ara 665623 291890 يحب مشاهدة التلفاز. Samer He likes to watch TV. CK 1 cmn 826203 291890 他喜歡看電視。 Martha He likes to watch TV. CK 1 dan 629568 291890 Han kan lide at se fjernsyn. danepo He likes to watch TV. CK 1 dan 629570 291890 Han kan lide at se tv. danepo He likes to watch TV. CK 1 dan 629576 291890 Han holder af at se tv. danepo He likes to watch TV. CK 1 dan 2265120 291890 Han kan lide at se TV. danepo He likes to watch TV. CK 1 dan 2265121 291890 Han holder af at se TV. danepo He likes to watch TV. CK 1 deu 357192 291890 Er sieht gern fern. lilygilder He likes to watch TV. CK 1 deu 586869 291890 Er schaut gerne fern. Pfirsichbaeumchen He likes to watch TV. CK 1 fra 131214 291890 Il aime regarder la télévision. dominiko He likes to watch TV. CK 1 heb 1705970 291890 הוא אוהב לצפות בטלוויזיה. MrShoval He likes to watch TV. CK 1 ita 635122 291890 Gli piace guardare la TV. Guybrush88 He likes to watch TV. CK 1 jpn 111788 291890 彼はテレビを見るのが好きだ。 bunbuku He likes to watch TV. CK 1 mar 2176810 291890 त्याला टीव्ही बघणं आवडतं. sabretou He likes to watch TV. CK 1 mar 2176811 291890 त्यांना टीव्ही बघणं पसंद आहे. sabretou He likes to watch TV. CK 1 mkd 4382511 291890 Сака да гледа телевизија. 123xyz He likes to watch TV. CK 1 pol 357117 291890 On uwielbia oglądać telewizję. zipangu He likes to watch TV. CK 1 rus 932834 291890 Он любит смотреть телевизор. afyodor He likes to watch TV. CK 1 spa 1435655 291890 A él le gusta ver televisión. marcelostockle He likes to watch TV. CK 1 tur 1448983 291890 O, TV izlemeyi sever. duran He likes to watch TV. CK 1 ukr 629587 291890 Він любить дивитися телевізор. aandrusiak He likes to watch TV. CK 1 ara 617477 388834 إنه يحب مشاهدة التلفاز. saeb He likes watching TV. CK 1 bul 763653 388834 Той обича да гледа телевизия. ednorog He likes watching TV. CK 1 cmn 826203 388834 他喜歡看電視。 Martha He likes watching TV. CK 1 dan 629568 388834 Han kan lide at se fjernsyn. danepo He likes watching TV. CK 1 dan 629570 388834 Han kan lide at se tv. danepo He likes watching TV. CK 1 dan 629576 388834 Han holder af at se tv. danepo He likes watching TV. CK 1 dan 2265120 388834 Han kan lide at se TV. danepo He likes watching TV. CK 1 dan 2265121 388834 Han holder af at se TV. danepo He likes watching TV. CK 1 deu 357192 388834 Er sieht gern fern. lilygilder He likes watching TV. CK 1 deu 586869 388834 Er schaut gerne fern. Pfirsichbaeumchen He likes watching TV. CK 1 fra 131214 388834 Il aime regarder la télévision. dominiko He likes watching TV. CK 1 heb 1705970 388834 הוא אוהב לצפות בטלוויזיה. MrShoval He likes watching TV. CK 1 ita 635122 388834 Gli piace guardare la TV. Guybrush88 He likes watching TV. CK 1 ita 4800775 388834 Gli piace guardare la televisione. Guybrush88 He likes watching TV. CK 1 ita 4800777 388834 A lui piace guardare la TV. Guybrush88 He likes watching TV. CK 1 ita 4800778 388834 A lui non piace guardare la televisione. Guybrush88 He likes watching TV. CK 1 jpn 111788 388834 彼はテレビを見るのが好きだ。 bunbuku He likes watching TV. CK 1 mar 2176814 388834 त्याला टीव्ही बघायला आवडतं. sabretou He likes watching TV. CK 1 mar 2176815 388834 त्यांना टीव्ही बघायला आवडतं. sabretou He likes watching TV. CK 1 mkd 4382512 388834 Убаво му е да гледа телевизија. 123xyz He likes watching TV. CK 1 pol 565994 388834 On lubi oglądać telewizję. Bilberry He likes watching TV. CK 1 por 1011229 388834 Ele gosta de assistir TV. une_monica He likes watching TV. CK 1 rus 932834 388834 Он любит смотреть телевизор. afyodor He likes watching TV. CK 1 spa 1435655 388834 A él le gusta ver televisión. marcelostockle He likes watching TV. CK 1 tur 1267366 388834 TV izlemeyi seviyor. duran He likes watching TV. CK 1 ukr 629587 388834 Він любить дивитися телевізор. aandrusiak He likes watching TV. CK 1 deu 730217 291802 Er hatte ein schweres Leben. Esperantostern He lived a hard life. CM 1 hun 4458189 291802 Nehéz élete volt. mraz He lived a hard life. CM 1 jpn 111876 291802 彼はつらい人生を送った。 bunbuku He lived a hard life. CM 1 mkd 4382510 291802 Имал тежок живот. 123xyz He lived a hard life. CM 1 rus 3607751 291802 У него была тяжелая жизнь. sharptoothed He lived a hard life. CM 1 spa 477141 291802 Él vivió una vida dura. Shishir He lived a hard life. CM 1 tur 1485616 291802 O, zor bir hayat yaşadı. duran He lived a hard life. CM 1 deu 917510 530476 Er lebt dort alleine. Sudajaengi He lives there alone. akrav 1 heb 519994 530476 הוא גר שם לבד. admor82 He lives there alone. akrav 1 jpn 1059455 530476 彼はそこに独りで住んでいる。 bunbuku He lives there alone. akrav 1 mkd 4382519 530476 Сам живее таму. 123xyz He lives there alone. akrav 1 spa 539891 530476 Él vive allí solo. Shishir He lives there alone. akrav 1 spa 853272 530476 Él vive ahí solo. krash He lives there alone. akrav 1 tur 2079041 530476 Orada yalnız yaşamaktadır. duran He lives there alone. akrav 1 fra 3662485 2733645 Il a l'air très endormi. sacredceltic He looks very sleepy. CK 1 jpn 2430545 2733645 彼はとても眠そうだ。 bunbuku He looks very sleepy. CK 1 mkd 4382521 2733645 Изгледа многу сонливо. 123xyz He looks very sleepy. CK 1 tur 3112950 2733645 O, çok uykulu görünüyor. duran He looks very sleepy. CK 1 ara 616401 476189 فقد بصره. saeb He lost his eyesight. CK 1 bul 787906 476189 Той изгуби зрението си. ednorog He lost his eyesight. CK 1 deu 556092 476189 Er hat das Augenlicht verloren. cost He lost his eyesight. CK 1 fra 556088 476189 Il a perdu la vue. sacredceltic He lost his eyesight. CK 1 fra 556089 476189 Il perdit la vue. sacredceltic He lost his eyesight. CK 1 heb 1932880 476189 היא איבד את מאור עיניו. Eldad He lost his eyesight. CK 1 ita 3756047 476189 Ha perso la vista. Guybrush88 He lost his eyesight. CK 1 ita 3756048 476189 Lui ha perso la vista. Guybrush88 He lost his eyesight. CK 1 ita 3756049 476189 Perse la vista. Guybrush88 He lost his eyesight. CK 1 ita 3756050 476189 Lui perse la vista. Guybrush88 He lost his eyesight. CK 1 jpn 105476 476189 彼は視力を失った。 bunbuku He lost his eyesight. CK 1 mkd 4056844 476189 Ослепе. 123xyz He lost his eyesight. CK 1 mkd 4382515 476189 Го загуби видот. 123xyz He lost his eyesight. CK 1 mkd 4382517 476189 Оќоре. 123xyz He lost his eyesight. CK 1 nld 2997124 476189 Hij heeft zijn gezichtsvermogen verloren. martinod He lost his eyesight. CK 1 rus 2532224 476189 Он потерял зрение. marafon He lost his eyesight. CK 1 spa 1221701 476189 Él perdió su vista. marcelostockle He lost his eyesight. CK 1 tur 1226779 476189 O, görme duyusunu kaybetti. duran He lost his eyesight. CK 1 tur 1267403 476189 O görme yeteneğini kaybetti. duran He lost his eyesight. CK 1 deu 630455 303984 Er gab eine unhöfliche Antwort. samueldora He made a rude reply. CK 1 deu 630459 303984 Er gab eine unverschämte Antwort. samueldora He made a rude reply. CK 1 ita 2484777 303984 Ha risposto in maniera scortese. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484778 303984 Lui ha risposto in maniera scortese. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484779 303984 Rispose in maniera scortese. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484780 303984 Lui rispose in maniera scortese. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484781 303984 Ha risposto in maniera sgarbata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484782 303984 Lui ha risposto in maniera sgarbata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484783 303984 Rispose in maniera sgarbata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484784 303984 Lui rispose in maniera sgarbata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484785 303984 Ha risposto in maniera maleducata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484786 303984 Lui ha risposto in maniera maleducata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484787 303984 Rispose in maniera maleducata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 ita 2484788 303984 Lui rispose in maniera maleducata. Guybrush88 He made a rude reply. CK 1 mkd 4382513 303984 Грубо одговори. 123xyz He made a rude reply. CK 1 mkd 4382514 303984 Некултурно одговори. 123xyz He made a rude reply. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio