rus 3688291 3374678 Я не смог им помешать. marafon I couldn't stop them. CK 1 tur 3749326 3374678 Onları durduramadım. vvv123 I couldn't stop them. CK 1 bul 4643198 17302 Разчитам на помощта ти. niiina22 I count on your help. Swift 1 dan 2480818 17302 Jeg regner med din hjælp. danepo I count on your help. Swift 1 deu 1591078 17302 Ich zähle auf deine Hilfe. Zaghawa I count on your help. Swift 1 fra 474284 17302 Je compte sur votre aide. sacredceltic I count on your help. Swift 1 fra 474285 17302 Je compte sur ton aide. sacredceltic I count on your help. Swift 1 heb 2380812 17302 אני סומך על עזרתך. fekundulo I count on your help. Swift 1 heb 2380813 17302 אני סומך על עזרתכם. fekundulo I count on your help. Swift 1 heb 2380814 17302 אני סומכת על עזרתך. fekundulo I count on your help. Swift 1 heb 2380815 17302 אני סומכת על עזרתכם. fekundulo I count on your help. Swift 1 isl 514983 17302 Ég reiði mig á hjálp þína. Swift I count on your help. Swift 1 ita 3588221 17302 Conto sul tuo aiuto. Guybrush88 I count on your help. Swift 1 ita 3588223 17302 Io conto sul tuo aiuto. Guybrush88 I count on your help. Swift 1 ita 3588225 17302 Conto sul suo aiuto. Guybrush88 I count on your help. Swift 1 ita 3588227 17302 Io conto sul suo aiuto. Guybrush88 I count on your help. Swift 1 ita 3588228 17302 Conto sul vostro aiuto. Guybrush88 I count on your help. Swift 1 ita 3588229 17302 Io conto sul vostro aiuto. Guybrush88 I count on your help. Swift 1 mkd 4386479 17302 Рачунам на твојата помош. 123xyz I count on your help. Swift 1 por 393617 17302 Conto com sua ajuda. brauliobezerra I count on your help. Swift 1 rus 1678311 17302 Я рассчитываю на твою помощь. marafon I count on your help. Swift 1 rus 2831648 17302 Я рассчитываю на вашу помощь. marafon I count on your help. Swift 1 spa 358479 17302 Cuento con tu ayuda. tatoerique I count on your help. Swift 1 tur 1485892 17302 Sizin yardımınıza güveniyorum. duran I count on your help. Swift 1 ukr 2669897 17302 Я розраховую на твою допомогу. deniko I count on your help. Swift 1 ber 1621224 1078027 Zegreɣ abrid. Amastan I crossed the street. keira_n 1 deu 849555 1078027 Ich überquerte die Straße. MUIRIEL I crossed the street. keira_n 1 deu 1079096 1078027 Ich habe die Straße überquert. Esperantostern I crossed the street. keira_n 1 deu 2328100 1078027 Ich ging über die Straße. Pfirsichbaeumchen I crossed the street. keira_n 1 deu 2328101 1078027 Ich bin über die Straße gegangen. Pfirsichbaeumchen I crossed the street. keira_n 1 fra 539787 1078027 Je traversai la rue. tabiste I crossed the street. keira_n 1 hun 658323 1078027 Átmentem az utcán. Muelisto I crossed the street. keira_n 1 ita 2872428 1078027 Ho attraversato la strada. Guybrush88 I crossed the street. keira_n 1 ita 2872429 1078027 Io ho attraversato la strada. Guybrush88 I crossed the street. keira_n 1 ita 2872430 1078027 Attraversai la strada. Guybrush88 I crossed the street. keira_n 1 ita 2872432 1078027 Io attraversai la strada. Guybrush88 I crossed the street. keira_n 1 mkd 4386480 1078027 Ја поминав улицата. 123xyz I crossed the street. keira_n 1 nds 1078116 1078027 Ik bün över de Straat gahn. slomox I crossed the street. keira_n 1 por 1394408 1078027 Eu atravessei a rua. alexmarcelo I crossed the street. keira_n 1 rus 2103157 1078027 Я перешёл через улицу. Balamax I crossed the street. keira_n 1 rus 2103159 1078027 Я перешла через улицу. Balamax I crossed the street. keira_n 1 spa 1392644 1078027 Yo crucé la calle. marcelostockle I crossed the street. keira_n 1 tur 2080724 1078027 Caddeyi geçtim. duran I crossed the street. keira_n 1 deu 518311 34805 Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. MUIRIEL I cut myself shaving. CK 1 fin 2666572 34805 Viilsin itseäni ajaessani partaani. Silja I cut myself shaving. CK 1 fra 3253659 34805 Je me suis coupée en me rasant. sacredceltic I cut myself shaving. CK 1 mkd 4386484 34805 Се исеков бричејќи се. 123xyz I cut myself shaving. CK 1 pol 356479 34805 Zaciąłem się przy goleniu. zipangu I cut myself shaving. CK 1 por 378437 34805 Eu me cortei fazendo a barba. brauliobezerra I cut myself shaving. CK 1 por 378439 34805 Eu me cortei quando estava me barbeando. brauliobezerra I cut myself shaving. CK 1 rus 1565299 34805 Я порезался во время бритья. Balamax I cut myself shaving. CK 1 tur 1116015 34805 Tıraş olurken kendimi kestim. duran I cut myself shaving. CK 1 fra 4692240 2033551 J'ai rêvassé toute la journée. sacredceltic I daydreamed all day. CK 1 mkd 4068710 2033551 Цел ден мечтаев. 123xyz I daydreamed all day. CK 1 rus 4462151 2033551 Я предавался мечтаниям весь день. odexed I daydreamed all day. CK 1 spa 4462085 2033551 Soñé despierto todo el día. cueyayotl I daydreamed all day. CK 1 tur 4546633 2033551 Bütün gün hayal kurdum. duran I daydreamed all day. CK 1 fra 4856849 3058018 J'ai décidé de ne pas manger. sacredceltic I decided not to eat. CK 1 ita 3058102 3058018 Ho deciso di non mangiare. Guybrush88 I decided not to eat. CK 1 tur 4642086 3058018 Yemek yememeye karar verdim. duran I decided not to eat. CK 1 tur 4680917 4499937 Ona son derece pişmanım. duran I deeply regret that. CK 1 por 4865751 4853353 Eu exijo pontualidade. bill I demand punctuality. CK 1 tur 4853666 4853353 Ben dakiklik istiyorum. duran I demand punctuality. CK 1 mkd 4386488 2995281 Сам го дизајнирав. 123xyz I designed it myself. CK 1 por 4866804 2995281 Eu mesmo projetei. bill I designed it myself. CK 1 swe 4347209 2995281 Jag designade den själv. richke I designed it myself. CK 1 tur 3016804 2995281 Bunu kendim tasarladım. duran I designed it myself. CK 1 fra 4223261 2314834 J'ai trouvé quelque chose. sacredceltic I did find something. CK 1 mkd 4386486 2314834 Навистина најдов нешто. 123xyz I did find something. CK 1 swe 4347215 2314834 Jag hittade faktiskt någonting. richke I did find something. CK 1 swe 4347217 2314834 Jag hittade faktiskt en sak. richke I did find something. CK 1 tur 2027901 2314834 Bir şey buldum. duran I did find something. CK 1 dan 1945847 1944119 Jeg gjorde det nogle få gange. danepo I did it a few times. Spamster 1 deu 1948515 1944119 Ich habe es ein paarmal gemacht. Pfirsichbaeumchen I did it a few times. Spamster 1 fra 1945272 1944119 Je l'ai fait quelques fois. sacredceltic I did it a few times. Spamster 1 mkd 4110068 1944119 Го направив тоа повеќе пати. 123xyz I did it a few times. Spamster 1 spa 2126804 1944119 Lo hice unas cuantas veces. marcelostockle I did it a few times. Spamster 1 tur 2080727 1944119 Onu birkaç kez yaptım. duran I did it a few times. Spamster 1 fra 4227588 2314844 Je l'ai fait sans toi. sacredceltic I did it without you. CK 1 fra 4227590 2314844 Je l'ai fait sans vous. sacredceltic I did it without you. CK 1 mkd 4386487 2314844 Без тебе го направив тоа. 123xyz I did it without you. CK 1 por 2869771 2314844 Eu fiz sem você. alexmarcelo I did it without you. CK 1 tur 2320906 2314844 Onu sensiz yaptım. Gulo_Luscus I did it without you. CK 1 hun 4877176 4497983 A múlt évben csináltam ezt. bandeirante I did that last year. CK 1 mar 4613559 4497983 ते मी गेल्या वर्षी केलं. sabretou I did that last year. CK 1 tur 4680844 4497983 Onu geçen yıl yaptım. duran I did that last year. CK 1 fra 4227597 2314871 J'ai fait ce qui convenait. sacredceltic I did what was right. CK 1 mkd 4386497 2314871 Постапив како што требаше. 123xyz I did what was right. CK 1 mkd 4386499 2314871 Постапив правилно. 123xyz I did what was right. CK 1 rus 2494358 2314871 Я делал то, что было правильным. odexed I did what was right. CK 1 tur 2494354 2314871 Doğru olanı yaptım. duran I did what was right. CK 1 fra 4227789 2314872 J'ai fait ce que tu as demandé. sacredceltic I did what you asked. CK 1 fra 4227790 2314872 J'ai fait ce que vous avez demandé. sacredceltic I did what you asked. CK 1 ita 3767389 2314872 Ho fatto quello che hai chiesto. Guybrush88 I did what you asked. CK 1 ita 3767390 2314872 Ho fatto quello che ha chiesto. Guybrush88 I did what you asked. CK 1 ita 3767391 2314872 Ho fatto quello che avete chiesto. Guybrush88 I did what you asked. CK 1 mkd 4386500 2314872 Го направив тоа што ми го баравте. 123xyz I did what you asked. CK 1 rus 4264353 2314872 Я сделал то, что ты просил. marafon I did what you asked. CK 1 rus 4264355 2314872 Я сделал то, что вы просили. marafon I did what you asked. CK 1 rus 4264357 2314872 Я сделал, что ты просил. marafon I did what you asked. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio