mkd 4400258 290793 Ја батали идејата. 123xyz He abandoned the idea. CK 1 mkd 4400259 290793 Се откажа од идејата. 123xyz He abandoned the idea. CK 1 por 899668 290793 Ele abandonou a ideia. alexmarcelo He abandoned the idea. CK 1 rus 431525 290793 Он отказался от этой идеи. Hellerick He abandoned the idea. CK 1 tur 1270676 290793 O, fikirden vazgeçti. duran He abandoned the idea. CK 1 ita 2804598 290731 Ha abbandonato il piano. Guybrush88 He abandoned the plan. CK 1 ita 2804599 290731 Lui ha abbandonato il piano. Guybrush88 He abandoned the plan. CK 1 ita 2804600 290731 Abbandonò il piano. Guybrush88 He abandoned the plan. CK 1 ita 2804601 290731 Lui abbandonò il piano. Guybrush88 He abandoned the plan. CK 1 jpn 112945 290731 彼はその計画を断念した。 bunbuku He abandoned the plan. CK 1 mkd 4400255 290731 Се откажа од планот. 123xyz He abandoned the plan. CK 1 mkd 4400256 290731 Го батали планот. 123xyz He abandoned the plan. CK 1 por 899667 290731 Ele abandonou o plano. alexmarcelo He abandoned the plan. CK 1 spa 860314 290731 Él abandonó el plan. opor He abandoned the plan. CK 1 tur 1270674 290731 O plandan vazgeçti. duran He abandoned the plan. CK 1 deu 1318083 299973 Er nahm unser Angebot an. al_ex_an_der He accepted our offer. CK 1 fin 3615572 299973 Hän hyväksyi tarjouksemme. Silja He accepted our offer. CK 1 fra 132683 299973 Il a accepté notre proposition. sacredceltic He accepted our offer. CK 1 heb 1711644 299973 הוא קיבל את ההצעה שלנ. MrShoval He accepted our offer. CK 1 hin 477716 299973 उसने हमारा प्रस्ताव स्वीकार कर लिया। minshirui He accepted our offer. CK 1 isl 1356564 299973 Hann tók boðinu okkar. Swift He accepted our offer. CK 1 ita 1268762 299973 Ha accettato la nostra offerta. Guybrush88 He accepted our offer. CK 1 ita 1268763 299973 Lui ha accettato la nostra offerta. Guybrush88 He accepted our offer. CK 1 ita 1268764 299973 Accettò la nostra offerta. Guybrush88 He accepted our offer. CK 1 ita 1268765 299973 Lui accettò la nostra offerta. Guybrush88 He accepted our offer. CK 1 jpn 103720 299973 彼は私たちの申し出を受け入れた。 bunbuku He accepted our offer. CK 1 mar 2186330 299973 त्याने आपला प्रस्ताव स्वीकारला. sabretou He accepted our offer. CK 1 mar 2186331 299973 त्यांनी आपला प्रस्ताव स्वीकारला. sabretou He accepted our offer. CK 1 mar 2186333 299973 त्याने आमचा प्रस्ताव स्वीकारला. sabretou He accepted our offer. CK 1 mkd 4400262 299973 Ја прифати нашата понуда. 123xyz He accepted our offer. CK 1 por 1331792 299973 Ele aceitou a nossa oferta. alexmarcelo He accepted our offer. CK 1 rus 1591537 299973 Он принял наше предложение. corvard He accepted our offer. CK 1 tur 1270762 299973 O bizim teklifimizi kabul etti. duran He accepted our offer. CK 1 ber 2635195 283352 D netta ay aɣ-yellan d amnir. Amastan He acted as our guide. CK 1 bul 771290 283352 Той ни беше водач. ednorog He acted as our guide. CK 1 deu 708701 283352 Er spielte unseren Führer. Zaghawa He acted as our guide. CK 1 fra 1316303 283352 Il nous fit office de guide. sacredceltic He acted as our guide. CK 1 heb 2002899 283352 הוא היה המדריך שלנו. MrShoval He acted as our guide. CK 1 ita 701384 283352 Ci ha fatto da guida. Heracleum He acted as our guide. CK 1 jpn 120656 283352 彼がわたしたちの案内役をつとめた。 bunbuku He acted as our guide. CK 1 mkd 4400251 283352 Тој ни изиграваше водич. 123xyz He acted as our guide. CK 1 mkd 4400254 283352 Тој ни беше водич. 123xyz He acted as our guide. CK 1 pol 571112 283352 On robił dla nas za przewodnika. Bilberry He acted as our guide. CK 1 por 1331795 283352 Ele nos serviu de guia. alexmarcelo He acted as our guide. CK 1 spa 1168823 283352 Él nos hizo de guía. marcelostockle He acted as our guide. CK 1 tur 1270378 283352 O bizim rehberimiz olarak hareket etti. duran He acted as our guide. CK 1 heb 1711649 300522 הוא התנהג כמו קדוש. MrShoval He acted like a saint. CK 1 jpn 103171 300522 彼は聖者のようにふるまった。 bunbuku He acted like a saint. CK 1 mkd 4089263 300522 Се однесуваше како светец. 123xyz He acted like a saint. CK 1 rus 2629329 300522 Он вёл себя, как святой. sharptoothed He acted like a saint. CK 1 tur 1449271 300522 O, bir aziz gibi davrandı. duran He acted like a saint. CK 1 ber 1814765 297911 Teɛjeb-as tkeṛṛust-inu tamaynut. Amastan He admired my new car. CK 1 dan 623314 297911 Han beundrede min nye bil. danepo He admired my new car. CK 1 dan 623315 297911 Han beundrede min ny bil. danepo He admired my new car. CK 1 deu 367432 297911 Er bewunderte mein neues Auto. Wolf He admired my new car. CK 1 ita 409500 297911 Ha ammirato la mia nuova macchina. Pharamp He admired my new car. CK 1 jpn 105776 297911 彼は私の新車を誉めた。 bunbuku He admired my new car. CK 1 mkd 4101962 297911 И се восхитуваше на мојата нова кола. 123xyz He admired my new car. CK 1 nds 835310 297911 He deed mien nee Auto bewunnern. slomox He admired my new car. CK 1 rus 2899549 297911 Он восхищался моей новой машиной. Selena777 He admired my new car. CK 1 spa 606092 297911 Él admiró mi auto nuevo. arashi_29 He admired my new car. CK 1 swe 893282 297911 Han beundrade min nya bil. Tximist He admired my new car. CK 1 tur 1492578 297911 O, benim yeni arabama hayran kaldı. duran He admired my new car. CK 1 deu 1354110 290768 Er adoptierte das Waisenkind. al_ex_an_der He adopted the orphan. CK 1 deu 1354112 290768 Er hat das Waisenkind adoptiert. al_ex_an_der He adopted the orphan. CK 1 fra 131015 290768 Il a adopté l'orphelin. nimfeo He adopted the orphan. CK 1 heb 1711652 290768 הוא אימץ את היתום. MrShoval He adopted the orphan. CK 1 ita 3759051 290768 Ha adottato l'orfano. Guybrush88 He adopted the orphan. CK 1 ita 3759053 290768 Lui ha adottato l'orfano. Guybrush88 He adopted the orphan. CK 1 ita 3759054 290768 Adottò l'orfano. Guybrush88 He adopted the orphan. CK 1 ita 3759055 290768 Lui adottò l'orfano. Guybrush88 He adopted the orphan. CK 1 jpn 112908 290768 彼はその孤児を養子にした。 bunbuku He adopted the orphan. CK 1 mkd 4059959 290768 Тој го посвои сиракот. 123xyz He adopted the orphan. CK 1 por 1085667 290768 Ele adotou o órfão. alexmarcelo He adopted the orphan. CK 1 por 1085669 290768 Ele adotou a órfã. alexmarcelo He adopted the orphan. CK 1 rus 739211 290768 Он усыновил сироту. ivanov He adopted the orphan. CK 1 spa 1332235 290768 Él adoptó al huérfano. Shishir He adopted the orphan. CK 1 tur 1270675 290768 O, yetimi evlatlık kabul etti. duran He adopted the orphan. CK 1 yue 593208 290768 佢領養咗嗰個孤兒。 nickyeow He adopted the orphan. CK 1 bul 2378219 1446280 Той говори също и френски. korobo4ka He also speaks French. CK 1 deu 631079 1446280 Er spricht auch Französisch. BraveSentry He also speaks French. CK 1 fin 3790206 1446280 Hän myös puhuu ranskaa. Silja He also speaks French. CK 1 fra 1446971 1446280 Il parle aussi le français. sacredceltic He also speaks French. CK 1 fra 1446973 1446280 Il parle également français. sacredceltic He also speaks French. CK 1 heb 553858 1446280 הוא מדבר גם צרפתית. Eldad He also speaks French. CK 1 ita 374539 1446280 Parla anche francese. Pharamp He also speaks French. CK 1 jpn 111067 1446280 彼はフランス語も話せる。 bunbuku He also speaks French. CK 1 max 4616437 1446280 Dia bicara deng bahasa Prancis lagi. yatyayat He also speaks French. CK 1 mkd 4092608 1446280 Тој исто така зборува француски. 123xyz He also speaks French. CK 1 nld 608575 1446280 Hij spreekt ook Frans. martinod He also speaks French. CK 1 pol 1197560 1446280 On mówi też po francusku. hebrajska He also speaks French. CK 1 por 1446665 1446280 Ele também fala francês. alexmarcelo He also speaks French. CK 1 rus 1742677 1446280 Он говорит и по-французски. soweli_Elepanto He also speaks French. CK 1 rus 2123725 1446280 Он также говорит на французском. Lenin_1917 He also speaks French. CK 1 rus 4366154 1446280 Он и по-французски говорит. marafon He also speaks French. CK 1 spa 1131028 1446280 También habla francés. Shishir He also speaks French. CK 1 deu 455584 296680 Er brach sich den linken Arm. tokyomews He broke his left arm. CK 1 eus 895092 296680 Bere ezker besoa hautsi zuen. gorkaazk He broke his left arm. CK 1 hun 2707157 296680 Eltörte a bal karját. Muelisto He broke his left arm. CK 1 jpn 107005 296680 彼は左腕を骨折した。 bunbuku He broke his left arm. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio