mkd 4397341 2646898 На Том му треба вода. 123xyz Tom needs some water. CK 1 tur 4705943 2646898 Tom'un biraz suya ihtiyacı var. duran Tom needs some water. CK 1 deu 4009850 3922022 Tom braucht das Geld. pullnosemans Tom needs that money. CK 1 mkd 4397346 3922022 На Том му требаат тие пари. 123xyz Tom needs that money. CK 1 rus 4241676 3922022 Тому нужны эти деньги. odexed Tom needs that money. CK 1 tur 3945280 3922022 Tom'un o paraya ihtiyacı var. duran Tom needs that money. CK 1 mkd 4397345 3408667 Том треба да го направи ова. 123xyz Tom needs to do this. CK 1 tur 4135904 3408667 Tom'un bunu yapması gerekir. deyta Tom needs to do this. CK 1 0 0 3726675 0 0 Tom needs to recover. CM 1 mkd 4397343 2986320 Том бара да те види. 123xyz Tom needs to see you. CK 1 mkd 4397344 2986320 Том треба да те види. 123xyz Tom needs to see you. CK 1 tur 2988085 2986320 Tom'un seni görmesi gerekiyor. duran Tom needs to see you. CK 1 fin 3262643 3123928 Tom ei pyytänyt ikinä anteeksi. Silja Tom never apologized. Hybrid 1 mkd 4397350 3123928 Том никогаш не се извини. 123xyz Tom never apologized. Hybrid 1 rus 4776113 3123928 Том так и не извинился. Wezel Tom never apologized. Hybrid 1 tur 3124818 3123928 Tom asla özür dilemedi. duran Tom never apologized. Hybrid 1 0 0 4495902 0 0 Tom never backs down. CK 1 ben 3099725 3093814 টম কখনো এখানে আসে না। tanay Tom never comes here. Hybrid 1 fin 3277546 3093814 Tom ei käy täällä koskaan. Silja Tom never comes here. Hybrid 1 mkd 4397348 3093814 Том никогаш не доаѓа тука. 123xyz Tom never comes here. Hybrid 1 rus 4814431 3093814 Том сюда никогда не приходит. Wezel Tom never comes here. Hybrid 1 tur 3094102 3093814 Tom asla buraya gelmez. Themis06 Tom never comes here. Hybrid 1 fin 3747038 3732385 Tom ei koskaan valittanut. Silja Tom never complained. CK 1 ita 3745066 3732385 Tom non si è mai lamentato. Guybrush88 Tom never complained. CK 1 mkd 4397351 3732385 Том ни еднаш не се пожали. 123xyz Tom never complained. CK 1 tur 3782234 3732385 Tom asla şikayet etmedi. duran Tom never complained. CK 1 mkd 4397347 2646897 Том никогаш не ми прости. 123xyz Tom never forgave me. CK 1 rus 4095216 2646897 Том так никогда и не простил меня. odexed Tom never forgave me. CK 1 spa 2789800 2646897 Tom nunca me perdonó. nancy Tom never forgave me. CK 1 tur 3934702 2646897 Tom beni asla affetmedi. duran Tom never forgave me. CK 1 afr 2783863 2547562 Tom het nooit beter geword nie. Diablofire Tom never got better. CK 1 bul 2783987 2547562 Том така и не се оправи. korobo4ka Tom never got better. CK 1 ces 3042914 2547562 Tom se už nezotavil. nueby Tom never got better. CK 1 deu 3420899 2547562 Tom ist nie wieder gesund geworden. pne Tom never got better. CK 1 fin 2664499 2547562 Tom ei koskaan parantunut. Silja Tom never got better. CK 1 fra 2719927 2547562 Tom ne s'est jamais amélioré. Wakano Tom never got better. CK 1 ita 2734867 2547562 Tom non è mai migliorato. Guybrush88 Tom never got better. CK 1 ita 2734869 2547562 Tom non migliorò mai. Guybrush88 Tom never got better. CK 1 mkd 4397352 2547562 На Том не му се подобри состојбата. 123xyz Tom never got better. CK 1 mkd 4397353 2547562 Том не оздраве. 123xyz Tom never got better. CK 1 tur 2690328 2547562 Tom hiç iyileşmedi. duran Tom never got better. CK 1 mkd 4397354 3422203 Том никогаш не го фатија. 123xyz Tom never got caught. CK 1 pol 3741225 3422203 Tom nigdy nie został złapany. konrad509 Tom never got caught. CK 1 tur 4135618 3422203 Tom asla yakalanmadı. duran Tom never got caught. CK 1 ita 3976294 3737331 Tom non ha mai fatto del male a una mosca. Guybrush88 Tom never hurt a fly. CK 1 ita 3976298 3737331 Tom non ha mai fatto male a una mosca. Guybrush88 Tom never hurt a fly. CK 1 mkd 4397357 3737331 Том ни на мравка не би згазнал. 123xyz Tom never hurt a fly. CK 1 tur 4022017 3737331 Tom asla bir sineğe zarar vermedi. duran Tom never hurt a fly. CK 1 fin 2825860 1028276 Tom ei koskaan pitänyt Marysta. Kalle63 Tom never liked Mary. CK 1 mkd 4397355 1028276 На Том никогаш не му се допаѓала Мери. 123xyz Tom never liked Mary. CK 1 pol 3099907 1028276 Tom nigdy nie lubił Mary. jeedrek Tom never liked Mary. CK 1 rus 1508325 1028276 Тому никогда не нравилась Мэри. Biga Tom never liked Mary. CK 1 spa 1716034 1028276 A Tom nunca le gustó Mary. marcelostockle Tom never liked Mary. CK 1 tur 1267798 1028276 Tom Mary'den asla hoşlanmadı. duran Tom never liked Mary. CK 1 mkd 4397356 2646896 На Том никогаш не му се допаѓало тоа. 123xyz Tom never liked that. CK 1 tur 3445967 2646896 Tom onu hiç beğenmedi. deyta Tom never liked that. CK 1 mkd 4397361 3422070 Том никогаш не изгледа зафатено. 123xyz Tom never seems busy. CK 1 tur 3633056 3422070 Tom asla meşgul görünmüyor. duran Tom never seems busy. CK 1 tur 4823312 4495394 Tom asla tembellik etmez. duran Tom never slacks off. CK 1 mkd 4397358 3184930 Том никогаш не седи долго. 123xyz Tom never stays long. CK 1 tur 4561171 3184930 Tom asla uzun kalmaz. duran Tom never stays long. CK 1 ita 3351035 2646895 Tommaso non mi ha mai toccata. bailujia Tom never touched me. CK 1 ita 3351037 2646895 Tommaso non mi ha mai toccato. bailujia Tom never touched me. CK 1 ita 3351038 2646895 Tommaso mai mi toccò. bailujia Tom never touched me. CK 1 mar 3015014 2646895 टॉमने मला कधीही हात लावला नाही. sabretou Tom never touched me. CK 1 mkd 4065273 2646895 Том никогаш не ме допрел. 123xyz Tom never touched me. CK 1 rus 4095209 2646895 Том никогда ко мне не притрагивался. odexed Tom never touched me. CK 1 rus 4095210 2646895 Том никогда меня не трогал. odexed Tom never touched me. CK 1 rus 4095211 2646895 Том никогда до меня не дотрагивался. odexed Tom never touched me. CK 1 spa 2789803 2646895 Tom nunca me tocó. nancy Tom never touched me. CK 1 tur 3934700 2646895 Tom bana hiç dokunmadı. duran Tom never touched me. CK 1 mkd 4397362 3428664 Том никогаш не бил алчен. 123xyz Tom never was greedy. CK 1 tur 3632130 3428664 Tom asla açgözlü değildi. duran Tom never was greedy. CK 1 ita 4820793 3409252 Tom non è mai stato magro. Guybrush88 Tom never was skinny. CK 1 mkd 4397360 3409252 Том никогаш не бил мршав. 123xyz Tom never was skinny. CK 1 por 4796693 3409252 Tom nunca foi magro. bill Tom never was skinny. CK 1 tur 4152559 3409252 Tom hiç sıska değildi. deyta Tom never was skinny. CK 1 mkd 4397359 3409107 Том никогаш не бил силен. 123xyz Tom never was strong. CK 1 tur 4152554 3409107 Tom asla kuvvetli değildi. deyta Tom never was strong. CK 1 tur 4156945 3409107 Tom asla güçlü değildi. duran Tom never was strong. CK 1 ita 3282269 3221330 Tom non era mai stupido. Guybrush88 Tom never was stupid. CK 1 mar 3232214 3221330 टॉम मूर्ख तरी कधीच नव्हता. sabretou Tom never was stupid. CK 1 mkd 4397366 3221330 Том никогаш не бил глупав. 123xyz Tom never was stupid. CK 1 tur 4229599 3221330 Tom asla aptal değildi. duran Tom never was stupid. CK 1 deu 4018459 3922948 Tom trägt nie Pink. pullnosemans Tom never wears pink. CK 1 fra 4018838 3922948 Tom ne porte jamais de rose. mouche Tom never wears pink. CK 1 ita 4370794 3922948 Tom non veste mai di rosa. Guybrush88 Tom never wears pink. CK 1 mkd 4122264 3922948 Том никогаш не носи розова облека. 123xyz Tom never wears pink. CK 1 por 4031195 3922948 Tom nunca veste rosa. alexmarcelo Tom never wears pink. CK 1 rus 4251482 3922948 Том никогда не носит розовое. odexed Tom never wears pink. CK 1 tur 3942498 3922948 Tom asla pembe giymez. duran Tom never wears pink. CK 1 mkd 4397364 2237466 Том кимна, демек разбира. 123xyz Tom nodded knowingly. CK 1 tur 2603537 2237466 Tom bilerek başını salladı. duran Tom nodded knowingly. CK 1 mkd 4397365 2237467 Том тревожно кимна. 123xyz Tom nodded nervously. CK 1 rus 3456454 2237467 Том нервно кивнул. odexed Tom nodded nervously. CK 1 tur 2603535 2237467 Tom sinirli bir biçimde başını salladı. duran Tom nodded nervously. CK 1 deu 3609864 3439642 Tom hat mir eine Stelle angeboten. Jan_Schreiber Tom offered me a job. CK 1 mkd 4397367 3439642 Том ми понуди работа. 123xyz Tom offered me a job. CK 1 por 3689918 3439642 Tom me ofereceu um emprego. ajdavidl Tom offered me a job. CK 1 tur 3983138 3439642 Tom bana bir iş önerdi. duran Tom offered me a job. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio