tur 3450610 2635471 Bavulum kayboldu. deyta My suitcase got lost. Joseph 1 fin 2662005 2577065 Matkalaukkuni hävisi. Silja My suitcase was lost. Eldad 1 heb 2577028 2577065 המזוודה שלי אבדה. VirtuOZ My suitcase was lost. Eldad 1 hun 4324202 2577065 Elveszett a bőröndöm. bandeirante My suitcase was lost. Eldad 1 mkd 4385856 2577065 Ги исчезна куферот. 123xyz My suitcase was lost. Eldad 1 por 2595568 2577065 A minha mala se perdeu. alexmarcelo My suitcase was lost. Eldad 1 tur 4231113 2577065 Benim valizim kayboldu. deyta My suitcase was lost. Eldad 1 dan 2232989 456475 Min sweater er lilla. danepo My sweater is purple. lukaszpp 1 deu 2232985 456475 Mein Pullover ist lila. Vortarulo My sweater is purple. lukaszpp 1 mar 2390231 456475 माझं स्वेटर जांभळं आहे. sabretou My sweater is purple. lukaszpp 1 nld 4624481 456475 Mijn sweater is paars. PaulP My sweater is purple. lukaszpp 1 pol 457390 456475 Mój sweter jest fioletowy. gregloby My sweater is purple. lukaszpp 1 spa 865675 456475 Mi suéter es púrpura. jorgearestrepo My sweater is purple. lukaszpp 1 tur 1034610 456475 Benim kazak mor. duran My sweater is purple. lukaszpp 1 ita 2954056 2954055 La mia città ha un castello. Guybrush88 My town has a castle. CM 1 tur 4711396 2954055 Kasabamın bir kalesi var. duran My town has a castle. CM 1 fra 1445896 1445464 Mon tour vint enfin. sacredceltic My turn finally came. CK 1 mkd 4385857 1445464 Конечно дојде мојот ред. 123xyz My turn finally came. CK 1 pol 4869481 1445464 W końcu przyszła moja kolej. Rudzielec My turn finally came. CK 1 tur 1492300 1445464 Benim sıram nihayet geldi. duran My turn finally came. CK 1 deu 3449778 1205635 Mein ganzer Körper juckt. Pfirsichbaeumchen My whole body itches. CK 1 deu 3449780 1205635 Es juckt mich am ganzen Körper. Pfirsichbaeumchen My whole body itches. CK 1 deu 3449781 1205635 Mir juckt der ganze Körper. Pfirsichbaeumchen My whole body itches. CK 1 fin 3076778 1205635 Koko vartaloani kutittaa. Kalle63 My whole body itches. CK 1 ita 1268011 1205635 Mi prude tutto il corpo. Guybrush88 My whole body itches. CK 1 ita 1922769 1205635 Ho prurito su tutto il corpo. Guybrush88 My whole body itches. CK 1 ita 1922770 1205635 Io ho prurito su tutto il corpo. Guybrush88 My whole body itches. CK 1 mkd 4096782 1205635 Цело тело ме чеша. 123xyz My whole body itches. CK 1 rus 1546284 1205635 У меня чешется всё тело. heccele My whole body itches. CK 1 tur 1486452 1205635 Benim bütün vücudum kaşınıyor. duran My whole body itches. CK 1 mkd 4385858 2272068 Жена ми не готви. 123xyz My wife doesn't cook. CK 1 tur 2504138 2272068 Karım yemek pişirmez. duran My wife doesn't cook. CK 1 hun 4363810 3825117 Az itteni munkám befejeződött. bandeirante My work here is done. CK 1 mkd 4385861 3825117 Свршив работа тука. 123xyz My work here is done. CK 1 rus 3977875 3825117 Моя работа здесь закончена. odexed My work here is done. CK 1 tur 3974976 3825117 Buradaki işim hazır. duran My work here is done. CK 1 mkd 4383574 3371187 Мило ми е што те гледам, Том. 123xyz Nice to see you, Tom. CK 1 spa 1598401 3371187 Qué bueno verte, Tom. marcelostockle Nice to see you, Tom. CK 1 spa 4339784 3371187 Me alegra verte, Tom. pchamorro Nice to see you, Tom. CK 1 tur 4180029 3371187 Seni görmek güzel, Tom. duran Nice to see you, Tom. CK 1 0 0 4502095 0 0 No animals were shot. CK 1 ita 4513495 4495745 Non ci sono stati arresti. Guybrush88 No arrests were made. CK 1 tur 4572649 4495745 Hiçbir tutuklama yapılmadı. duran No arrests were made. CK 1 cmn 375348 2352 没消息就是好消息。 fucongcong No news is good news. CK 1 dan 2635714 2352 Intet nyt er godt nyt. danepo No news is good news. CK 1 dan 3121052 2352 Ingen nyheder er gode nyheder. danepo No news is good news. CK 1 deu 1195 2352 Keine Nachricht, gute Nachricht. MUIRIEL No news is good news. CK 1 fin 3801348 2352 On hyvä merkki, jos heistä ei kuulu mitään. Silja No news is good news. CK 1 fra 4225 2352 Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. TRANG No news is good news. CK 1 heb 1927109 2352 העדר חדשות הוא חדשות טובות. fekundulo No news is good news. CK 1 hun 1577884 2352 Ha nincs hír, az jó hír. PajerBoro No news is good news. CK 1 ita 4588 2352 Nessuna nuova, buona nuova. Guybrush88 No news is good news. CK 1 jpn 83335 2352 便りがないのは良い知らせ。 bunbuku No news is good news. CK 1 mar 2177836 2352 बातमी नाहीये हीच चांगली बातमी. sabretou No news is good news. CK 1 mkd 4385859 2352 Ниедна вест не е добра вест. 123xyz No news is good news. CK 1 nld 381325 2352 Geen nieuws is goed nieuws. Dorenda No news is good news. CK 1 por 418103 2352 Nenhuma notícia é uma boa notícia. brauliobezerra No news is good news. CK 1 por 893360 2352 Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia. brauliobezerra No news is good news. CK 1 por 2807421 2352 Nenhuma notícia é boa. akilez No news is good news. CK 1 por 3088644 2352 A falta de notícias é boa notícia. carlosalberto No news is good news. CK 1 rus 2635673 2352 Отсутствие новостей - хорошая новость. Olya No news is good news. CK 1 spa 3083 2352 Si no hay noticias, son buenas noticias. sarostegui No news is good news. CK 1 swe 3121132 2352 Inga nyheter är goda nyheter. herrsilen No news is good news. CK 1 tur 1262396 2352 Herhangi bir haber olmaması iyi bir haber. duran No news is good news. CK 1 por 4846522 4667035 Ninguém acreditou nisso. bill No one believed that. CK 1 rus 3647482 4667035 Этому никто не поверил. marafon No one believed that. CK 1 rus 4671399 4667035 Этому никто не верил. marafon No one believed that. CK 1 rus 4671402 4667035 В это никто не верил. marafon No one believed that. CK 1 rus 4671403 4667035 В это никто не поверил. marafon No one believed that. CK 1 tur 4687135 4667035 Hiç kimse buna inanmadı. deyta No one believed that. CK 1 deu 1246931 4073435 Das lässt sich nicht leugnen. Esperantostern No one can deny that. AlanF_US 1 fra 4080914 4073435 Personne ne peut dire le contraire. sbamsbamsbam No one can deny that. AlanF_US 1 hun 4078154 4073435 Senki nem tagadhatja. bandeirante No one can deny that. AlanF_US 1 mkd 4074276 4073435 Никој не може да го порекне тоа. 123xyz No one can deny that. AlanF_US 1 rus 2123723 4073435 Никто не может этого отрицать. Lenin_1917 No one can deny that. AlanF_US 1 tur 4094231 4073435 Onu kimse reddedemez. deyta No one can deny that. AlanF_US 1 ita 4555405 4497224 Nessuno lo merita. Guybrush88 No one deserves that. CK 1 ita 4555406 4497224 Nessuno se lo merita. Guybrush88 No one deserves that. CK 1 rus 4769635 4497224 Такого никто не заслуживает. marafon No one deserves that. CK 1 tur 4711884 4497224 Hiç kimse onu hak etmiyor. duran No one deserves that. CK 1 deu 2101916 2091136 Kein anderer weiß es. Tamy No one else knows it. CK 1 deu 2101917 2091136 Niemand sonst weiß es. Tamy No one else knows it. CK 1 fra 2101898 2091136 Personne d'autre ne le sait. sacredceltic No one else knows it. CK 1 mkd 4385862 2091136 Никој друг не го знае тоа. 123xyz No one else knows it. CK 1 rus 2580317 2091136 Больше никто об этом не знает. marafon No one else knows it. CK 1 cmn 2771133 2570960 沒有人生還。 cienias No one escaped alive. Hybrid 1 deu 2571237 2570960 Niemand entkam lebend. Pfirsichbaeumchen No one escaped alive. Hybrid 1 fra 3648354 2570960 Personne n'en a réchappé vivant. sacredceltic No one escaped alive. Hybrid 1 fra 3648355 2570960 Personne n'en réchappa vivant. sacredceltic No one escaped alive. Hybrid 1 ita 3219588 2570960 Nessuno è fuggito vivo. Guybrush88 No one escaped alive. Hybrid 1 ita 3219589 2570960 Nessuno fuggì vivo. Guybrush88 No one escaped alive. Hybrid 1 pol 2570982 2570960 Nikt nie uszedł z życiem. zipangu No one escaped alive. Hybrid 1 hun 4877187 4498449 Senki nem várt el sokat. bandeirante No one expected much. CK 1 tur 4711912 4498449 Hiç kimse çok şey beklemiyordu. duran No one expected much. CK 1 hun 4877185 4498448 Erre senki nem számított. bandeirante No one expected this. CK 1 rus 2124367 4498448 Этого никто не ожидал. marafon No one expected this. CK 1 tur 4711907 4498448 Hiç kimse bunu beklemiyordu. duran No one expected this. CK 1 ita 4539968 4493704 Nessuno aveva degli ombrelli. Guybrush88 No one had umbrellas. CK 1 rus 4793607 4493704 Ни у кого не было зонта. marafon No one had umbrellas. CK 1 tur 4544450 4493704 Kimsede şemsiye yoktu. tulin No one had umbrellas. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio