English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 2650

spa	541318	323299	Mañana nevará.	Shishir	It'll snow tomorrow.	CK	1
tur	698092	323299	Yarın kar yağacak.	duran	It'll snow tomorrow.	CK	1
deu	2506640	1187398	Es funktioniert bestimmt.	raggione	It'll work for sure.	CK	1
heb	1523176	1187398	זה יעבוד, על בטוח.	Eldad	It'll work for sure.	CK	1
heb	1523178	1187398	זה לבטח יעבוד.	Eldad	It'll work for sure.	CK	1
heb	1523179	1187398	זה יפעל, על בטוח.	Eldad	It'll work for sure.	CK	1
ita	3236535	1187398	Funzionerà sicuramente.	Guybrush88	It'll work for sure.	CK	1
ita	3236537	1187398	Funzionerà di sicuro.	Guybrush88	It'll work for sure.	CK	1
mkd	4372596	1187398	Сигурно ќе работи.	123xyz	It'll work for sure.	CK	1
rus	2158140	1187398	Это наверняка сработает.	shanghainese	It'll work for sure.	CK	1
spa	1187397	1187398	De seguro que funcionará.	marcelostockle	It'll work for sure.	CK	1
tur	1492154	1187398	Onun işe yarayacağı kesindir.	duran	It'll work for sure.	CK	1
fin	3525710	3315200	Se on suuri päätös.	tadaa25	It's a big decision.	CK	1
jpn	3474766	3315200	これは重大な決断だ。	arnab	It's a big decision.	CK	1
mkd	4372599	3315200	Тоа е важна одлука.	123xyz	It's a big decision.	CK	1
tur	3445514	3315200	O büyük bir karar.	deyta	It's a big decision.	CK	1
deu	3697677	3315148	Es ist ein großes Krankenhaus.	pne	It's a big hospital.	CK	1
mkd	4372602	3315148	Голема болница е.	123xyz	It's a big hospital.	CK	1
por	4770336	3315148	É um hospital grande.	bill	It's a big hospital.	CK	1
tur	4210922	3315148	O büyük bir hastane.	duran	It's a big hospital.	CK	1
mkd	4372601	3314985	Голем е универзумот.	123xyz	It's a big universe.	CK	1
rus	4669841	3314985	Это большая Вселенная.	odexed	It's a big universe.	CK	1
tur	4211259	3314985	Bu büyük bir evren.	duran	It's a big universe.	CK	1
deu	3608693	3518516	Das liegt in der Familie.	Jan_Schreiber	It's a family trait.	CK	1
mkd	4372604	3518516	Тоа е семејна одлика.	123xyz	It's a family trait.	CK	1
nld	3637016	3518516	Het is een familietrekje.	kredability	It's a family trait.	CK	1
tur	3709146	3518516	Bu bir aile özelliği.	duran	It's a family trait.	CK	1
deu	3511300	3511227	Das ist ein Riesenfehler.	Pfirsichbaeumchen	It's a huge mistake.	CK	1
hun	3740060	3511227	Ez egy hatalmas hiba.	gabci255	It's a huge mistake.	CK	1
ita	3512221	3511227	È un enorme errore.	Guybrush88	It's a huge mistake.	CK	1
mkd	4372603	3511227	Огромна грешка е.	123xyz	It's a huge mistake.	CK	1
tur	3521227	3511227	Bu çok büyük bir hata.	ConqueRRoR	It's a huge mistake.	CK	1
fra	1894977	1894608	C'est un peu effrayant.	sacredceltic	It's a little scary.	CK	1
ita	1894903	1894608	Fa un po' paura.	sixtynine	It's a little scary.	CK	1
mkd	4372605	1894608	Малку е страшно.	123xyz	It's a little scary.	CK	1
tur	2060233	1894608	O biraz korkutucu.	duran	It's a little scary.	CK	1
deu	4195354	3619085	Es handelt sich um eine kleine Störung.	Dani6187	It's a minor glitch.	CK	1
mkd	4372606	3619085	Тоа е незначителна грешка.	123xyz	It's a minor glitch.	CK	1
tur	3698485	3619085	Bu önemsiz bir hata.	duran	It's a minor glitch.	CK	1
mkd	4372607	3619933	Тоа е убава помисла.	123xyz	It's a nice thought.	CK	1
tur	3690249	3619933	Bu güzel bir düşünce.	duran	It's a nice thought.	CK	1
mkd	4372611	3618682	Тоа е приватна шега.	123xyz	It's a private joke.	CK	1
tur	4074211	3618682	Bu özel bir şaka.	duran	It's a private joke.	CK	1
bul	765472	435204	Това е страхотна сделка.	ednorog	It's a real bargain.	CK	1
cmn	832770	435204	真是物美價廉。	Martha	It's a real bargain.	CK	1
fra	4153	435204	C'est une bonne affaire.	TRANG	It's a real bargain.	CK	1
mkd	4372609	435204	Тоа е вистинска зделка.	123xyz	It's a real bargain.	CK	1
pol	567232	435204	To prawdziwa okazja.	Bilberry	It's a real bargain.	CK	1
tgl	743836	435204	Sulit 'yan.	gracefully	It's a real bargain.	CK	1
tur	1096575	435204	Bu gerçek bir kelepir.	duran	It's a real bargain.	CK	1
urd	1463888	435204	یہ اچھا سودا ہے۔	nabeel_tahir	It's a real bargain.	CK	1
mkd	4372610	3618618	Тежок избор е.	123xyz	It's a tough choice.	CK	1
spa	3791328	3618618	Es una elección difícil.	Seael	It's a tough choice.	CK	1
spa	3791329	3618618	Es difícil elegir.	Seael	It's a tough choice.	CK	1
tur	3785450	3618618	Bu zor bir seçim.	duran	It's a tough choice.	CK	1
ita	4397982	4397604	È grande circa così.	Guybrush88	It's about this big.	CK	1
mkd	4399385	4397604	Олку е големо, отприлика.	123xyz	It's about this big.	CK	1
por	4415369	4397604	É mais ou menos deste tamanho.	alexmarcelo	It's about this big.	CK	1
rus	4795232	4397604	Он примерно вот такого размера.	marafon	It's about this big.	CK	1
rus	4795234	4397604	Она примерно вот такого размера.	marafon	It's about this big.	CK	1
rus	4795235	4397604	Оно примерно вот такого размера.	marafon	It's about this big.	CK	1
swe	4441879	4397604	Den är ungefär så här stor.	richke	It's about this big.	CK	1
tur	4400817	4397604	Bu büyüklükte.	Gulo_Luscus	It's about this big.	CK	1
mkd	4345163	2249014	Помина полноќ.	123xyz	It's after midnight.	CK	1
tur	2534474	2249014	Bu, gece yarısından sonra.	duran	It's after midnight.	CK	1
fin	4340889	3315120	Se on pelkkä yksi iso vitsi.	Silja	It's all a big joke.	CK	1
fin	4345678	3315120	Se on kaikki yhtä isoa vitsiä.	Silja	It's all a big joke.	CK	1
fra	4879428	3315120	Tout ça est une grosse blague.	sacredceltic	It's all a big joke.	CK	1
mkd	4372613	3315120	Сето тоа е една голема шала.	123xyz	It's all a big joke.	CK	1
nld	4359340	3315120	Het is allemaal een grote grap.	Tjagotje	It's all a big joke.	CK	1
srp	4324321	3315120	Sve je velika šala.	Lebad	It's all a big joke.	CK	1
srp	4324327	3315120	Sve je jedna velika šala.	Lebad	It's all a big joke.	CK	1
swe	4317008	3315120	Det hela är ett stort skämt.	richke	It's all a big joke.	CK	1
tur	4211004	3315120	Bu tamamen büyük bir şaka.	duran	It's all a big joke.	CK	1
tur	4621777	3315120	Tüm bunlar eşek şakası gibi.	violetanka	It's all a big joke.	CK	1
hun	4377492	3635923	Itt minden megtalálható.	maaster	It's all right here.	CK	1
mkd	4372614	3635923	Во ред е овде.	123xyz	It's all right here.	CK	1
deu	1693230	1780024	Das ist alles deine Schuld!	Pfirsichbaeumchen	It's all your fault.	Spamster	1
deu	1791670	1780024	Das ist alles Ihre Schuld!	Pfirsichbaeumchen	It's all your fault.	Spamster	1
fra	1783973	1780024	C'est entièrement de ta faute.	sacredceltic	It's all your fault.	Spamster	1
fra	1783975	1780024	C'est entièrement de votre faute.	sacredceltic	It's all your fault.	Spamster	1
heb	1780038	1780024	זה הכל אשמתך.	MrShoval	It's all your fault.	Spamster	1
heb	1780039	1780024	הכל באשמתך.	MrShoval	It's all your fault.	Spamster	1
ita	1780184	1780024	È tutta colpa tua.	Shadd	It's all your fault.	Spamster	1
ita	2219985	1780024	È tutta colpa sua.	Guybrush88	It's all your fault.	Spamster	1
ita	2219988	1780024	È tutta colpa vostra.	Guybrush88	It's all your fault.	Spamster	1
mar	2404268	1780024	ही सगळी तुझी चूक आहे.	sabretou	It's all your fault.	Spamster	1
mar	2404269	1780024	ही सगळी तुमचीच चूक आहे.	sabretou	It's all your fault.	Spamster	1
mkd	4372618	1780024	За сѐ си виновен ти.	123xyz	It's all your fault.	Spamster	1
rus	2401986	1780024	Это всё твоя вина.	marafon	It's all your fault.	Spamster	1
rus	4234914	1780024	Это всё ты виноват.	marafon	It's all your fault.	Spamster	1
rus	4234915	1780024	Это всё вы виноваты.	marafon	It's all your fault.	Spamster	1
tur	2060253	1780024	Hepsi senin hatan.	duran	It's all your fault.	Spamster	1
bul	782674	1396333	Вече е единайсет.	ednorog	It's already eleven.	CK	1
bul	3318605	1396333	Вече е единадесет.	korobo4ka	It's already eleven.	CK	1
deu	422	1396333	Es ist schon 11 Uhr.	MUIRIEL	It's already eleven.	CK	1
deu	1772672	1396333	Es ist schon elf Uhr.	Pfirsichbaeumchen	It's already eleven.	CK	1
fra	1771877	1396333	Il est déjà onze heures.	gillux	It's already eleven.	CK	1
heb	1428782	1396333	כבר אחת עשרה.	MrShoval	It's already eleven.	CK	1
heb	1428783	1396333	השעה כבר אחת עשרה.	MrShoval	It's already eleven.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio