem bírtam csatlakozni. maaster I couldn't get online. CK 1 hun 4762639 2308227 Nem tudtam kapcsolódni. maaster I couldn't get online. CK 1 heb 2309634 2308259 לא יכולתי לתת לתום ללכת. fekundulo I couldn't let Tom go. CK 1 hun 3660407 2308259 Nem hagyhattam Tomot elmenni. alaptibor I couldn't let Tom go. CK 1 por 2429550 2308259 Eu não podia deixar o Tom partir. marcospcruz I couldn't let Tom go. CK 1 tur 2472228 2308259 Tom'un gitmesine izin veremedim. duran I couldn't let Tom go. CK 1 bul 2348212 1887156 Не можех да те лъжа. korobo4ka I couldn't lie to you. CK 1 bul 2348213 1887156 Не можах да те излъжа. korobo4ka I couldn't lie to you. CK 1 deu 2108974 1887156 Ich konnte dich nicht anlügen. Pfirsichbaeumchen I couldn't lie to you. CK 1 fra 2069635 1887156 Je ne pouvais pas te mentir. sacredceltic I couldn't lie to you. CK 1 fra 2069636 1887156 Je ne pouvais pas vous mentir. sacredceltic I couldn't lie to you. CK 1 fra 2069637 1887156 Je ne pourrais pas te mentir. sacredceltic I couldn't lie to you. CK 1 fra 2069638 1887156 Je ne pourrais te mentir. sacredceltic I couldn't lie to you. CK 1 fra 2069639 1887156 Je ne pourrais pas vous mentir. sacredceltic I couldn't lie to you. CK 1 fra 2069640 1887156 Je ne pourrais vous mentir. sacredceltic I couldn't lie to you. CK 1 hun 4762781 1887156 Képtelen voltam neked hazudni. maaster I couldn't lie to you. CK 1 ita 2041833 1887156 Non potrei mentirti. Guybrush88 I couldn't lie to you. CK 1 ita 2041834 1887156 Io non potrei mentirti. Guybrush88 I couldn't lie to you. CK 1 ita 2041836 1887156 Non potrei mentirvi. Guybrush88 I couldn't lie to you. CK 1 ita 2041839 1887156 Non potrei mentirle. Guybrush88 I couldn't lie to you. CK 1 ita 2041841 1887156 Io non potrei mentirle. Guybrush88 I couldn't lie to you. CK 1 ita 2041842 1887156 Io non potrei mentirvi. Guybrush88 I couldn't lie to you. CK 1 jpn 2041045 1887156 あなたに嘘をつくことはできなかった。 bunbuku I couldn't lie to you. CK 1 swe 2097296 1887156 Jag kunde inte ljuga för dig. herrsilen I couldn't lie to you. CK 1 swe 2097297 1887156 Jag kunde inte ljuga för er. herrsilen I couldn't lie to you. CK 1 tur 2117309 1887156 Sana yalan söyleyemedim. duran I couldn't lie to you. CK 1 tur 2472186 2313701 Tom'un partisine katıldım. duran I crashed Tom's party. CK 1 deu 541852 2826260 Ich durchquerte den Park. xtofu80 I cut across the park. Nero 1 ita 4669751 4666937 Ho deciso di chiamare Tom. Guybrush88 I decided to call Tom. CK 1 ita 4669752 4666937 Io ho deciso di chiamare Tom. Guybrush88 I decided to call Tom. CK 1 ita 4669753 4666937 Decisi di chiamare Tom. Guybrush88 I decided to call Tom. CK 1 ita 4669754 4666937 Io decisi di chiamare Tom. Guybrush88 I decided to call Tom. CK 1 rus 4671701 4666937 Я решил позвонить Тому. marafon I decided to call Tom. CK 1 rus 4671703 4666937 Я решил позвать Тома. marafon I decided to call Tom. CK 1 tur 4692982 4666937 Ben Tom'u aramaya karar verdim. duran I decided to call Tom. CK 1 tur 1451926 3819985 Oraya gitmeye karar verdim. duran I decided to go there. CK 1 tur 4697824 4499877 Kesinlikle öyle düşünüyorum. duran I definitely think so. CK 1 fra 4679137 2245670 J'exige d'être satisfait. sacredceltic I demand satisfaction. CK 1 fra 4679139 2245670 J'exige d'être satisfaite. sacredceltic I demand satisfaction. CK 1 heb 2246580 2245670 אני דורש סיפוק. fekundulo I demand satisfaction. CK 1 heb 2246582 2245670 אני דורשת סיפוק. fekundulo I demand satisfaction. CK 1 ita 4833500 2245670 Esigo soddisfazione. Guybrush88 I demand satisfaction. CK 1 ita 4833502 2245670 Io esigo soddisfazione. Guybrush88 I demand satisfaction. CK 1 rus 3997367 2245670 Я требую компенсации. odexed I demand satisfaction. CK 1 tur 4527726 2245670 Ben memnuniyet talep ediyorum. duran I demand satisfaction. CK 1 fin 4195694 3763331 Ansaitsen ylennyksen. tadaa25 I deserve a promotion. cromwellt 1 ita 3827665 3763331 Merito una promozione. Guybrush88 I deserve a promotion. cromwellt 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio