spa 541318 323299 Mañana nevará. Shishir It'll snow tomorrow. CK 1 tur 698092 323299 Yarın kar yağacak. duran It'll snow tomorrow. CK 1 deu 2506640 1187398 Es funktioniert bestimmt. raggione It'll work for sure. CK 1 heb 1523176 1187398 זה יעבוד, על בטוח. Eldad It'll work for sure. CK 1 heb 1523178 1187398 זה לבטח יעבוד. Eldad It'll work for sure. CK 1 heb 1523179 1187398 זה יפעל, על בטוח. Eldad It'll work for sure. CK 1 ita 3236535 1187398 Funzionerà sicuramente. Guybrush88 It'll work for sure. CK 1 ita 3236537 1187398 Funzionerà di sicuro. Guybrush88 It'll work for sure. CK 1 mkd 4372596 1187398 Сигурно ќе работи. 123xyz It'll work for sure. CK 1 rus 2158140 1187398 Это наверняка сработает. shanghainese It'll work for sure. CK 1 spa 1187397 1187398 De seguro que funcionará. marcelostockle It'll work for sure. CK 1 tur 1492154 1187398 Onun işe yarayacağı kesindir. duran It'll work for sure. CK 1 fin 3525710 3315200 Se on suuri päätös. tadaa25 It's a big decision. CK 1 jpn 3474766 3315200 これは重大な決断だ。 arnab It's a big decision. CK 1 mkd 4372599 3315200 Тоа е важна одлука. 123xyz It's a big decision. CK 1 tur 3445514 3315200 O büyük bir karar. deyta It's a big decision. CK 1 deu 3697677 3315148 Es ist ein großes Krankenhaus. pne It's a big hospital. CK 1 mkd 4372602 3315148 Голема болница е. 123xyz It's a big hospital. CK 1 por 4770336 3315148 É um hospital grande. bill It's a big hospital. CK 1 tur 4210922 3315148 O büyük bir hastane. duran It's a big hospital. CK 1 mkd 4372601 3314985 Голем е универзумот. 123xyz It's a big universe. CK 1 rus 4669841 3314985 Это большая Вселенная. odexed It's a big universe. CK 1 tur 4211259 3314985 Bu büyük bir evren. duran It's a big universe. CK 1 deu 3608693 3518516 Das liegt in der Familie. Jan_Schreiber It's a family trait. CK 1 mkd 4372604 3518516 Тоа е семејна одлика. 123xyz It's a family trait. CK 1 nld 3637016 3518516 Het is een familietrekje. kredability It's a family trait. CK 1 tur 3709146 3518516 Bu bir aile özelliği. duran It's a family trait. CK 1 deu 3511300 3511227 Das ist ein Riesenfehler. Pfirsichbaeumchen It's a huge mistake. CK 1 hun 3740060 3511227 Ez egy hatalmas hiba. gabci255 It's a huge mistake. CK 1 ita 3512221 3511227 È un enorme errore. Guybrush88 It's a huge mistake. CK 1 mkd 4372603 3511227 Огромна грешка е. 123xyz It's a huge mistake. CK 1 tur 3521227 3511227 Bu çok büyük bir hata. ConqueRRoR It's a huge mistake. CK 1 fra 1894977 1894608 C'est un peu effrayant. sacredceltic It's a little scary. CK 1 ita 1894903 1894608 Fa un po' paura. sixtynine It's a little scary. CK 1 mkd 4372605 1894608 Малку е страшно. 123xyz It's a little scary. CK 1 tur 2060233 1894608 O biraz korkutucu. duran It's a little scary. CK 1 deu 4195354 3619085 Es handelt sich um eine kleine Störung. Dani6187 It's a minor glitch. CK 1 mkd 4372606 3619085 Тоа е незначителна грешка. 123xyz It's a minor glitch. CK 1 tur 3698485 3619085 Bu önemsiz bir hata. duran It's a minor glitch. CK 1 mkd 4372607 3619933 Тоа е убава помисла. 123xyz It's a nice thought. CK 1 tur 3690249 3619933 Bu güzel bir düşünce. duran It's a nice thought. CK 1 mkd 4372611 3618682 Тоа е приватна шега. 123xyz It's a private joke. CK 1 tur 4074211 3618682 Bu özel bir şaka. duran It's a private joke. CK 1 bul 765472 435204 Това е страхотна сделка. ednorog It's a real bargain. CK 1 cmn 832770 435204 真是物美價廉。 Martha It's a real bargain. CK 1 fra 4153 435204 C'est une bonne affaire. TRANG It's a real bargain. CK 1 mkd 4372609 435204 Тоа е вистинска зделка. 123xyz It's a real bargain. CK 1 pol 567232 435204 To prawdziwa okazja. Bilberry It's a real bargain. CK 1 tgl 743836 435204 Sulit 'yan. gracefully It's a real bargain. CK 1 tur 1096575 435204 Bu gerçek bir kelepir. duran It's a real bargain. CK 1 urd 1463888 435204 یہ اچھا سودا ہے۔ nabeel_tahir It's a real bargain. CK 1 mkd 4372610 3618618 Тежок избор е. 123xyz It's a tough choice. CK 1 spa 3791328 3618618 Es una elección difícil. Seael It's a tough choice. CK 1 spa 3791329 3618618 Es difícil elegir. Seael It's a tough choice. CK 1 tur 3785450 3618618 Bu zor bir seçim. duran It's a tough choice. CK 1 ita 4397982 4397604 È grande circa così. Guybrush88 It's about this big. CK 1 mkd 4399385 4397604 Олку е големо, отприлика. 123xyz It's about this big. CK 1 por 4415369 4397604 É mais ou menos deste tamanho. alexmarcelo It's about this big. CK 1 rus 4795232 4397604 Он примерно вот такого размера. marafon It's about this big. CK 1 rus 4795234 4397604 Она примерно вот такого размера. marafon It's about this big. CK 1 rus 4795235 4397604 Оно примерно вот такого размера. marafon It's about this big. CK 1 swe 4441879 4397604 Den är ungefär så här stor. richke It's about this big. CK 1 tur 4400817 4397604 Bu büyüklükte. Gulo_Luscus It's about this big. CK 1 mkd 4345163 2249014 Помина полноќ. 123xyz It's after midnight. CK 1 tur 2534474 2249014 Bu, gece yarısından sonra. duran It's after midnight. CK 1 fin 4340889 3315120 Se on pelkkä yksi iso vitsi. Silja It's all a big joke. CK 1 fin 4345678 3315120 Se on kaikki yhtä isoa vitsiä. Silja It's all a big joke. CK 1 fra 4879428 3315120 Tout ça est une grosse blague. sacredceltic It's all a big joke. CK 1 mkd 4372613 3315120 Сето тоа е една голема шала. 123xyz It's all a big joke. CK 1 nld 4359340 3315120 Het is allemaal een grote grap. Tjagotje It's all a big joke. CK 1 srp 4324321 3315120 Sve je velika šala. Lebad It's all a big joke. CK 1 srp 4324327 3315120 Sve je jedna velika šala. Lebad It's all a big joke. CK 1 swe 4317008 3315120 Det hela är ett stort skämt. richke It's all a big joke. CK 1 tur 4211004 3315120 Bu tamamen büyük bir şaka. duran It's all a big joke. CK 1 tur 4621777 3315120 Tüm bunlar eşek şakası gibi. violetanka It's all a big joke. CK 1 hun 4377492 3635923 Itt minden megtalálható. maaster It's all right here. CK 1 mkd 4372614 3635923 Во ред е овде. 123xyz It's all right here. CK 1 deu 1693230 1780024 Das ist alles deine Schuld! Pfirsichbaeumchen It's all your fault. Spamster 1 deu 1791670 1780024 Das ist alles Ihre Schuld! Pfirsichbaeumchen It's all your fault. Spamster 1 fra 1783973 1780024 C'est entièrement de ta faute. sacredceltic It's all your fault. Spamster 1 fra 1783975 1780024 C'est entièrement de votre faute. sacredceltic It's all your fault. Spamster 1 heb 1780038 1780024 זה הכל אשמתך. MrShoval It's all your fault. Spamster 1 heb 1780039 1780024 הכל באשמתך. MrShoval It's all your fault. Spamster 1 ita 1780184 1780024 È tutta colpa tua. Shadd It's all your fault. Spamster 1 ita 2219985 1780024 È tutta colpa sua. Guybrush88 It's all your fault. Spamster 1 ita 2219988 1780024 È tutta colpa vostra. Guybrush88 It's all your fault. Spamster 1 mar 2404268 1780024 ही सगळी तुझी चूक आहे. sabretou It's all your fault. Spamster 1 mar 2404269 1780024 ही सगळी तुमचीच चूक आहे. sabretou It's all your fault. Spamster 1 mkd 4372618 1780024 За сѐ си виновен ти. 123xyz It's all your fault. Spamster 1 rus 2401986 1780024 Это всё твоя вина. marafon It's all your fault. Spamster 1 rus 4234914 1780024 Это всё ты виноват. marafon It's all your fault. Spamster 1 rus 4234915 1780024 Это всё вы виноваты. marafon It's all your fault. Spamster 1 tur 2060253 1780024 Hepsi senin hatan. duran It's all your fault. Spamster 1 bul 782674 1396333 Вече е единайсет. ednorog It's already eleven. CK 1 bul 3318605 1396333 Вече е единадесет. korobo4ka It's already eleven. CK 1 deu 422 1396333 Es ist schon 11 Uhr. MUIRIEL It's already eleven. CK 1 deu 1772672 1396333 Es ist schon elf Uhr. Pfirsichbaeumchen It's already eleven. CK 1 fra 1771877 1396333 Il est déjà onze heures. gillux It's already eleven. CK 1 heb 1428782 1396333 כבר אחת עשרה. MrShoval It's already eleven. CK 1 heb 1428783 1396333 השעה כבר אחת עשרה. MrShoval It's already eleven. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio