ita 4668470 4667054 Io ho iniziato ad arrabbiarmi. Guybrush88 I began to get angry. CK 1 ita 4668471 4667054 Ho cominciato ad arrabbiarmi. Guybrush88 I began to get angry. CK 1 ita 4668472 4667054 Io ho cominciato ad arrabbiarmi. Guybrush88 I began to get angry. CK 1 ita 4668473 4667054 Iniziai ad arrabbiarmi. Guybrush88 I began to get angry. CK 1 ita 4668474 4667054 Io iniziai ad arrabbiarmi. Guybrush88 I began to get angry. CK 1 ita 4668475 4667054 Cominciai ad arrabbiarmi. Guybrush88 I began to get angry. CK 1 ita 4668476 4667054 Io cominciai ad arrabbiarmi. Guybrush88 I began to get angry. CK 1 tur 4718102 4667054 Kızmaya başladım. maydoo I began to get angry. CK 1 deu 2925139 2294002 Ich bat Tom inständig dazubleiben. raggione I begged Tom to stay. CK 1 mkd 4386242 2294002 Го молев Том да остане. 123xyz I begged Tom to stay. CK 1 rus 3706557 2294002 Я умолял Тома остаться. odexed I begged Tom to stay. CK 1 spa 2314658 2294002 Le rogué a Tom que se quedara. marcelostockle I begged Tom to stay. CK 1 tur 2475213 2294002 Tom'a kalması için yalvardım. duran I begged Tom to stay. CK 1 cmn 343987 254738 我相信那个故事。 fucongcong I believe that story. CK 1 fra 7087 254738 Je crois à cette histoire. Bruno I believe that story. CK 1 ita 4830823 254738 Credo a quella storia. Guybrush88 I believe that story. CK 1 ita 4830824 254738 Io credo a quella storia. Guybrush88 I believe that story. CK 1 mkd 4386240 254738 Верувам во таа приказна. 123xyz I believe that story. CK 1 pol 3933355 254738 Wierzę w tę opowieść. jeedrek I believe that story. CK 1 rus 2787056 254738 Я верю в эту историю. marafon I believe that story. CK 1 tur 1485877 254738 Ben o hikayeye inanıyorum. duran I believe that story. CK 1 afr 2364452 2294009 Ek glo jou storie. siener I believe your story. CK 1 heb 2297504 2294009 אני מאמין בהיסטוריה שלך. fekundulo I believe your story. CK 1 heb 2297505 2294009 אני מאמין בהיסטוריה שלכם. fekundulo I believe your story. CK 1 mkd 4386247 2294009 Верувам во твојата приказна. 123xyz I believe your story. CK 1 spa 2314669 2294009 Yo creo tu historia. marcelostockle I believe your story. CK 1 tur 2495234 2294009 Hikayene inanıyorum. duran I believe your story. CK 1 rus 4786049 4496045 Я верил в себя. marafon I believed in myself. CK 1 rus 4786050 4496045 Я поверил в себя. marafon I believed in myself. CK 1 tur 4680835 4496045 Ben kendime inandım. duran I believed in myself. CK 1 tur 4701348 3728311 Onu kanıtlayabileceğimden eminim. duran I bet I can prove it. CM 1 ita 3564130 3564118 Scommetto che arriverò primo. Guybrush88 I bet I finish first. CK 1 ita 3564131 3564118 Scommetto che arriverò prima. Guybrush88 I bet I finish first. CK 1 ita 3564132 3564118 Scommetto che finirò per primo. Guybrush88 I bet I finish first. CK 1 ita 3564133 3564118 Scommetto che finirò per prima. Guybrush88 I bet I finish first. CK 1 mkd 4386250 3564118 Се кладам дека прв ќе завршам. 123xyz I bet I finish first. CK 1 por 3564258 3564118 Aposto que termino primeiro. carlosalberto I bet I finish first. CK 1 por 3564259 3564118 Aposto que terminarei primeiro. carlosalberto I bet I finish first. CK 1 rus 4177004 3564118 Бьюсь об заклад, что я закончу первым. Lenin_1917 I bet I finish first. CK 1 rus 4429671 3564118 Спорим, я первым закончу. Ooneykcall I bet I finish first. CK 1 rus 4429672 3564118 Спорим, я первым успею. Ooneykcall I bet I finish first. CK 1 swe 4839586 3564118 Jag slår vad om att jag blir klar först. Nour I bet I finish first. CK 1 tur 4084603 3564118 İlk bitireceğime bahse girerim. duran I bet I finish first. CK 1 deu 2299183 2294093 Ich wette, dies funktioniert. Pfirsichbaeumchen I bet this will work. CK 1 mkd 4386248 2294093 Се кладам дека ова ќе успее. 123xyz I bet this will work. CK 1 swe 4317455 2294093 Den här ska nog fungera. richke I bet this will work. CK 1 tur 2495224 2294093 Bunun çalışacağına eminim. duran I bet this will work. CK 1 tur 4369615 2294093 Bunun işe yarayacağından eminim. duran I bet this will work. CK 1 ita 4669461 4667053 Scommetto che Tom aveva fame. Guybrush88 I bet Tom was hungry. CK 1 por 4872894 4667053 Eu aposto que o Tom estava com fome. bill I bet Tom was hungry. CK 1 tur 4693049 4667053 Tom'un aç olduğuna eminim. duran I bet Tom was hungry. CK 1 ita 2586185 2057772 Incolpo Tom per quello. Guybrush88 I blame Tom for that. CK 1 ita 2586186 2057772 Io incolpo Tom per quello. Guybrush88 I blame Tom for that. CK 1 mkd 4386246 2057772 Го обвинувам Том за тоа. 123xyz I blame Tom for that. CK 1 tur 3993287 2057772 Onun için Tom'u suçluyorum. duran I blame Tom for that. CK 1 deu 3337557 3330619 Ich habe mir Toms Auto geliehen. freddy1 I borrowed Tom's car. CK 1 fin 3337243 3330619 Lainasin Tomin autoa. Silja I borrowed Tom's car. CK 1 fin 3337244 3330619 Otin lainaksi Tomin auton. Silja I borrowed Tom's car. CK 1 mkd 4386256 3330619 Му ја појазмив на Том колата. 123xyz I borrowed Tom's car. CK 1 nob 3551472 3330619 Jeg lånte bilen til Tom. danieljtah I borrowed Tom's car. CK 1 por 3408216 3330619 Peguei o carro do Tom emprestado. Ricardo14 I borrowed Tom's car. CK 1 rus 3556499 3330619 Я взял машину Тома. astru I borrowed Tom's car. CK 1 spa 3562770 3330619 Pedí prestado el auto de Tom. ficion I borrowed Tom's car. CK 1 tur 3331145 3330619 Tom'un arabasını ödünç aldım. deyta I borrowed Tom's car. CK 1 fra 6564 257298 J'ai acheté une vieille lampe. Archibald I bought an old lamp. CK 1 hrv 1041057 257298 Kupio sam staru lampu. akvo I bought an old lamp. CK 1 ita 1246892 257298 Ho comprato una vecchia lampada. Guybrush88 I bought an old lamp. CK 1 ita 1246894 257298 Comprai una vecchia lampada. Guybrush88 I bought an old lamp. CK 1 ita 2029302 257298 Io ho comprato una vecchia lampada. Guybrush88 I bought an old lamp. CK 1 ita 2029304 257298 Io comprai una vecchia lampada. Guybrush88 I bought an old lamp. CK 1 mkd 4067363 257298 Купив стара лампа. 123xyz I bought an old lamp. CK 1 mkd 4067364 257298 Купив стара ламба. 123xyz I bought an old lamp. CK 1 nld 662549 257298 Ik heb een oude lamp gekocht. martinod I bought an old lamp. CK 1 por 997981 257298 Comprei uma lâmpada velha. alexmarcelo I bought an old lamp. CK 1 rus 2988125 257298 Я купил старую лампу. marafon I bought an old lamp. CK 1 spa 862545 257298 Compré una lámpara vieja. jorgearestrepo I bought an old lamp. CK 1 tur 1265845 257298 Ben eski bir lamba satın aldım. duran I bought an old lamp. CK 1 ber 1712949 1712948 Sɣiɣ-d tasiwant. Amastan I bought an umbrella. Amastan 1 cbk 4876405 1712948 Ya comprá yo un páyung. mervert1 I bought an umbrella. Amastan 1 fra 3471057 1712948 J'ai acheté un parapluie. Lulantis I bought an umbrella. Amastan 1 ita 3862788 1712948 Ho comprato un ombrello. Guybrush88 I bought an umbrella. Amastan 1 ita 3862789 1712948 Io ho comprato un ombrello. Guybrush88 I bought an umbrella. Amastan 1 mkd 4386252 1712948 Си купив чадор. 123xyz I bought an umbrella. Amastan 1 por 1713062 1712948 Eu comprei um guarda-chuva. alexmarcelo I bought an umbrella. Amastan 1 rus 3190117 1712948 Я купил зонтик. averoes I bought an umbrella. Amastan 1 spa 1713320 1712948 Compré un paraguas. marcelostockle I bought an umbrella. Amastan 1 tur 2080555 1712948 Bir şemsiye aldım. duran I bought an umbrella. Amastan 1 ber 1781952 896148 Sɣiɣ-d aɣrum amaynu. Amastan I bought fresh bread. pauldhunt 1 deu 914133 896148 Ich habe frisches Brot gekauft. Esperantostern I bought fresh bread. pauldhunt 1 fin 3349097 896148 Ostin tuoretta leipää. Silja I bought fresh bread. pauldhunt 1 hun 672474 896148 Friss kenyeret vettem. Aleksandro40 I bought fresh bread. pauldhunt 1 mkd 4204936 896148 Купив тазе леб. 123xyz I bought fresh bread. pauldhunt 1 nds 896392 896148 Ik heff frisch Brood köfft. slomox I bought fresh bread. pauldhunt 1 rus 801592 896148 Я купил свежий хлеб. Arkadeko I bought fresh bread. pauldhunt 1 spa 1276858 896148 Compré pan fresco. Shishir I bought fresh bread. pauldhunt 1 tur 2080557 896148 Taze ekmek aldım. duran I bought fresh bread. pauldhunt 1 ara 419546 1454222 اشتريت لها ساعة. saeb I bought her a clock. raghebaraby 1 ara 3661873 1454222 ابتعتُ لها ساعة. Safa_Alfulaij I bought her a clock. raghebaraby 1 deu 451202 1454222 Ich habe ihr eine Uhr gekauft. al_ex_an_der I bought her a clock. raghebaraby 1 deu 1551293 1454222 Ich kaufte ihr eine Uhr. samueldora I bought her a clock. raghebaraby 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio