por 3490424 2548379 Eu não estava te perguntando. piterkeo I wasn't asking you. CK 1 spa 2711407 2548379 No te lo estaba preguntando a ti. Shishir I wasn't asking you. CK 1 tur 2710937 2548379 Sana sormuyordum. Gulo_Luscus I wasn't asking you. CK 1 tur 2710938 2548379 Size sormuyordum. Gulo_Luscus I wasn't asking you. CK 1 ces 3226047 1745723 Ani jsem tam nebyl. Hadrie I wasn't even there. Spamster 1 ces 3226049 1745723 Ani jsem tam nebyla. Hadrie I wasn't even there. Spamster 1 deu 1745726 1745723 Ich war dort nicht einmal. al_ex_an_der I wasn't even there. Spamster 1 fra 1767907 1745723 Je n'y étais même pas. sacredceltic I wasn't even there. Spamster 1 heb 1746181 1745723 אפילו לא הייתי שם. Eldad I wasn't even there. Spamster 1 mkd 4365942 1745723 Не ни бев таму. 123xyz I wasn't even there. Spamster 1 por 4866964 1745723 Eu nem estava lá. Ricardo14 I wasn't even there. Spamster 1 rus 2059627 1745723 Я даже не был там. Balamax I wasn't even there. Spamster 1 rus 2345613 1745723 Меня там даже не было. marafon I wasn't even there. Spamster 1 spa 1745735 1745723 Ni siquiera estuve ahí. marcelostockle I wasn't even there. Spamster 1 tur 2058546 1745723 Ben bile orada değildim. duran I wasn't even there. Spamster 1 aze 3991422 2548378 Mən tələsmirdim. vertigo93 I wasn't in a hurry. CK 1 deu 2924824 2548378 Ich hatte es nicht eilig. Pfirsichbaeumchen I wasn't in a hurry. CK 1 fin 2668815 2548378 Minulla ei ollut kiire. Silja I wasn't in a hurry. CK 1 fra 2927984 2548378 Je n'étais pas pressé. Elliv I wasn't in a hurry. CK 1 ita 2574978 2548378 Non ero di fretta. Guybrush88 I wasn't in a hurry. CK 1 ita 2574980 2548378 Io non ero di fretta. Guybrush88 I wasn't in a hurry. CK 1 ita 2574983 2548378 Non avevo fretta. Guybrush88 I wasn't in a hurry. CK 1 ita 2574984 2548378 Io non avevo fretta. Guybrush88 I wasn't in a hurry. CK 1 mkd 4365943 2548378 Не ми се брзаше. 123xyz I wasn't in a hurry. CK 1 por 3490423 2548378 Eu não estava com pressa. piterkeo I wasn't in a hurry. CK 1 tur 4279518 2548378 Acelem yoktu. duran I wasn't in a hurry. CK 1 mkd 4365947 3330426 Не бев недискретен. 123xyz I wasn't indiscreet. CK 1 pol 3502522 3330426 Nie byłem niedyskretny. jeedrek I wasn't indiscreet. CK 1 por 3436033 3330426 Não fui indiscreto. Ricardo14 I wasn't indiscreet. CK 1 tur 3331247 3330426 Geveze değildim. deyta I wasn't indiscreet. CK 1 fin 3240184 3227084 En ollut optimistinen. Silja I wasn't optimistic. CK 1 fin 3240185 3227084 En ollut toiveikas. Silja I wasn't optimistic. CK 1 hun 4117086 3227084 Nem voltam derűlátó. felvideki I wasn't optimistic. CK 1 mkd 4365951 3227084 Не бев оптимист. 123xyz I wasn't optimistic. CK 1 tur 3292911 3227084 İyimser değildim. duran I wasn't optimistic. CK 1 ita 2574985 2247553 Non stavo fingendo. Guybrush88 I wasn't pretending. CK 1 ita 2574986 2247553 Io non stavo fingendo. Guybrush88 I wasn't pretending. CK 1 mkd 4365948 2247553 Не се преправав. 123xyz I wasn't pretending. CK 1 rus 3264876 2247553 Я не притворялся. Inego I wasn't pretending. CK 1 tur 2566426 2247553 Yapar gibi görünmüyordum. duran I wasn't pretending. CK 1 ita 3569464 2280318 Non avevo troppa fame. Guybrush88 I wasn't too hungry. CK 1 ita 3569465 2280318 Io non avevo troppa fame. Guybrush88 I wasn't too hungry. CK 1 mkd 4365949 2280318 Не бев премногу гладен. 123xyz I wasn't too hungry. CK 1 pol 3696385 2280318 Nie byłem zbyt głodny. jeedrek I wasn't too hungry. CK 1 rus 3264877 2280318 Я был не слишком голоден. Inego I wasn't too hungry. CK 1 tur 2498334 2280318 Çok aç değildim. duran I wasn't too hungry. CK 1 ita 4777020 3329970 Non ero infedele. Guybrush88 I wasn't unfaithful. CK 1 ita 4777021 3329970 Io non ero infedele. Guybrush88 I wasn't unfaithful. CK 1 spa 4710468 3329970 Yo no era infiel. DarkHollow I wasn't unfaithful. CK 1 tur 3337236 3329970 Sadakatsiz değildim. deyta I wasn't unfaithful. CK 1 mkd 4365950 2548377 Гледав како се случува. 123xyz I watched it happen. CK 1 por 3490422 2548377 Eu assisti acontecer. piterkeo I watched it happen. CK 1 tur 4565383 2548377 Onun olmasını izledim. duran I watched it happen. CK 1 deu 1777618 3207501 Ich habe den Film gesehen. Pfirsichbaeumchen I watched the movie. Theocracy 1 deu 3567313 3207501 Ich habe mir den Film angesehen. Pfirsichbaeumchen I watched the movie. Theocracy 1 fin 3281328 3207501 Katsoin elokuvan. Silja I watched the movie. Theocracy 1 fra 1776113 3207501 J'ai vu le film. sacredceltic I watched the movie. Theocracy 1 ita 3281336 3207501 Ho guardato il film. Guybrush88 I watched the movie. Theocracy 1 ita 3281337 3207501 Guardai il film. Guybrush88 I watched the movie. Theocracy 1 ita 4159238 3207501 Ho visto il film. Guybrush88 I watched the movie. Theocracy 1 ita 4159239 3207501 Io ho visto il film. Guybrush88 I watched the movie. Theocracy 1 ita 4159240 3207501 Io ho guardato il film. Guybrush88 I watched the movie. Theocracy 1 mkd 4365957 3207501 Го гледав филмот. 123xyz I watched the movie. Theocracy 1 por 3207497 3207501 Assisti ao filme. Ricardo14 I watched the movie. Theocracy 1 rus 3208093 3207501 Я смотрел фильм. odexed I watched the movie. Theocracy 1 tur 2011062 3207501 Ben filmi izledim. duran I watched the movie. Theocracy 1 mkd 4365956 2280321 Го гледав Том како си заминува. 123xyz I watched Tom leave. CK 1 swe 4367491 2280321 Jag såg Tom ge sig av. richke I watched Tom leave. CK 1 tur 2477046 2280321 Tom'un gidişini izledim. duran I watched Tom leave. CK 1 mkd 4154114 3734256 Се вратив на работа. 123xyz I went back to work. CK 1 swe 4446546 3734256 Jag började jobba igen. richke I went back to work. CK 1 swe 4446548 3734256 Jag gick tillbaka till jobbet. richke I went back to work. CK 1 tur 3772252 3734256 İşe geri döndüm. duran I went back to work. CK 1 deu 978592 29015 Ich nannte Einzelheiten. Sudajaengi I went into details. CK 1 fra 978600 29015 J'entrais dans les détails. sacredceltic I went into details. CK 1 ita 777430 29015 Sono entrato nei dettagli. Guybrush88 I went into details. CK 1 ita 777431 29015 Sono entrata nei dettagli. Guybrush88 I went into details. CK 1 mkd 4365954 29015 Навлегов во детали. 123xyz I went into details. CK 1 por 1292988 29015 Entrei em detalhes. alexmarcelo I went into details. CK 1 rus 3621504 29015 Я углубился в детали. sharptoothed I went into details. CK 1 spa 956807 29015 Entré en detalles. hundo I went into details. CK 1 tur 1483422 29015 Ben detaylara girdim. duran I went into details. CK 1 deu 1888511 1887955 Ich besuchte ein Konzert. Pfirsichbaeumchen I went to a concert. CK 1 ita 2566515 1887955 Sono andato a un concerto. Guybrush88 I went to a concert. CK 1 ita 2566516 1887955 Io sono andato a un concerto. Guybrush88 I went to a concert. CK 1 ita 2566517 1887955 Sono andata a un concerto. Guybrush88 I went to a concert. CK 1 ita 2566518 1887955 Io sono andata a un concerto. Guybrush88 I went to a concert. CK 1 ita 2566519 1887955 Andai a un concerto. Guybrush88 I went to a concert. CK 1 ita 2566521 1887955 Io andai a un concerto. Guybrush88 I went to a concert. CK 1 mkd 4365955 1887955 Отидов на концерт. 123xyz I went to a concert. CK 1 rus 2596772 1887955 Я ходил на концерт. odexed I went to a concert. CK 1 rus 4323912 1887955 Я пошёл на концерт. odexed I went to a concert. CK 1 spa 1888682 1887955 Fui a un concierto. hayastan I went to a concert. CK 1 tur 2058548 1887955 Konsere gittim. duran I went to a concert. CK 1 dan 3668722 2548376 Jeg gik tidligt i seng. danepo I went to bed early. CK 1 deu 3880922 2548376 Ich bin früh zu Bett gegangen. pne I went to bed early. CK 1 fra 3666140 2548376 Je suis allé tôt au lit. sacredceltic I went to bed early. CK 1 ita 2575001 2548376 Sono andato a letto presto. Guybrush88 I went to bed early. CK 1 ita 2575003 2548376 Io sono andato a letto presto. Guybrush88 I went to bed early. CK 1 ita 2575004 2548376 Sono andata a letto presto. Guybrush88 I went to bed early. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio