ita 4822606 3415259 La camera è un casino. Guybrush88 The room is a mess. CK 1 mkd 4349857 3415259 Собата беше купусарник. 123xyz The room is a mess. CK 1 mkd 4349858 3415259 Собата беше хаос. 123xyz The room is a mess. CK 1 rus 4771599 3415259 В комнате бардак. marafon The room is a mess. CK 1 tur 3637261 3415259 Oda karışık. duran The room is a mess. CK 1 mkd 4173378 3409086 Собата е загушлива. 123xyz The room is stuffy. CK 1 mkd 4173381 3409086 Собата е задушлива. 123xyz The room is stuffy. CK 1 tur 4156976 3409086 Oda havasız. duran The room is stuffy. CK 1 deu 2470725 2470463 Das Zimmer war leer. Pfirsichbaeumchen The room was empty. Hybrid 1 mar 4751969 2470463 खोली रिकामी होती. sabretou The room was empty. Hybrid 1 mkd 4349856 2470463 Собата беше празна. 123xyz The room was empty. Hybrid 1 rus 3477874 2470463 Комната была пуста. Selena777 The room was empty. Hybrid 1 spa 2470824 2470463 La habitación estaba vacía. Shishir The room was empty. Hybrid 1 tur 4543703 2470463 Oda boştu. duran The room was empty. Hybrid 1 deu 1902345 1898195 Es war still im Zimmer. Pfirsichbaeumchen The room was quiet. CK 1 mkd 4349854 1898195 Собата беше тивка. 123xyz The room was quiet. CK 1 pol 3853627 1898195 W pokoju panowała cisza. jeedrek The room was quiet. CK 1 por 1900329 1898195 O quarto estava silencioso. alexmarcelo The room was quiet. CK 1 spa 1901442 1898195 La habitación estaba silenciosa. marcelostockle The room was quiet. CK 1 tur 2050917 1898195 Oda sessizdi. duran The room was quiet. CK 1 tur 4710559 4501953 Skor eşitti. duran The score was even. CK 1 mkd 4349853 317855 Се дозна тајната. 123xyz The secret got out. CK 1 mkd 4349855 317855 Се разоткри тајната. 123xyz The secret got out. CK 1 rus 1480891 317855 Секрет раскрылся. Biga The secret got out. CK 1 tur 1259049 317855 İşin sırrı çıktı. duran The secret got out. CK 1 dan 3429477 3402624 Serveren er nede. danepo The server is down. CK 1 deu 3402758 3402624 Der Server ist ausgefallen. Pfirsichbaeumchen The server is down. CK 1 ell 1562563 3402624 Ο σέρβερ έπεσε. glavkos The server is down. CK 1 fin 3429096 3402624 Palvelin on alhaalla. Silja The server is down. CK 1 fin 3429097 3402624 Palvelin ei ole toiminnassa. Silja The server is down. CK 1 ita 3429124 3402624 Il server non funziona. Guybrush88 The server is down. CK 1 ita 3429141 3402624 Il server è fuori servizio. Guybrush88 The server is down. CK 1 nld 3430059 3402624 De server werkt niet. PaulP The server is down. CK 1 pol 3429820 3402624 Serwer nie działa. konrad509 The server is down. CK 1 por 3428775 3402624 O servidor está fora do ar. Ricardo14 The server is down. CK 1 por 3428776 3402624 O servidor está offline. Ricardo14 The server is down. CK 1 por 3430081 3402624 O servidor caiu. piterkeo The server is down. CK 1 rus 3430812 3402624 Сервер недоступен. corvard The server is down. CK 1 srp 3402655 3402624 Server ne radi. neron The server is down. CK 1 deu 1703641 462914 Die Hemden sind trocken. Esperantostern The shirts are dry. lukaszpp 1 tur 2050918 462914 Gömlekler kuru. duran The shirts are dry. lukaszpp 1 ara 376372 268855 كانت الإشارة حمراء. saeb The signal was red. CK 1 deu 810390 268855 Das Signal war rot. Manfredo The signal was red. CK 1 glg 1342525 268855 O semáforo estaba en vermello. vagalume55 The signal was red. CK 1 hun 2921514 268855 Piros volt a jel. Aleksandro40 The signal was red. CK 1 hun 3412482 268855 Piros volt a jelzés. mraz The signal was red. CK 1 ita 2943884 268855 Il segnale era rosso. Guybrush88 The signal was red. CK 1 mkd 4349860 268855 Сигналот беше црвен. 123xyz The signal was red. CK 1 por 1305836 268855 O farol estava vermelho. alexmarcelo The signal was red. CK 1 rus 1899890 268855 Сигнал был красный. Balamax The signal was red. CK 1 tur 1258681 268855 Sinyal kırmızıydı. duran The signal was red. CK 1 deu 1080230 18350 Der Himmel hellte sich auf. MUIRIEL The sky brightened. CK 1 deu 1315427 18350 Der Himmel lichtete sich. al_ex_an_der The sky brightened. CK 1 fra 572177 18350 Le ciel s'illumina. sacredceltic The sky brightened. CK 1 heb 1021741 18350 השמיים התבהרו. Eldad The sky brightened. CK 1 hun 4549187 18350 Az ég kitisztult. juliusbear The sky brightened. CK 1 isl 1329104 18350 Himinninn lýstist upp. Swift The sky brightened. CK 1 isl 1329107 18350 Það birti yfir himninum. Swift The sky brightened. CK 1 ita 3589048 18350 Il cielo si è schiarito. Guybrush88 The sky brightened. CK 1 ita 3589050 18350 Il cielo si schiarì. Guybrush88 The sky brightened. CK 1 jpn 179492 18350 空がだんだん明るくなってきた。 bunbuku The sky brightened. CK 1 kha 3928058 18350 Ka bneng ka shai. Russell_Ranae The sky brightened. CK 1 mkd 4349859 18350 Небото се расветли. 123xyz The sky brightened. CK 1 nld 812811 18350 De lucht klaarde op. martinod The sky brightened. CK 1 pol 1353319 18350 Niebo rozjaśniło się. Ollie1337 The sky brightened. CK 1 por 4464606 18350 O céu se iluminou. dudubrazil The sky brightened. CK 1 rus 4244614 18350 Небо просветлело. odexed The sky brightened. CK 1 spa 3581887 18350 El cielo se puso claro. ficion The sky brightened. CK 1 spa 3581889 18350 El cielo aclaró. ficion The sky brightened. CK 1 spa 3581890 18350 El cielo se despejó. ficion The sky brightened. CK 1 tur 850149 18350 Gökyüzü aydınlandı. duran The sky brightened. CK 1 fra 496247 1778770 Le ciel s'est éclairci. Goofy The sky cleared up. belgavox 1 jpn 179482 1778770 空が晴れた。 wat The sky cleared up. belgavox 1 mkd 4205513 1778770 Небото се разведри. 123xyz The sky cleared up. belgavox 1 por 1779443 1778770 O céu limpou. alexmarcelo The sky cleared up. belgavox 1 por 1779444 1778770 O tempo limpou. alexmarcelo The sky cleared up. belgavox 1 rus 1730157 1778770 Небо прояснилось. marafon The sky cleared up. belgavox 1 tur 1254934 1778770 Gökyüzü açık. duran The sky cleared up. belgavox 1 deu 2290149 2268533 Die Soldaten feuerten. Pfirsichbaeumchen The soldiers fired. _undertoad 1 mkd 4349861 2268533 Војниците пукаа. 123xyz The soldiers fired. _undertoad 1 spa 2268534 2268533 Los soldados abrieron fuego. hayastan The soldiers fired. _undertoad 1 tur 4522500 2268533 Askerler ateş etti. duran The soldiers fired. _undertoad 1 deu 2730939 2730948 Der Löffel ist schmutzig. Pfirsichbaeumchen The spoon is dirty. Hybrid 1 por 4819237 2730948 A colher está suja. Ricardo14 The spoon is dirty. Hybrid 1 rus 2519456 2730948 Ложка грязная. paul_lingvo The spoon is dirty. Hybrid 1 tur 4196144 2730948 Kaşık kirli. metaozturk The spoon is dirty. Hybrid 1 ell 2000027 271525 Τα αστέρια βγήκανε. glavkos The stars came out. CK 1 fin 4638453 271525 Tähdet tulivat esiin. eahxxx The stars came out. CK 1 heb 2317617 271525 הכוכבניות הופיעו. fekundulo The stars came out. CK 1 heb 2317618 271525 הכוכבנים הופיעו. fekundulo The stars came out. CK 1 hun 2317536 271525 A sztárok megjelentek. Muelisto The stars came out. CK 1 jpn 143043 271525 星が出てきた。 tommy__san The stars came out. CK 1 kha 4054233 271525 Ki khlur ki mih. Russell_Ranae The stars came out. CK 1 mkd 4349864 271525 Ѕвездите се појавија. 123xyz The stars came out. CK 1 pes 1849173 271525 ستاره ها بیرون آمدند. AsliAbbasi The stars came out. CK 1 por 1305842 271525 As estrelas apareceram. alexmarcelo The stars came out. CK 1 spa 693858 271525 Las estrellas salieron. Shishir The stars came out. CK 1 tur 1258690 271525 Yıldızlar çıktı. duran The stars came out. CK 1 heb 2569519 2638834 החנות סגורה. VirtuOZ The store's closed. Joseph 1 hun 2639096 2638834 A bolt zárva. mraz The store's closed. Joseph 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio