English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3020

ita	4668470	4667054	Io ho iniziato ad arrabbiarmi.	Guybrush88	I began to get angry.	CK	1
ita	4668471	4667054	Ho cominciato ad arrabbiarmi.	Guybrush88	I began to get angry.	CK	1
ita	4668472	4667054	Io ho cominciato ad arrabbiarmi.	Guybrush88	I began to get angry.	CK	1
ita	4668473	4667054	Iniziai ad arrabbiarmi.	Guybrush88	I began to get angry.	CK	1
ita	4668474	4667054	Io iniziai ad arrabbiarmi.	Guybrush88	I began to get angry.	CK	1
ita	4668475	4667054	Cominciai ad arrabbiarmi.	Guybrush88	I began to get angry.	CK	1
ita	4668476	4667054	Io cominciai ad arrabbiarmi.	Guybrush88	I began to get angry.	CK	1
tur	4718102	4667054	Kızmaya başladım.	maydoo	I began to get angry.	CK	1
deu	2925139	2294002	Ich bat Tom inständig dazubleiben.	raggione	I begged Tom to stay.	CK	1
mkd	4386242	2294002	Го молев Том да остане.	123xyz	I begged Tom to stay.	CK	1
rus	3706557	2294002	Я умолял Тома остаться.	odexed	I begged Tom to stay.	CK	1
spa	2314658	2294002	Le rogué a Tom que se quedara.	marcelostockle	I begged Tom to stay.	CK	1
tur	2475213	2294002	Tom'a kalması için yalvardım.	duran	I begged Tom to stay.	CK	1
cmn	343987	254738	我相信那个故事。	fucongcong	I believe that story.	CK	1
fra	7087	254738	Je crois à cette histoire.	Bruno	I believe that story.	CK	1
ita	4830823	254738	Credo a quella storia.	Guybrush88	I believe that story.	CK	1
ita	4830824	254738	Io credo a quella storia.	Guybrush88	I believe that story.	CK	1
mkd	4386240	254738	Верувам во таа приказна.	123xyz	I believe that story.	CK	1
pol	3933355	254738	Wierzę w tę opowieść.	jeedrek	I believe that story.	CK	1
rus	2787056	254738	Я верю в эту историю.	marafon	I believe that story.	CK	1
tur	1485877	254738	Ben o hikayeye inanıyorum.	duran	I believe that story.	CK	1
afr	2364452	2294009	Ek glo jou storie.	siener	I believe your story.	CK	1
heb	2297504	2294009	אני מאמין בהיסטוריה שלך.	fekundulo	I believe your story.	CK	1
heb	2297505	2294009	אני מאמין בהיסטוריה שלכם.	fekundulo	I believe your story.	CK	1
mkd	4386247	2294009	Верувам во твојата приказна.	123xyz	I believe your story.	CK	1
spa	2314669	2294009	Yo creo tu historia.	marcelostockle	I believe your story.	CK	1
tur	2495234	2294009	Hikayene inanıyorum.	duran	I believe your story.	CK	1
rus	4786049	4496045	Я верил в себя.	marafon	I believed in myself.	CK	1
rus	4786050	4496045	Я поверил в себя.	marafon	I believed in myself.	CK	1
tur	4680835	4496045	Ben kendime inandım.	duran	I believed in myself.	CK	1
tur	4701348	3728311	Onu kanıtlayabileceğimden eminim.	duran	I bet I can prove it.	CM	1
ita	3564130	3564118	Scommetto che arriverò primo.	Guybrush88	I bet I finish first.	CK	1
ita	3564131	3564118	Scommetto che arriverò prima.	Guybrush88	I bet I finish first.	CK	1
ita	3564132	3564118	Scommetto che finirò per primo.	Guybrush88	I bet I finish first.	CK	1
ita	3564133	3564118	Scommetto che finirò per prima.	Guybrush88	I bet I finish first.	CK	1
mkd	4386250	3564118	Се кладам дека прв ќе завршам.	123xyz	I bet I finish first.	CK	1
por	3564258	3564118	Aposto que termino primeiro.	carlosalberto	I bet I finish first.	CK	1
por	3564259	3564118	Aposto que terminarei primeiro.	carlosalberto	I bet I finish first.	CK	1
rus	4177004	3564118	Бьюсь об заклад, что я закончу первым.	Lenin_1917	I bet I finish first.	CK	1
rus	4429671	3564118	Спорим, я первым закончу.	Ooneykcall	I bet I finish first.	CK	1
rus	4429672	3564118	Спорим, я первым успею.	Ooneykcall	I bet I finish first.	CK	1
swe	4839586	3564118	Jag slår vad om att jag blir klar först.	Nour	I bet I finish first.	CK	1
tur	4084603	3564118	İlk bitireceğime bahse girerim.	duran	I bet I finish first.	CK	1
deu	2299183	2294093	Ich wette, dies funktioniert.	Pfirsichbaeumchen	I bet this will work.	CK	1
mkd	4386248	2294093	Се кладам дека ова ќе успее.	123xyz	I bet this will work.	CK	1
swe	4317455	2294093	Den här ska nog fungera.	richke	I bet this will work.	CK	1
tur	2495224	2294093	Bunun çalışacağına eminim.	duran	I bet this will work.	CK	1
tur	4369615	2294093	Bunun işe yarayacağından eminim.	duran	I bet this will work.	CK	1
ita	4669461	4667053	Scommetto che Tom aveva fame.	Guybrush88	I bet Tom was hungry.	CK	1
por	4872894	4667053	Eu aposto que o Tom estava com fome.	bill	I bet Tom was hungry.	CK	1
tur	4693049	4667053	Tom'un aç olduğuna eminim.	duran	I bet Tom was hungry.	CK	1
ita	2586185	2057772	Incolpo Tom per quello.	Guybrush88	I blame Tom for that.	CK	1
ita	2586186	2057772	Io incolpo Tom per quello.	Guybrush88	I blame Tom for that.	CK	1
mkd	4386246	2057772	Го обвинувам Том за тоа.	123xyz	I blame Tom for that.	CK	1
tur	3993287	2057772	Onun için Tom'u suçluyorum.	duran	I blame Tom for that.	CK	1
deu	3337557	3330619	Ich habe mir Toms Auto geliehen.	freddy1	I borrowed Tom's car.	CK	1
fin	3337243	3330619	Lainasin Tomin autoa.	Silja	I borrowed Tom's car.	CK	1
fin	3337244	3330619	Otin lainaksi Tomin auton.	Silja	I borrowed Tom's car.	CK	1
mkd	4386256	3330619	Му ја појазмив на Том колата.	123xyz	I borrowed Tom's car.	CK	1
nob	3551472	3330619	Jeg lånte bilen til Tom.	danieljtah	I borrowed Tom's car.	CK	1
por	3408216	3330619	Peguei o carro do Tom emprestado.	Ricardo14	I borrowed Tom's car.	CK	1
rus	3556499	3330619	Я взял машину Тома.	astru	I borrowed Tom's car.	CK	1
spa	3562770	3330619	Pedí prestado el auto de Tom.	ficion	I borrowed Tom's car.	CK	1
tur	3331145	3330619	Tom'un arabasını ödünç aldım.	deyta	I borrowed Tom's car.	CK	1
fra	6564	257298	J'ai acheté une vieille lampe.	Archibald	I bought an old lamp.	CK	1
hrv	1041057	257298	Kupio sam staru lampu.	akvo	I bought an old lamp.	CK	1
ita	1246892	257298	Ho comprato una vecchia lampada.	Guybrush88	I bought an old lamp.	CK	1
ita	1246894	257298	Comprai una vecchia lampada.	Guybrush88	I bought an old lamp.	CK	1
ita	2029302	257298	Io ho comprato una vecchia lampada.	Guybrush88	I bought an old lamp.	CK	1
ita	2029304	257298	Io comprai una vecchia lampada.	Guybrush88	I bought an old lamp.	CK	1
mkd	4067363	257298	Купив стара лампа.	123xyz	I bought an old lamp.	CK	1
mkd	4067364	257298	Купив стара ламба.	123xyz	I bought an old lamp.	CK	1
nld	662549	257298	Ik heb een oude lamp gekocht.	martinod	I bought an old lamp.	CK	1
por	997981	257298	Comprei uma lâmpada velha.	alexmarcelo	I bought an old lamp.	CK	1
rus	2988125	257298	Я купил старую лампу.	marafon	I bought an old lamp.	CK	1
spa	862545	257298	Compré una lámpara vieja.	jorgearestrepo	I bought an old lamp.	CK	1
tur	1265845	257298	Ben eski bir lamba satın aldım.	duran	I bought an old lamp.	CK	1
ber	1712949	1712948	Sɣiɣ-d tasiwant.	Amastan	I bought an umbrella.	Amastan	1
cbk	4876405	1712948	Ya comprá yo un páyung.	mervert1	I bought an umbrella.	Amastan	1
fra	3471057	1712948	J'ai acheté un parapluie.	Lulantis	I bought an umbrella.	Amastan	1
ita	3862788	1712948	Ho comprato un ombrello.	Guybrush88	I bought an umbrella.	Amastan	1
ita	3862789	1712948	Io ho comprato un ombrello.	Guybrush88	I bought an umbrella.	Amastan	1
mkd	4386252	1712948	Си купив чадор.	123xyz	I bought an umbrella.	Amastan	1
por	1713062	1712948	Eu comprei um guarda-chuva.	alexmarcelo	I bought an umbrella.	Amastan	1
rus	3190117	1712948	Я купил зонтик.	averoes	I bought an umbrella.	Amastan	1
spa	1713320	1712948	Compré un paraguas.	marcelostockle	I bought an umbrella.	Amastan	1
tur	2080555	1712948	Bir şemsiye aldım.	duran	I bought an umbrella.	Amastan	1
ber	1781952	896148	Sɣiɣ-d aɣrum amaynu.	Amastan	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
deu	914133	896148	Ich habe frisches Brot gekauft.	Esperantostern	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
fin	3349097	896148	Ostin tuoretta leipää.	Silja	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
hun	672474	896148	Friss kenyeret vettem.	Aleksandro40	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
mkd	4204936	896148	Купив тазе леб.	123xyz	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
nds	896392	896148	Ik heff frisch Brood köfft.	slomox	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
rus	801592	896148	Я купил свежий хлеб.	Arkadeko	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
spa	1276858	896148	Compré pan fresco.	Shishir	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
tur	2080557	896148	Taze ekmek aldım.	duran	I bought fresh bread.	pauldhunt	1
ara	419546	1454222	اشتريت لها ساعة.	saeb	I bought her a clock.	raghebaraby	1
ara	3661873	1454222	ابتعتُ لها ساعة.	Safa_Alfulaij	I bought her a clock.	raghebaraby	1
deu	451202	1454222	Ich habe ihr eine Uhr gekauft.	al_ex_an_der	I bought her a clock.	raghebaraby	1
deu	1551293	1454222	Ich kaufte ihr eine Uhr.	samueldora	I bought her a clock.	raghebaraby	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio