English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3250

rus	3999465	2243337	Они перестали обниматься.	marafon	They stopped hugging.	CK	1
tur	2585898	2243337	Sarılmaktan vazgeçtiler.	duran	They stopped hugging.	CK	1
mkd	4390771	2243338	Престанаа да се бакнуваат.	123xyz	They stopped kissing.	CK	1
rus	3999466	2243338	Они перестали целоваться.	marafon	They stopped kissing.	CK	1
spa	3520144	2243338	Ellos pararon de besarse.	Aether	They stopped kissing.	CK	1
tur	2585896	2243338	Onlar öpmekten vazgeçtiler.	duran	They stopped kissing.	CK	1
deu	2244483	2243339	Sie blieben stehen.	Pfirsichbaeumchen	They stopped running.	CK	1
ita	2930119	2243339	Hanno smesso di correre.	Guybrush88	They stopped running.	CK	1
ita	2930120	2243339	Loro hanno smesso di correre.	Guybrush88	They stopped running.	CK	1
ita	2930121	2243339	Smisero di correre.	Guybrush88	They stopped running.	CK	1
ita	2930122	2243339	Loro smisero di correre.	Guybrush88	They stopped running.	CK	1
mkd	4390773	2243339	Престанаа да трчаат.	123xyz	They stopped running.	CK	1
tur	2585891	2243339	Koşmaktan vazgeçtiler.	duran	They stopped running.	CK	1
deu	2244482	2243340	Sie hörten auf zu singen.	Pfirsichbaeumchen	They stopped singing.	CK	1
fin	3209326	2243340	He lopettivat laulamisen.	anempekk	They stopped singing.	CK	1
ita	3047477	2243340	Hanno smesso di cantare.	Guybrush88	They stopped singing.	CK	1
ita	3047478	2243340	Smisero di cantare.	Guybrush88	They stopped singing.	CK	1
mkd	4390774	2243340	Престанаа да пеат.	123xyz	They stopped singing.	CK	1
rus	4762927	2243340	Они перестали петь.	odexed	They stopped singing.	CK	1
spa	4764907	2243340	Ellos dejaron de cantar.	DarkHollow	They stopped singing.	CK	1
tur	2585887	2243340	Şarkı söylemekten vazgeçtiler.	duran	They stopped singing.	CK	1
deu	1317671	305535	Sie hörten auf zu reden.	Pfirsichbaeumchen	They stopped talking.	CK	1
fra	4729462	305535	Ils ont cessé de parler.	sacredceltic	They stopped talking.	CK	1
fra	4729465	305535	Elles ont cessé de parler.	sacredceltic	They stopped talking.	CK	1
heb	719946	305535	הם חדלו לדבר.	Eldad	They stopped talking.	CK	1
hun	4565457	305535	Abbahagyták a beszélgetést.	juliusbear	They stopped talking.	CK	1
ita	720432	305535	Hanno smesso di parlare.	Heracleum	They stopped talking.	CK	1
jpn	96007	305535	彼らは話をやめた。	mookeee	They stopped talking.	CK	1
mkd	4390772	305535	Престанаа да зборуваат.	123xyz	They stopped talking.	CK	1
por	391325	305535	Eles pararam de falar.	brauliobezerra	They stopped talking.	CK	1
rus	500570	305535	Они прекратили говорить.	drewhka	They stopped talking.	CK	1
spa	723106	305535	Ellos pararon de hablar.	Shishir	They stopped talking.	CK	1
tur	1267104	305535	Onlar konuşmayı kestiler.	duran	They stopped talking.	CK	1
ber	1780912	307694	Ḥebsen ad ssiwlen.	Amastan	They stopped to talk.	CK	1
ber	1826178	307694	Ḥebsent ad ssiwlent.	Amastan	They stopped to talk.	CK	1
deu	1317671	307694	Sie hörten auf zu reden.	Pfirsichbaeumchen	They stopped to talk.	CK	1
fra	995488	307694	Ils cessèrent de parler.	sacredceltic	They stopped to talk.	CK	1
heb	719946	307694	הם חדלו לדבר.	Eldad	They stopped to talk.	CK	1
heb	719947	307694	הם הפסיקו לדבר.	Eldad	They stopped to talk.	CK	1
hun	4219998	307694	Elhallgattak.	Aleksandro40	They stopped to talk.	CK	1
isl	1355161	307694	Þau stoppuðu til að spjalla.	Swift	They stopped to talk.	CK	1
jpn	96011	307694	彼らは話すために立ち止まった。	mookeee	They stopped to talk.	CK	1
mar	2185627	307694	ते बोलायला थांबले.	sabretou	They stopped to talk.	CK	1
mar	2185628	307694	ते गप्पा मारायला थांबले.	sabretou	They stopped to talk.	CK	1
mar	2185629	307694	त्या बोलायला थांबल्या.	sabretou	They stopped to talk.	CK	1
mkd	4390778	307694	Застанаа за да разговараат.	123xyz	They stopped to talk.	CK	1
rus	3517630	307694	Они умолкли.	marafon	They stopped to talk.	CK	1
rus	3517634	307694	Они замолчали.	marafon	They stopped to talk.	CK	1
spa	723107	307694	Ellos se pararon para hablar.	Shishir	They stopped to talk.	CK	1
tur	1267115	307694	Konuşmak için durdular.	duran	They stopped to talk.	CK	1
vie	3680912	307694	Họ dừng lại để nói chuyện.	tucm	They stopped to talk.	CK	1
deu	2244483	2243341	Sie blieben stehen.	Pfirsichbaeumchen	They stopped walking.	CK	1
ita	2930112	2243341	Hanno smesso di camminare.	Guybrush88	They stopped walking.	CK	1
ita	2930113	2243341	Loro hanno smesso di camminare.	Guybrush88	They stopped walking.	CK	1
ita	2930114	2243341	Smisero di camminare.	Guybrush88	They stopped walking.	CK	1
ita	2930115	2243341	Loro smisero di camminare.	Guybrush88	They stopped walking.	CK	1
mkd	4390779	2243341	Застанаа.	123xyz	They stopped walking.	CK	1
mkd	4390780	2243341	Престанаа да одат.	123xyz	They stopped walking.	CK	1
tur	2585885	2243341	Yürümekten vazgeçtiler.	duran	They stopped walking.	CK	1
hun	4329634	3199876	Azt mondták, hogy várjunk.	bandeirante	They told us to wait.	CK	1
ita	4881571	3199876	Ci hanno detto di aspettare.	Guybrush88	They told us to wait.	CK	1
ita	4881573	3199876	Ci dissero di aspettare.	Guybrush88	They told us to wait.	CK	1
mkd	4390781	3199876	Ни кажаа да почекаме.	123xyz	They told us to wait.	CK	1
rus	3311537	3199876	Они сказали нам ждать.	Lenin_1917	They told us to wait.	CK	1
swe	3894164	3199876	De sade åt oss att vänta.	herrsilen	They told us to wait.	CK	1
tur	3308601	3199876	Onlar bize beklememizi söylediler.	deyta	They told us to wait.	CK	1
tur	3309341	3199876	Beklememizi söylediler.	deyta	They told us to wait.	CK	1
deu	450265	307130	Sie nahmen die U-Bahn.	Pfirsichbaeumchen	They took the subway.	CK	1
deu	1606664	307130	Sie fuhren mit der Untergrundbahn.	Pfirsichbaeumchen	They took the subway.	CK	1
mkd	4376168	307130	Отидоа со метро.	123xyz	They took the subway.	CK	1
pol	1802142	307130	Pojechali metrem.	Pandista	They took the subway.	CK	1
rus	3265648	307130	Они поехали на метро.	marafon	They took the subway.	CK	1
spa	2202183	307130	Cogieron el metro.	Shishir	They took the subway.	CK	1
tur	1486622	307130	Onlar metroya bindi.	duran	They took the subway.	CK	1
ber	1733749	544111	Ḍḍfen-d abaraɣ-nni deg tefxet.	Amastan	They trapped the fox.	CK	1
bul	830119	544111	Те хванаха лисицата в капан.	ednorog	They trapped the fox.	CK	1
isl	544552	544111	Þau fönguðu refinn.	Swift	They trapped the fox.	CK	1
isl	544553	544111	Þeir fönguðu refinn.	Swift	They trapped the fox.	CK	1
isl	544554	544111	Þær fönguðu refinn.	Swift	They trapped the fox.	CK	1
mkd	4390783	544111	Ја уловија лисицата.	123xyz	They trapped the fox.	CK	1
mkd	4390784	544111	Ја заробија лисицата.	123xyz	They trapped the fox.	CK	1
pol	563499	544111	Złapali lisa w pułapkę.	Bilberry	They trapped the fox.	CK	1
tur	1267412	544111	Onlar tilkiyi tuzağa düşürdüler.	duran	They trapped the fox.	CK	1
tur	1267413	544111	Onlar tilkiyi kapana sıkıştırdılar.	duran	They trapped the fox.	CK	1
ber	1829003	1829002	Ssaklen s tkeṛṛust.	Amastan	They traveled by car.	Amastan	1
ber	1829004	1829002	Ssaklent s tkeṛṛust.	Amastan	They traveled by car.	Amastan	1
mkd	4390787	1829002	Патуваа со кола.	123xyz	They traveled by car.	Amastan	1
tur	2100575	1829002	Arabayla seyahat ettiler.	duran	They traveled by car.	Amastan	1
fin	2694425	1486487	He yrittivät paeta.	Kalle63	They tried to escape.	niceguydave	1
fra	545388	1486487	Ils cherchaient à s'enfuir.	sacredceltic	They tried to escape.	niceguydave	1
heb	769272	1486487	הם ניסו לברוח.	Dardasavta	They tried to escape.	niceguydave	1
heb	1486595	1486487	הם ניסו להימלט.	Eldad	They tried to escape.	niceguydave	1
mkd	4390786	1486487	Се обидоа да избегаат.	123xyz	They tried to escape.	niceguydave	1
por	1487191	1486487	Eles tentaram escapar.	alexmarcelo	They tried to escape.	niceguydave	1
spa	1664908	1486487	Ellos intentaron escapar.	hayastan	They tried to escape.	niceguydave	1
tur	2100576	1486487	Onlar kaçmaya çalıştı.	duran	They tried to escape.	niceguydave	1
hun	4362555	3822756	Megpróbáltak kirabolni.	bandeirante	They tried to rob me.	CK	1
mkd	4390790	3822756	Се обидоа да ме ограбат.	123xyz	They tried to rob me.	CK	1
por	4884362	3822756	Eles tentaram me roubar.	bill	They tried to rob me.	CK	1
por	4884363	3822756	Elas tentaram me roubar.	bill	They tried to rob me.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio