English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 2800

mkd	4382294	1867961	Том преврте со очите.	123xyz	Tom rolled his eyes.	CK	1
spa	3673623	1867961	Tom puso los ojos en blanco.	Seael	Tom rolled his eyes.	CK	1
swe	2078928	1867961	Tom rullade med ögonen.	herrsilen	Tom rolled his eyes.	CK	1
swe	2078930	1867961	Tom himlade med ögonen.	herrsilen	Tom rolled his eyes.	CK	1
tur	2070551	1867961	Tom inanmadığını gözleriyle ifade etti.	duran	Tom rolled his eyes.	CK	1
dan	3486625	3486614	Tom kastede terningen.	danepo	Tom rolled the dice.	CK	1
dan	3486626	3486614	Tom har kastet terningen.	danepo	Tom rolled the dice.	CK	1
fin	4446998	3486614	Tomi heitti noppaa.	tadaa25	Tom rolled the dice.	CK	1
mkd	4382297	3486614	Том ги фрли коцките.	123xyz	Tom rolled the dice.	CK	1
por	3487824	3486614	Tom rolou os dados.	piterkeo	Tom rolled the dice.	CK	1
tur	3716767	3486614	Tom zarı yuvarladı.	duran	Tom rolled the dice.	CK	1
hun	4830704	3725606	Tom megdörzsölte az állát.	Larson	Tom rubbed his chin.	CM	1
mkd	4200063	3725606	Том си ја затри брадата.	123xyz	Tom rubbed his chin.	CM	1
rus	4443063	3725606	Том потёр подбородок.	Wezel	Tom rubbed his chin.	CM	1
mkd	4123000	2548077	Том си ги истри очите.	123xyz	Tom rubbed his eyes.	CK	1
por	3490105	2548077	Tom esfregou os olhos.	piterkeo	Tom rubbed his eyes.	CK	1
tur	4543775	2548077	Tom gözlerini ovuşturdu.	duran	Tom rubbed his eyes.	CK	1
deu	1622119	1531006	Tom rieb sich sein Gesicht.	Espi	Tom rubbed his face.	Spamster	1
deu	2659970	1531006	Tom rieb sich das Gesicht.	Pfirsichbaeumchen	Tom rubbed his face.	Spamster	1
mkd	4382300	1531006	Том си го истри лицето.	123xyz	Tom rubbed his face.	Spamster	1
spa	1622075	1531006	Tom se frotó la cara.	Shishir	Tom rubbed his face.	Spamster	1
tur	2070553	1531006	Tom yüzünü ovuşturdu.	duran	Tom rubbed his face.	Spamster	1
deu	3474458	2237636	Tom eilte die Treppe hinauf.	Pfirsichbaeumchen	Tom rushed upstairs.	CK	1
deu	3718879	2237636	Tom eilte nach oben.	Pfirsichbaeumchen	Tom rushed upstairs.	CK	1
mkd	4382301	2237636	Том отрча горе.	123xyz	Tom rushed upstairs.	CK	1
tur	2601839	2237636	Tom yukarı koştu.	duran	Tom rushed upstairs.	CK	1
tur	4865829	4499943	Tom benim kaba olduğumu söyledi.	deyta	Tom said I was rude.	CK	1
mkd	4122999	2548076	Том рече дека било забавно.	123xyz	Tom said it was fun.	CK	1
rus	4653293	2548076	Том сказал, что было весело.	marafon	Tom said it was fun.	CK	1
tur	2820219	2548076	Tom bunun eğlenceli olduğunu söyledi.	metaozturk	Tom said it was fun.	CK	1
ita	4459266	2647434	Tom mi ha detto questo.	Guybrush88	Tom said this to me.	CK	1
ita	4459267	2647434	Tom mi disse questo.	Guybrush88	Tom said this to me.	CK	1
mkd	4382304	2647434	Том ова ми го кажа.	123xyz	Tom said this to me.	CK	1
tur	3982703	2647434	Bunu bana Tom söyledi.	duran	Tom said this to me.	CK	1
heb	4646916	2647433	תום אמר לבקש אותך.	fekundulo	Tom said to ask you.	CK	1
heb	4646919	2647433	תום אמר לשאול אותך.	fekundulo	Tom said to ask you.	CK	1
mkd	4273503	2647433	Том ми кажа да те прашам тебе.	123xyz	Tom said to ask you.	CK	1
rus	4287365	2647433	Том сказал спросить тебя.	odexed	Tom said to ask you.	CK	1
srp	4250984	2647433	Tom je rekao da pitam tebe.	Lebad	Tom said to ask you.	CK	1
srp	4250985	2647433	Tom je rekao da te pitam.	Lebad	Tom said to ask you.	CK	1
tur	4275629	2647433	Tom sana sormamı söyledi.	duran	Tom said to ask you.	CK	1
bul	3328360	2647432	Том каза, че ще дойдеш.	korobo4ka	Tom said you'd come.	CK	1
bul	3328361	2647432	Том каза, че ще дойдете.	korobo4ka	Tom said you'd come.	CK	1
mkd	4382303	2647432	Том рече дека ќе дојдете.	123xyz	Tom said you'd come.	CK	1
tur	1134693	2647432	Tom geleceğini söyledi.	duran	Tom said you'd come.	CK	1
bul	3328362	2647431	Том каза, че ти ще знаеш.	korobo4ka	Tom said you'd know.	CK	1
bul	3328363	2647431	Том каза, че вие ще знаете.	korobo4ka	Tom said you'd know.	CK	1
mkd	4382302	2647431	Том рече дека ти ќе знаеш.	123xyz	Tom said you'd know.	CK	1
tur	4588648	2647431	Tom bileceğini söyledi.	duran	Tom said you'd know.	CK	1
cbk	4652645	1164248	Ya sintá si Tom na de suyo mesa.	mervert1	Tom sat at his desk.	CK	1
deu	1819254	1164248	Tom saß an seinem Schreibtisch.	pne	Tom sat at his desk.	CK	1
fra	2847063	1164248	Tom était assis à son bureau.	Rovo	Tom sat at his desk.	CK	1
ita	3017506	1164248	Tom sedeva alla sua scrivania.	Guybrush88	Tom sat at his desk.	CK	1
mkd	4382307	1164248	Том седеше на биро.	123xyz	Tom sat at his desk.	CK	1
rus	3588708	1164248	Том сел за парту.	sharptoothed	Tom sat at his desk.	CK	1
spa	1167487	1164248	Tom se sentó en su escritorio.	marcelostockle	Tom sat at his desk.	CK	1
tur	1164701	1164248	Tom masasında oturdu.	duran	Tom sat at his desk.	CK	1
mkd	4382306	1028117	Том седеше до Мери.	123xyz	Tom sat beside Mary.	CK	1
spa	1426236	1028117	Tom se sentó junto a Mary.	marcelostockle	Tom sat beside Mary.	CK	1
tur	1118148	1028117	Tom Mary'nin yanına oturdu.	duran	Tom sat beside Mary.	CK	1
tur	3939201	3730079	Tom Mary ile yüz yüze oturdu.	duran	Tom sat facing Mary.	CM	1
mkd	4382310	2237643	Том нетрпеливо седеше.	123xyz	Tom sat impatiently.	CK	1
tur	2601830	2237643	Tom sabırsızlıkla oturdu.	duran	Tom sat impatiently.	CK	1
ita	2024637	1867941	Tom sedeva sul bordo del marciapiede.	Guybrush88	Tom sat on the curb.	CK	1
mkd	4382309	1867941	Том седеше на тротоарот.	123xyz	Tom sat on the curb.	CK	1
swe	2078938	1867941	Tom satt på trottoarkanten.	herrsilen	Tom sat on the curb.	CK	1
tur	2070557	1867941	Kaldırımın kenarına oturdu.	duran	Tom sat on the curb.	CK	1
ita	4576750	3222949	Tom sedeva sul divano.	Guybrush88	Tom sat on the sofa.	CK	1
mar	3895938	3222949	टॉम सोफ्यावर बसला.	sabretou	Tom sat on the sofa.	CK	1
mkd	4382318	3222949	Том седеше на софата.	123xyz	Tom sat on the sofa.	CK	1
tur	3316703	3222949	Tom kanepede oturdu.	duran	Tom sat on the sofa.	CK	1
deu	2980401	2647430	Tom saß und sah fern.	pne	Tom sat watching TV.	CK	1
mkd	4382316	2647430	Том седеше и гледаше телевизија.	123xyz	Tom sat watching TV.	CK	1
rus	3940209	2647430	Том сидел и смотрел телевизор.	marafon	Tom sat watching TV.	CK	1
tur	4552027	2647430	Tom TV izlerken oturdu.	duran	Tom sat watching TV.	CK	1
deu	2245103	2244712	Tom hat alle gerettet.	Pfirsichbaeumchen	Tom saved everybody.	CK	1
mkd	4382313	2244712	Том сите ги спаси.	123xyz	Tom saved everybody.	CK	1
rus	2833845	2244712	Том спас всех.	psykami	Tom saved everybody.	CK	1
rus	3055748	2244712	Том всех спас.	marafon	Tom saved everybody.	CK	1
tur	2581305	2244712	Tom herkesi kurtardı.	duran	Tom saved everybody.	CK	1
deu	3210421	2647429	Tom hat dir das Leben gerettet.	Pfirsichbaeumchen	Tom saved your life.	CK	1
deu	3210422	2647429	Tom hat Ihnen das Leben gerettet.	Pfirsichbaeumchen	Tom saved your life.	CK	1
mkd	4382315	2647429	Том ти го спаси животот.	123xyz	Tom saved your life.	CK	1
por	4276194	2647429	Tom salvou a sua vida.	KimiP	Tom saved your life.	CK	1
rus	3211270	2647429	Том спас тебе жизнь.	odexed	Tom saved your life.	CK	1
rus	3211271	2647429	Том спас твою жизнь.	odexed	Tom saved your life.	CK	1
rus	4281543	2647429	Том спас вам жизнь.	marafon	Tom saved your life.	CK	1
spa	3210426	2647429	Tom te salvó la vida.	marcelostockle	Tom saved your life.	CK	1
tur	3690258	2647429	Tom yaşamını kurtardı.	deyta	Tom saved your life.	CK	1
mkd	4382314	2647428	Том ја виде Мери како доаѓа.	123xyz	Tom saw Mary coming.	CK	1
tur	3935578	2647428	Tom Mary'nin geldiğini gördü.	duran	Tom saw Mary coming.	CK	1
fra	3227312	2548075	Tom a vu Marie en train de pleurer.	Dreamk33	Tom saw Mary crying.	CK	1
fra	3227313	2548075	Tom a vu Marie pleurer.	Dreamk33	Tom saw Mary crying.	CK	1
mkd	4122998	2548075	Том ја виде Мери како плаче.	123xyz	Tom saw Mary crying.	CK	1
por	3490104	2548075	Tom viu Mary chorando.	piterkeo	Tom saw Mary crying.	CK	1
rus	3334558	2548075	Том увидел, что Мэри плачет.	Biga	Tom saw Mary crying.	CK	1
rus	4734532	2548075	Том видел, как Мэри плакала.	marafon	Tom saw Mary crying.	CK	1
rus	4734534	2548075	Том видел, как Мэри плачет.	marafon	Tom saw Mary crying.	CK	1
tur	3934877	2548075	Tom Mary'nin ağladığını gördü.	duran	Tom saw Mary crying.	CK	1
deu	1932110	1024226	Tom sagt, er sei reich.	Pfirsichbaeumchen	Tom says he is rich.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio