mkd 4365641 1887653 Го гледам Том секој ден. 123xyz I see Tom every day. CK 1 rus 3264661 1887653 Я вижу Тома каждый день. Inego I see Tom every day. CK 1 spa 2096449 1887653 Veo a Tom todos los días. Shishir I see Tom every day. CK 1 swe 2051917 1887653 Jag träffar Tom varje dag. herrsilen I see Tom every day. CK 1 swe 2051918 1887653 Jag ser Tom varje dag. herrsilen I see Tom every day. CK 1 tur 2058275 1887653 Tom'u her gün görürüm. duran I see Tom every day. CK 1 ara 1108642 873815 أفهم قصدك. saeb I see what you mean. alexmarcelo 1 deu 900088 873815 Ich verstehe, was du meinst. Esperantostern I see what you mean. alexmarcelo 1 fra 1462223 873815 Je vois ce que tu veux dire. sacredceltic I see what you mean. alexmarcelo 1 fra 1462224 873815 Je vois ce que vous voulez dire. sacredceltic I see what you mean. alexmarcelo 1 isl 874147 873815 Ég sé hvað þú meinar. Swift I see what you mean. alexmarcelo 1 mkd 4365640 873815 Сфаќам што сакаш да кажеш. 123xyz I see what you mean. alexmarcelo 1 nds 874079 873815 Ik verstah, wat du meenst. slomox I see what you mean. alexmarcelo 1 nld 3037318 873815 Ik zie wat je bedoelt. Citrine I see what you mean. alexmarcelo 1 por 873816 873815 Entendo o que quer dizer. alexmarcelo I see what you mean. alexmarcelo 1 por 1457099 873815 Eu entendo o que você quer dizer. alexmarcelo I see what you mean. alexmarcelo 1 rus 645401 873815 Я понимаю, что вы имеете в виду. nami I see what you mean. alexmarcelo 1 rus 980932 873815 Я понимаю, что ты хочешь сказать. elsteris I see what you mean. alexmarcelo 1 rus 3022569 873815 Я вижу, что вы этим хотите сказать. sharptoothed I see what you mean. alexmarcelo 1 spa 1390133 873815 Entiendo lo que quieres decir. Shishir I see what you mean. alexmarcelo 1 tur 1311285 873815 Ne demek istediğini anlıyorum. duran I see what you mean. alexmarcelo 1 mkd 4365647 2406260 Гледам дека си буден. 123xyz I see you are awake. CK 1 nld 3800165 2406260 Ik zie dat je wakker bent. PaulP I see you are awake. CK 1 rus 3264662 2406260 Я вижу, что ты проснулся. Inego I see you are awake. CK 1 rus 3264663 2406260 Я вижу, что ты проснулась. Inego I see you are awake. CK 1 tur 2444626 2406260 Uyanık olduğunu görüyorum. duran I see you are awake. CK 1 mkd 4365648 2406261 Гледам дека си спремен. 123xyz I see you are ready. CK 1 nob 2924471 2406261 Jeg ser du er klar. eirik174 I see you are ready. CK 1 rus 3264664 2406261 Я вижу, что ты готов. Inego I see you are ready. CK 1 rus 3264665 2406261 Я вижу, что ты готова. Inego I see you are ready. CK 1 spa 2931415 2406261 Veo que estás listo. teskmon I see you are ready. CK 1 tur 2444624 2406261 Hazır olduğunu görüyorum. duran I see you are ready. CK 1 mkd 4365649 2952413 Му пратив електронско писмо на Том. 123xyz I sent Tom an email. CK 1 tur 3007446 2952413 Tom'a bir e-posta gönderdim. duran I sent Tom an email. CK 1 deu 1139175 1123307 Ich habe dir einen Brief gesandt. Esperantostern I sent you a letter. CK 1 deu 2995429 1123307 Ich habe dir einen Brief geschickt. pne I sent you a letter. CK 1 heb 1641303 1123307 שלחתי לך מכתב. MrShoval I sent you a letter. CK 1 heb 2308851 1123307 שלחתי לכם מכתב. fekundulo I sent you a letter. CK 1 hun 4122566 1123307 Küldtem neked egy levelet. mraz I sent you a letter. CK 1 lvs 2508312 1123307 Es tev nosūtīju vēstuli. UK I sent you a letter. CK 1 mkd 4365645 1123307 Ти пратив писмо. 123xyz I sent you a letter. CK 1 nds 1124389 1123307 Ik heff di en Breev tostüürt. slomox I sent you a letter. CK 1 pol 1637742 1123307 Wysłałem ci list. Siganiv I sent you a letter. CK 1 por 1127865 1123307 Mandei-lhe uma carta. alexmarcelo I sent you a letter. CK 1 rus 2330768 1123307 Я послал тебе письмо. soweli_Elepanto I sent you a letter. CK 1 rus 4540979 1123307 Я отправил тебе письмо. marafon I sent you a letter. CK 1 spa 591728 1123307 Te mandé un correo. Shishir I sent you a letter. CK 1 tur 1483418 1123307 Sana bir mektup gönderdim. duran I sent you a letter. CK 1 ara 1890769 1431957 لقد أرسلتُ إليكَ بريداً إلكترونياً. Asma I sent you an email. Eldad 1 dan 4107776 1431957 Jeg har sendt en e-mail til dig. danepo I sent you an email. Eldad 1 heb 1431953 1431957 שלחתי לך אימייל. Eldad I sent you an email. Eldad 1 mkd 4365646 1431957 Ти пратив електронско писмо. 123xyz I sent you an email. Eldad 1 pol 3125585 1431957 Wysłałem ci maila. jeedrek I sent you an email. Eldad 1 rus 2587941 1431957 Я отправил тебе электронное письмо. Lenin_1917 I sent you an email. Eldad 1 rus 2587942 1431957 Я отправил тебе письмо по электронной почте. Lenin_1917 I sent you an email. Eldad 1 spa 591727 1431957 Te mandé un e-mail. Shishir I sent you an email. Eldad 1 tur 2058277 1431957 Sana bir elektronik posta gönderdim. duran I sent you an email. Eldad 1 tur 4680416 4499965 Ben kıskanç olmalıyım. duran I should be jealous. CK 1 mkd 4365652 2406315 Треба да одмарам. 123xyz I should be resting. CK 1 swe 4357865 2406315 Jag borde vila. richke I should be resting. CK 1 tur 2443770 2406315 Dinleniyor olmalıyım. duran I should be resting. CK 1 mkd 4365651 2361695 Треба да се спакувам. 123xyz I should get packed. CK 1 rus 3264666 2361695 Мне нужно собираться. Inego I should get packed. CK 1 tur 2487024 2361695 Toparlanmalıyım. duran I should get packed. CK 1 mkd 4365654 2406396 Требаше да проверам. 123xyz I should've checked. CK 1 rus 3264796 2406396 Мне надо было проверить. Inego I should've checked. CK 1 tur 2443413 2406396 Kontrol etmeliydim. duran I should've checked. CK 1 mkd 4146521 2406442 Требаше да одбијам. 123xyz I should've said no. CK 1 rus 3264797 2406442 Мне надо было сказать "нет". Inego I should've said no. CK 1 tur 2443292 2406442 Hayır demeliydim. duran I should've said no. CK 1 fra 2025291 1887667 Je ne devrais pas être ici. sacredceltic I shouldn't be here. CK 1 ita 2023169 1887667 Non dovrei essere qui. Guybrush88 I shouldn't be here. CK 1 ita 2023170 1887667 Io non dovrei essere qui. Guybrush88 I shouldn't be here. CK 1 mkd 4365658 1887667 Не би требало да сум тука. 123xyz I shouldn't be here. CK 1 rus 2436538 1887667 Я не должен быть здесь. odexed I shouldn't be here. CK 1 swe 2051919 1887667 Jag borde inte vara här. herrsilen I shouldn't be here. CK 1 tur 2058280 1887667 Burada olmamalıyım. duran I shouldn't be here. CK 1 deu 3129135 2271937 Ich weiß es einfach nicht. Pfirsichbaeumchen I simply don't know. CK 1 fra 3445347 2271937 Je n'en sais simplement rien. sacredceltic I simply don't know. CK 1 mkd 4365659 2271937 Едноставно не знам. 123xyz I simply don't know. CK 1 por 3446264 2271937 Eu simplesmente não sei. piterkeo I simply don't know. CK 1 rus 3264798 2271937 Я просто не знаю. Inego I simply don't know. CK 1 spa 3441227 2271937 Simplemente no lo sé. Shishir I simply don't know. CK 1 tur 2505209 2271937 Sadece bilmiyorum. duran I simply don't know. CK 1 ces 458934 1103278 Snídani jsem vynechal. mbm I skipped breakfast. supplementfacts 1 deu 450713 1103278 Ich habe das Frühstück ausgelassen. Pfirsichbaeumchen I skipped breakfast. supplementfacts 1 hun 4581318 1103278 Kihagytam a reggelit. juliusbear I skipped breakfast. supplementfacts 1 ita 3195132 1103278 Ho saltato la colazione. Guybrush88 I skipped breakfast. supplementfacts 1 ita 3195133 1103278 Saltai la colazione. Guybrush88 I skipped breakfast. supplementfacts 1 mkd 4365656 1103278 Го прескокнав доручекот. 123xyz I skipped breakfast. supplementfacts 1 tur 2058282 1103278 Kahvaltıyı atladım. duran I skipped breakfast. supplementfacts 1 mkd 4137855 2406524 Спијам гол. 123xyz I sleep in the nude. CK 1 pol 3897318 2406524 Śpię nago. jeedrek I sleep in the nude. CK 1 rus 3264799 2406524 Я сплю без одежды. Inego I sleep in the nude. CK 1 tur 2720337 2406524 Çırılçıplak yatarım. freefighter I sleep in the nude. CK 1 por 1146314 4499964 Dormi muito bem. tulio I sleep pretty well. CK 1 tur 4680414 4499964 Oldukça iyi uyuyorum. duran I sleep pretty well. CK 1 deu 4732314 3177965 Ich schlief wie ein Baby. bonny37 I slept like a baby. CK 1 mkd 4273642 3177965 Спиев како бебе. 123xyz I slept like a baby. CK 1 rus 4287684 3177965 Я спал как дитя. odexed I slept like a baby. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio