ita 4368057 3824283 Io riconosco quel tizio. Guybrush88 I recognize that guy. CK 1 ita 4368058 3824283 Lo riconosco quel tizio. Guybrush88 I recognize that guy. CK 1 ita 4368059 3824283 Io lo riconosco quel tizio. Guybrush88 I recognize that guy. CK 1 ita 4368060 3824283 Lo riconosco quel tipo. Guybrush88 I recognize that guy. CK 1 ita 4368061 3824283 Io lo riconosco quel tipo. Guybrush88 I recognize that guy. CK 1 mkd 4389508 3824283 Го препознавам типон. 123xyz I recognize that guy. CK 1 rus 4254105 3824283 Я узнаю того парня. odexed I recognize that guy. CK 1 swe 4357591 3824283 Jag känner igen den där killen. richke I recognize that guy. CK 1 tur 3870243 3824283 O adamı tanıyorum. duran I recognize that guy. CK 1 ita 4802827 3822923 Lo consiglio molto. Guybrush88 I recommend it a lot. CK 1 ita 4802829 3822923 La consiglio molto. Guybrush88 I recommend it a lot. CK 1 mkd 4389507 3822923 Силно го препорачувам тоа. 123xyz I recommend it a lot. CK 1 tur 3884186 3822923 Bunu çok tavsiye ederim. duran I recommend it a lot. CK 1 fra 2393623 2392559 Je refuse de le permettre. sacredceltic I refuse to allow it. CK 1 mkd 4389506 2392559 Нема да го дозволам тоа. 123xyz I refuse to allow it. CK 1 spa 4433954 2392559 Me niego a permitirlo. pchamorro I refuse to allow it. CK 1 tur 2853112 2392559 Buna izin vermeyi reddediyorum. duran I refuse to allow it. CK 1 bel 386813 254094 Мне шкада, што я туды пайшоў. Demetrius2 I regret going there. CK 1 deu 839245 254094 Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein. Manfredo I regret going there. CK 1 fin 354286 254094 Kadun menneeni sinne. Hautis I regret going there. CK 1 fra 354290 254094 Je regrette d'y être allé. bourdu I regret going there. CK 1 ita 4820488 254094 Rimpiango di esserci andato. Guybrush88 I regret going there. CK 1 ita 4820489 254094 Rimpiango di esserci andata. Guybrush88 I regret going there. CK 1 mkd 4389509 254094 Зажалив што отидов таму. 123xyz I regret going there. CK 1 nob 354654 254094 Jeg angrer på å ha dratt dit. contour I regret going there. CK 1 rus 1681681 254094 Я жалею, что пошёл туда. marafon I regret going there. CK 1 spa 1428720 254094 Me arrepiento de haber ido ahí. marcelostockle I regret going there. CK 1 tur 1265712 254094 Oraya gittiğime pişmanım. duran I regret going there. CK 1 fra 2393605 2392565 Je regrette avoir dit ça. sacredceltic I regret saying that. CK 1 fra 2393606 2392565 Je regrette avoir dit cela. sacredceltic I regret saying that. CK 1 hun 3694202 2392565 Bánom, hogy azt mondtam. alaptibor I regret saying that. CK 1 mkd 4389511 2392565 Се каам што го реков тоа. 123xyz I regret saying that. CK 1 rus 3266164 2392565 Я жалею, что это сказал. marafon I regret saying that. CK 1 rus 3266165 2392565 Я жалею, что это сказала. marafon I regret saying that. CK 1 tur 1089181 2392565 Bunu söylediğime pişmanım. duran I regret saying that. CK 1 deu 2182902 2410781 Es reut mich, was ich gesagt habe. Pfirsichbaeumchen I regret what I said. AlanF_US 1 ita 2410783 2410781 Rimpiango ciò che ho detto. Guybrush88 I regret what I said. AlanF_US 1 ita 2410785 2410781 Io rimpiango ciò che ho detto. Guybrush88 I regret what I said. AlanF_US 1 jpn 2055118 2410781 自分の言ったことを後悔している。 bunbuku I regret what I said. AlanF_US 1 mkd 4389512 2410781 Се каам за она што го реков. 123xyz I regret what I said. AlanF_US 1 rus 2925349 2410781 Я сожалею о том, что сказал. sharptoothed I regret what I said. AlanF_US 1 tur 4588582 2410781 Söylediğime pişman oldum duran I regret what I said. AlanF_US 1 cmn 804839 46062 我拒绝了报价。 fucongcong I rejected the offer. CK 1 deu 1315727 46062 Ich lehnte das Angebot ab. al_ex_an_der I rejected the offer. CK 1 deu 1315728 46062 Ich habe das Angebot abgelehnt. Pfirsichbaeumchen I rejected the offer. CK 1 fra 804713 46062 J'ai rejeté l'offre. GeeZ I rejected the offer. CK 1 fra 1171564 46062 J'ai rejeté la proposition. sacredceltic I rejected the offer. CK 1 heb 1708739 46062 דחיתי את ההצעה. MrShoval I rejected the offer. CK 1 isl 1353645 46062 Ég hafnaði tilboðinu. Swift I rejected the offer. CK 1 ita 1003915 46062 Ho rifiutato l'offerta. Guybrush88 I rejected the offer. CK 1 ita 1003916 46062 Rifiutai l'offerta. Guybrush88 I rejected the offer. CK 1 jpn 208803 46062 その申し出を断った。 bunbuku I rejected the offer. CK 1 mar 2177747 46062 मी तो प्रस्ताव नाकारला. sabretou I rejected the offer. CK 1 mkd 4372749 46062 Ја одбив понудата. 123xyz I rejected the offer. CK 1 pol 919833 46062 Odrzuciłem tę propozycję. zipangu I rejected the offer. CK 1 rus 1792907 46062 Я отклонил это предложение. marafon I rejected the offer. CK 1 spa 1200921 46062 Rechacé la oferta. cariito I rejected the offer. CK 1 spa 1200922 46062 Rechacé la propuesta. cariito I rejected the offer. CK 1 tur 1264298 46062 Ben teklifi reddettim. duran I rejected the offer. CK 1 ukr 506247 46062 Я відхилив цю пропозицію. deniko I rejected the offer. CK 1 ber 4604952 3826840 Qebleɣ nnig wul-inu. Amastan I reluctantly agreed. CK 1 ber 4604970 3826840 Qebleɣ nnig wul. Amastan I reluctantly agreed. CK 1 deu 3827128 3826840 Ich stimmte widerstrebend zu. freddy1 I reluctantly agreed. CK 1 hun 3829806 3826840 Vonakodva egyetértettem. juliusbear I reluctantly agreed. CK 1 mkd 4389513 3826840 Нерадо се согласив. 123xyz I reluctantly agreed. CK 1 pol 4111344 3826840 Niechętnie się zgodziłem. konrad509 I reluctantly agreed. CK 1 rus 3932443 3826840 Я неохотно согласился. odexed I reluctantly agreed. CK 1 tur 3973539 3826840 Ben isteksizce kabul ettim. duran I reluctantly agreed. CK 1 fra 2527446 2247383 Je me souviens de quelque chose. sacredceltic I remember something. CK 1 ita 2921135 2247383 Mi ricordo qualcosa. Guybrush88 I remember something. CK 1 ita 2921136 2247383 Io mi ricordo qualcosa. Guybrush88 I remember something. CK 1 mkd 4389515 2247383 Нешто ми текнува. 123xyz I remember something. CK 1 rus 3642305 2247383 Я что-то припоминаю. sharptoothed I remember something. CK 1 tur 2569736 2247383 Bir şey hatırlıyorum. duran I remember something. CK 1 rus 4755112 4499913 Я хорошо их помню. marafon I remember them well. CK 1 tur 4680897 4499913 Onları iyi hatırlıyorum. duran I remember them well. CK 1 por 4674277 4499912 Eu respeito a sua opinião. Ricardo14 I respect your views. CK 1 por 4799573 4499912 Respeito sua opinião. carlosalberto I respect your views. CK 1 rus 4777906 4499912 Я уважаю ваши взгляды. odexed I respect your views. CK 1 tur 4761006 4499912 Senin görüşlerine saygı duyuyorum. deyta I respect your views. CK 1 deu 2527670 2276304 Ich sagte doch „Lass es sein!“! Pfirsichbaeumchen I said don't do that. CK 1 fin 2766859 2276304 Sanoin, älä tee sitä. Kalle63 I said don't do that. CK 1 fra 2527486 2276304 J'ai dit de ne pas le faire. sacredceltic I said don't do that. CK 1 mkd 4389516 2276304 Ти реков да не правиш така. 123xyz I said don't do that. CK 1 tur 2498471 2276304 Onu yapma dedim. duran I said don't do that. CK 1 deu 2736953 2405814 Ich sagte: Lassen Sie die Waffe fallen! Pfirsichbaeumchen I said drop your gun! CK 1 rus 2557711 2405814 Я сказал, брось ружьё! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 rus 2557712 2405814 Я сказала, брось ружьё! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 rus 2557713 2405814 Я сказал, бросьте ружьё! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 rus 2557714 2405814 Я сказала, бросьте ружьё! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 rus 2557715 2405814 Я сказал, брось пушку! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 rus 2557716 2405814 Я сказала, брось пушку! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 rus 2557718 2405814 Я сказал, бросьте пушку! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 rus 2557719 2405814 Я сказала, бросьте пушку! paul_lingvo I said drop your gun! CK 1 tur 2445519 2405814 Silahını bırak dedim! duran I said drop your gun! CK 1 mkd 4389517 2405826 Реков дека ти верувам. 123xyz I said I believe you. CK 1 rus 4710367 2405826 Я сказал, что я верю тебе. odexed I said I believe you. CK 1 tur 2445498 2405826 Sana inandığımı söyledim. duran I said I believe you. CK 1 mkd 4273901 2647154 Реков дека не сум зафатен. 123xyz I said I wasn't busy. CK 1 swe 3874256 2647154 Jag sade att jag inte var upptagen. herrsilen I said I wasn't busy. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio