por 1705378 1702497 Foi uma decisão sábia. alexmarcelo It was wise decision. Spamster 1 rus 2792200 1702497 Это было мудрое решение. Balamax It was wise decision. Spamster 1 spa 1704777 1702497 Fue una sabia decisión. marcelostockle It was wise decision. Spamster 1 tur 2085033 1702497 O akıllıca bir karardı. duran It was wise decision. Spamster 1 hun 4362565 3823633 Nem volt rossz ötlet. bandeirante It wasn't a bad idea. CK 1 mkd 4396015 3823633 Не беше лоша идеја. 123xyz It wasn't a bad idea. CK 1 tur 3876574 3823633 O kötü bir fikir değildi. duran It wasn't a bad idea. CK 1 hun 4355665 3315221 Nem volt valami nagy szám. bandeirante It wasn't a big deal. CK 1 mkd 4396012 3315221 Не беше големо чудо. 123xyz It wasn't a big deal. CK 1 tur 4210763 3315221 Bu büyük bir marifet değildi. duran It wasn't a big deal. CK 1 ces 3993683 3820440 Nebylo to překvapení. lipao It wasn't a surprise. CK 1 hun 4362523 3820440 Nem volt meglepetés. bandeirante It wasn't a surprise. CK 1 mkd 4396013 3820440 Не беше изненадување. 123xyz It wasn't a surprise. CK 1 mkd 4396014 3820440 Не нѐ зачуди. 123xyz It wasn't a surprise. CK 1 tur 3900891 3820440 O bir sürpriz değildi. duran It wasn't a surprise. CK 1 hun 4337519 2891519 Nem erről szólt a dolog. bandeirante It wasn't about that. CK 1 mkd 4396009 2891519 Не беше тоа работата. 123xyz It wasn't about that. CK 1 mkd 4396010 2891519 Не стануваше збор за тоа. 123xyz It wasn't about that. CK 1 mkd 4396011 2891519 Не се работеше за тоа. 123xyz It wasn't about that. CK 1 pol 4232365 2891519 To nie było o tym. jeedrek It wasn't about that. CK 1 pol 4232367 2891519 Tu nie o to chodziło. jeedrek It wasn't about that. CK 1 tur 3053072 2891519 O onun hakkında değildi. duran It wasn't about that. CK 1 rus 4765414 4497980 Это было нелегко сделать. marafon It wasn't easy to do. CK 1 tur 4762066 4497980 Onu yapmak kolay değildi. deyta It wasn't easy to do. CK 1 hun 4337439 2733647 Nem az én hibám volt. bandeirante It wasn't my mistake. CK 1 jpn 1147156 2733647 それはわたしの落ち度ではなかった。 mookeee It wasn't my mistake. CK 1 mkd 4396021 2733647 Не беше моја грешка. 123xyz It wasn't my mistake. CK 1 tur 2060208 2733647 O benim hatam değildi. duran It wasn't my mistake. CK 1 bul 3328869 2647138 Не беше нарочно. korobo4ka It wasn't on purpose. CK 1 hun 4335894 2647138 Nem szándékos volt. bandeirante It wasn't on purpose. CK 1 mkd 4334902 2647138 Не беше плански. 123xyz It wasn't on purpose. CK 1 mkd 4396018 2647138 Не беше намерно. 123xyz It wasn't on purpose. CK 1 mkd 4396020 2647138 Не беше нарочно. 123xyz It wasn't on purpose. CK 1 swe 3874244 2647138 Det var inte med vilje. herrsilen It wasn't on purpose. CK 1 mkd 4396016 2248931 Не беше разумно. 123xyz It wasn't reasonable. CK 1 pol 4881701 2248931 To nie było rozsądne. BeataB It wasn't reasonable. CK 1 tur 2535293 2248931 Bu makul değildi. duran It wasn't reasonable. CK 1 tur 4762597 4496621 O kadar yakın değildi. duran It wasn't that close. CK 1 bul 3328870 2647137 Не беше толкова смешно. korobo4ka It wasn't that funny. CK 1 hun 4335892 2647137 Nem volt olyan vicces. bandeirante It wasn't that funny. CK 1 ita 3508986 2647137 Non era così divertente. Guybrush88 It wasn't that funny. CK 1 ita 3508987 2647137 Non è stato così divertente. Guybrush88 It wasn't that funny. CK 1 mkd 4396017 2647137 Не беше дотолку смешно. 123xyz It wasn't that funny. CK 1 rus 3105856 2647137 Это было не так уж смешно. marafon It wasn't that funny. CK 1 bul 3328872 2647136 Не беше толкова тежко. korobo4ka It wasn't that heavy. CK 1 bul 3328873 2647136 Не беше толкова тежка. korobo4ka It wasn't that heavy. CK 1 bul 3328874 2647136 Не беше толкова тежък. korobo4ka It wasn't that heavy. CK 1 hun 4335891 2647136 Nem volt annyira nehéz. bandeirante It wasn't that heavy. CK 1 mkd 4372582 2647136 Не беше толку тешко. 123xyz It wasn't that heavy. CK 1 tur 2781482 2647136 O kadar da ağır değildi. Gulo_Luscus It wasn't that heavy. CK 1 bul 3328876 2647135 Не беше идея на Том. korobo4ka It wasn't Tom's idea. CK 1 ita 3869734 2647135 Non era l'idea di Tom. Guybrush88 It wasn't Tom's idea. CK 1 mkd 4396026 2647135 Не беша на Том идејата. 123xyz It wasn't Tom's idea. CK 1 tur 4730578 2647135 Bu Tom'un fikri değildi. duran It wasn't Tom's idea. CK 1 deu 341566 32473 Es wird bald dunkel sein. MUIRIEL It will be dark soon. CK 1 fra 570772 32473 Il fera bientôt sombre. sacredceltic It will be dark soon. CK 1 ita 3218158 32473 Farà buio presto. Guybrush88 It will be dark soon. CK 1 mkd 4354639 32473 Ќе се стемни наскоро. 123xyz It will be dark soon. CK 1 mkd 4396023 32473 Ќе се заноќи наскоро. 123xyz It will be dark soon. CK 1 mkd 4396024 32473 Ќе падне мрак наскоро. 123xyz It will be dark soon. CK 1 rus 445664 32473 Скоро стемнеет. Hellerick It will be dark soon. CK 1 tur 1033948 32473 Yakında hava kararacak. duran It will be dark soon. CK 1 ara 371349 243349 ستمطر الليلة. saeb It will rain tonight. CK 1 ber 1630972 243349 Ad d-iwet wenẓar deg yiḍ-a. Amastan It will rain tonight. CK 1 ita 377099 243349 Stanotte pioverà. Pharamp It will rain tonight. CK 1 mkd 4396025 243349 Ќе врне вечерва. 123xyz It will rain tonight. CK 1 por 1563653 243349 Choverá, esta noite. alexmarcelo It will rain tonight. CK 1 spa 1249871 243349 Esta noche lloverá. hayastan It will rain tonight. CK 1 tur 1265626 243349 Bu gece yağmur yağacak. duran It will rain tonight. CK 1 deu 2190203 2276541 Das ist nur vorübergehend. Pfirsichbaeumchen It won't be for long. CK 1 mkd 4152969 2276541 Нема да трае долго. 123xyz It won't be for long. CK 1 por 4841389 2276541 Não será por muito tempo. carlosalberto It won't be for long. CK 1 tur 2498414 2276541 Uzun sürmeyecek. duran It won't be for long. CK 1 ita 4735405 2276542 Non sarà lungo ora. Guybrush88 It won't be long now. CK 1 ita 4735406 2276542 Non sarà lunga ora. Guybrush88 It won't be long now. CK 1 ita 4735407 2276542 Non sarà lungo adesso. Guybrush88 It won't be long now. CK 1 ita 4735409 2276542 Non sarà lunga adesso. Guybrush88 It won't be long now. CK 1 mkd 4396030 2276542 Уште малку. 123xyz It won't be long now. CK 1 tur 2498413 2276542 Şimdi uzun sürmeyecek. duran It won't be long now. CK 1 deu 2695875 2272055 Das wird nicht angenehm sein. al_ex_an_der It won't be pleasant. CK 1 ita 4771176 2272055 Non sarà piacevole. Guybrush88 It won't be pleasant. CK 1 mkd 4396028 2272055 Нема да биде пријатно. 123xyz It won't be pleasant. CK 1 tur 2505130 2272055 O hoş olmayacak. duran It won't be pleasant. CK 1 hun 4337525 2891523 Nem lesz rá mód. bandeirante It won't be possible. CK 1 ita 3401592 2891523 Non sarà possibile. Guybrush88 It won't be possible. CK 1 mkd 4396033 2891523 Нема да биде возможно. 123xyz It won't be possible. CK 1 pol 4232360 2891523 To nie będzie możliwe. jeedrek It won't be possible. CK 1 por 4697355 2891523 Não irá ser possível. bill It won't be possible. CK 1 tur 3051556 2891523 Mümkün olmayacak. duran It won't be possible. CK 1 deu 2322639 2276545 So schlimm wird es nicht sein. Pfirsichbaeumchen It won't be that bad. CK 1 ita 2819903 2276545 Non sarà così male. Guybrush88 It won't be that bad. CK 1 mkd 4354625 2276545 Нема да биде толку лошо. 123xyz It won't be that bad. CK 1 tur 2498411 2276545 Bu o kadar kötü olmayacak. duran It won't be that bad. CK 1 mkd 4396032 2276548 Нема да биде исто. 123xyz It won't be the same. CK 1 tur 2498409 2276548 Bu aynı olmayacak. duran It won't be the same. CK 1 mkd 4396034 2276325 Нема ништо да помогне. 123xyz It won't do any good. CK 1 mkd 4396035 2276325 Никаков аир не би имало од тоа. 123xyz It won't do any good. CK 1 rus 2834254 2276325 От этого лучше не станет. Ooneykcall It won't do any good. CK 1 tur 2499185 2276325 Herhangi bir yararı olmayacak. duran It won't do any good. CK 1 ita 4504159 4502656 Ha funzionato ogni volta. Guybrush88 It worked every time. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio