English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 2440

tur	4710786	3573721	Tekrar işi berbat ettim mi?	duran	Did I mess up again?	CK	1
ara	489191	487276	هل هناك شيء لم أفهمه؟	saeb	Did I miss anything?	adjusting	1
ara	489192	487276	هل هناك ما لم أضع في الإعتبار؟	saeb	Did I miss anything?	adjusting	1
ces	3720614	487276	Zmeškal jsem snad něco?	JackSchpeck	Did I miss anything?	adjusting	1
deu	1250060	487276	Habe ich etwas verpasst?	Esperantostern	Did I miss anything?	adjusting	1
fra	354359	487276	Ai-je manqué quelque chose ?	bourdu	Did I miss anything?	adjusting	1
heb	1820009	487276	אני פספסתי משהו?	MrShoval	Did I miss anything?	adjusting	1
heb	2056854	487276	החמצתי משהו?	Eldad	Did I miss anything?	adjusting	1
heb	2056855	487276	פיספסתי משהו?	Eldad	Did I miss anything?	adjusting	1
mkd	4365240	487276	Пропуштив ли нешто?	123xyz	Did I miss anything?	adjusting	1
mkd	4365241	487276	Превидов ли нешто?	123xyz	Did I miss anything?	adjusting	1
nds	828301	487276	Heff ik wat verpasst?	slomox	Did I miss anything?	adjusting	1
ron	487280	487276	Am ratat ceva?	koosy	Did I miss anything?	adjusting	1
tur	2056038	487276	Bir şey kaçırdım mı?	duran	Did I miss anything?	adjusting	1
ukr	576562	487276	Я щось випустив?	aandrusiak	Did I miss anything?	adjusting	1
fra	4233001	3568474	Ai-je loupé mon tour ?	sacredceltic	Did I miss the turn?	CK	1
fra	4233010	3568474	Ai-je manqué la bifurcation ?	sacredceltic	Did I miss the turn?	CK	1
fra	4233012	3568474	Ai-je loupé la bifurcation ?	sacredceltic	Did I miss the turn?	CK	1
fra	4233014	3568474	Ai-je manqué l'embranchement ?	sacredceltic	Did I miss the turn?	CK	1
fra	4233015	3568474	Ai-je loupé l'embranchement ?	sacredceltic	Did I miss the turn?	CK	1
rus	4094982	3568474	Я пропустила свою очередь?	odexed	Did I miss the turn?	CK	1
rus	4094983	3568474	Я пропустил очередь?	odexed	Did I miss the turn?	CK	1
tur	4083059	3568474	Sırayı kaçırdım mı?	duran	Did I miss the turn?	CK	1
deu	3608874	3517843	Habe ich den Test bestanden?	Jan_Schreiber	Did I pass the test?	CK	1
deu	3608876	3517843	Habe ich die Prüfung bestanden?	Jan_Schreiber	Did I pass the test?	CK	1
deu	3608878	3517843	Habe ich bestanden?	Jan_Schreiber	Did I pass the test?	CK	1
fra	4232993	3517843	Ai-je réussi l'examen ?	sacredceltic	Did I pass the test?	CK	1
mkd	4365251	3517843	Го положив ли тестот?	123xyz	Did I pass the test?	CK	1
tur	3709186	3517843	Testi geçtim mi?	duran	Did I pass the test?	CK	1
fra	4232966	3408712	T'ai-je montré ceci ?	sacredceltic	Did I show you this?	CK	1
fra	4232967	3408712	Vous ai-je montré ceci ?	sacredceltic	Did I show you this?	CK	1
mkd	4365242	3408712	Сум ти го покажал ли ова?	123xyz	Did I show you this?	CK	1
rus	3985225	3408712	Я тебе это показывал?	sharptoothed	Did I show you this?	CK	1
tur	4158740	3408712	Bunu sana gösterdim mi?	duran	Did I show you this?	CK	1
fra	4232418	3199865	Vous ai-je dit cela ?	sacredceltic	Did I tell you that?	CK	1
fra	4232419	3199865	Vous ai-je conté cela ?	sacredceltic	Did I tell you that?	CK	1
fra	4232424	3199865	T'ai-je conté cela ?	sacredceltic	Did I tell you that?	CK	1
fra	4232428	3199865	T'ai-je dit cela ?	sacredceltic	Did I tell you that?	CK	1
mkd	4365248	3199865	Јас ли сум то го кажал тоа?	123xyz	Did I tell you that?	CK	1
rus	4232439	3199865	Я тебе это говорил?	marafon	Did I tell you that?	CK	1
rus	4232441	3199865	Я вам это говорил?	marafon	Did I tell you that?	CK	1
tur	4851379	3199865	Ben sana onu anlattım mı?	dursun	Did I tell you that?	CK	1
deu	1768916	1768703	Habe ich eine empfindliche Stelle getroffen?	Pfirsichbaeumchen	Did I touch a nerve?	Spamster	1
deu	1768917	1768703	Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen?	Pfirsichbaeumchen	Did I touch a nerve?	Spamster	1
deu	3846078	1768703	Habe ich da eine empfindliche Stelle getroffen?	nubok	Did I touch a nerve?	Spamster	1
deu	3846079	1768703	Habe ich da einen Nerv getroffen?	nubok	Did I touch a nerve?	Spamster	1
fra	1778101	1768703	Ai-je touché un point sensible ?	sacredceltic	Did I touch a nerve?	Spamster	1
heb	1769061	1768703	האם נגעתי בעצב?	MrShoval	Did I touch a nerve?	Spamster	1
heb	3857288	1768703	האם נגעתי בנושא טעון?	fekundulo	Did I touch a nerve?	Spamster	1
rus	4468007	1768703	Я наступил на больную мозоль?	Wezel	Did I touch a nerve?	Spamster	1
tur	2056040	1768703	Hassas bir noktaya değindim mi?	duran	Did I touch a nerve?	Spamster	1
fra	4233237	3573720	Je vous ai réveillés, les mecs ?	sacredceltic	Did I wake you guys?	CK	1
rus	4094914	3573720	Я разбудил вас, ребята?	odexed	Did I wake you guys?	CK	1
swe	4363925	3573720	Väckte jag er?	richke	Did I wake you guys?	CK	1
tur	4082884	3573720	Sizi uyandırdım mı arkadaşlar?	duran	Did I wake you guys?	CK	1
fra	4223293	3286800	Ai-je gagné quelque chose ?	sacredceltic	Did I win something?	CK	1
fra	4223294	3286800	Ai-je remporté quelque chose ?	sacredceltic	Did I win something?	CK	1
mkd	4365249	3286800	Освоив ли нешто?	123xyz	Did I win something?	CK	1
pol	3960504	3286800	Wygrałem coś?	jeedrek	Did I win something?	CK	1
tur	4225324	3286800	Bir şey kazandım mı?	duran	Did I win something?	CK	1
mkd	4107898	4016552	Се урнал ли авионот?	123xyz	Did the plane crash?	CK	1
rus	4328742	4016552	Самолёт разбился?	odexed	Did the plane crash?	CK	1
swe	4324057	4016552	Störtade planet?	richke	Did the plane crash?	CK	1
tur	4275273	4016552	Uçak yere çakıldı mı?	duran	Did the plane crash?	CK	1
deu	2096739	873158	Sind sie heute gekommen?	Espi	Did they come today?	alexmarcelo	1
mkd	4365245	873158	Денес ли стигнаа?	123xyz	Did they come today?	alexmarcelo	1
por	873162	873158	Eles vieram hoje?	alexmarcelo	Did they come today?	alexmarcelo	1
spa	1550635	873158	¿Vinieron ellos hoy?	marcelostockle	Did they come today?	alexmarcelo	1
spa	2096732	873158	¿Han venido hoy?	Shishir	Did they come today?	alexmarcelo	1
tur	2056042	873158	Bugün onlar geldi mi?	duran	Did they come today?	alexmarcelo	1
ara	620386	619925	هل فهموا؟	Samer	Did they understand?	ulyssemc1	1
deu	3128435	619925	Haben sie es verstanden?	samueldora	Did they understand?	ulyssemc1	1
hun	4574059	619925	Értették?	juliusbear	Did they understand?	ulyssemc1	1
ita	4782213	619925	Hanno capito?	Guybrush88	Did they understand?	ulyssemc1	1
ita	4782214	619925	Loro hanno capito?	Guybrush88	Did they understand?	ulyssemc1	1
mkd	4365252	619925	Разбраа ли?	123xyz	Did they understand?	ulyssemc1	1
rus	2022433	619925	Они поняли?	Balamax	Did they understand?	ulyssemc1	1
spa	941381	619925	¿Entendieron?	hayastan	Did they understand?	ulyssemc1	1
mkd	4365254	2993493	Те покани ли Том на љубовна средба?	123xyz	Did Tom ask you out?	CK	1
spa	4339907	2993493	¿Tom te invitó a salir?	pchamorro	Did Tom ask you out?	CK	1
spa	4340068	2993493	¿Te invitó Tom a salir?	pchamorro	Did Tom ask you out?	CK	1
tur	3017546	2993493	Tom sana çıkma teklif etti mi?	duran	Did Tom ask you out?	CK	1
deu	3403823	3402300	Hat Tom dir geglaubt?	Pfirsichbaeumchen	Did Tom believe you?	CK	1
deu	3403824	3402300	Hat Tom euch geglaubt?	Pfirsichbaeumchen	Did Tom believe you?	CK	1
deu	3403825	3402300	Hat Tom Ihnen geglaubt?	Pfirsichbaeumchen	Did Tom believe you?	CK	1
mkd	4102011	3402300	Ти поверува ли Том?	123xyz	Did Tom believe you?	CK	1
tur	4165103	3402300	Tom sana inandı mı?	duran	Did Tom believe you?	CK	1
mkd	4365256	3568096	Те исконтактира ли Том?	123xyz	Did Tom contact you?	CK	1
pol	3680196	3568096	Kontaktował się z tobą Tom?	Baakamono	Did Tom contact you?	CK	1
pol	3680197	3568096	Kontaktował się z wami Tom?	Baakamono	Did Tom contact you?	CK	1
pol	3680198	3568096	Kontaktował się z panem Tom?	Baakamono	Did Tom contact you?	CK	1
pol	3680200	3568096	Kontaktował się z Panią Tom?	Baakamono	Did Tom contact you?	CK	1
pol	3680202	3568096	Kontaktował się z Państwem Tom?	Baakamono	Did Tom contact you?	CK	1
tur	3679324	3568096	Tom seninle iletişime geçti mi?	maydoo	Did Tom contact you?	CK	1
mkd	4365255	3364597	Направи ли Том нешто?	123xyz	Did Tom do anything?	CK	1
rus	4328768	3364597	Том что-нибудь сделал?	odexed	Did Tom do anything?	CK	1
spa	4318059	3364597	¿Tom hizo algo?	pchamorro	Did Tom do anything?	CK	1
swe	4324087	3364597	Gjorde Tom någonting?	richke	Did Tom do anything?	CK	1
swe	4324093	3364597	Har Tom gjort någonting?	richke	Did Tom do anything?	CK	1
tur	3364832	3364597	Tom bir şey yaptı mı?	deyta	Did Tom do anything?	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio