English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 2070

deu	2388441	2255649	Mir ging das Geld aus.	Pfirsichbaeumchen	I ran out of money.	_undertoad	1
fin	2739919	2255649	Minulta loppuivat rahat.	sni	I ran out of money.	_undertoad	1
ita	1019992	2255649	Ho finito i soldi.	Guybrush88	I ran out of money.	_undertoad	1
ita	4353566	2255649	Io ho finito i soldi.	Guybrush88	I ran out of money.	_undertoad	1
mkd	4348794	2255649	Ми понестанаа пари.	123xyz	I ran out of money.	_undertoad	1
spa	2255650	2255649	Se me acabó el dinero.	hayastan	I ran out of money.	_undertoad	1
ben	3043618	261682	আমি আমার মায়ের কাছে দৌড়ে গেলাম।	tanay	I ran to my mother.	CK	1
deu	3369096	261682	Ich rannte zu meiner Mutter.	Manfredo	I ran to my mother.	CK	1
fra	3641960	261682	Je courus voir ma mère.	sacredceltic	I ran to my mother.	CK	1
fra	3641961	261682	J'ai couru voir ma mère.	sacredceltic	I ran to my mother.	CK	1
hun	2039270	261682	Odafutottam az anyámhoz.	Muelisto	I ran to my mother.	CK	1
jpn	152864	261682	私は母に駆け寄った。	tommy_san	I ran to my mother.	CK	1
mkd	4348791	261682	Отрчав кон мајка ми.	123xyz	I ran to my mother.	CK	1
pol	2256458	261682	Pobiegłem do mojej mamy.	mayahueli	I ran to my mother.	CK	1
rus	739562	261682	Я побежал к матери.	GranD	I ran to my mother.	CK	1
spa	1367125	261682	Corrí adonde mi madre.	marcelostockle	I ran to my mother.	CK	1
swe	1403230	261682	Jag sprang till min mamma.	Fargy	I ran to my mother.	CK	1
tur	1258635	261682	Ben annemin yanına koştum.	duran	I ran to my mother.	CK	1
deu	2178978	261873	Ich lese Comichefte.	Vortarulo	I read comic books.	CK	1
fra	4684069	261873	Je lis des bandes dessinées.	sacredceltic	I read comic books.	CK	1
heb	697033	261873	אני קורא ספרי קומיקס.	Eldad	I read comic books.	CK	1
heb	697034	261873	אני קוראת ספרי קומיקס.	Eldad	I read comic books.	CK	1
ita	1964128	261873	Leggo dei fumetti.	Guybrush88	I read comic books.	CK	1
ita	1964130	261873	Io leggo dei fumetti.	Guybrush88	I read comic books.	CK	1
mkd	4348792	261873	Читам стрипови.	123xyz	I read comic books.	CK	1
nld	377997	261873	Ik lees stripboeken.	Dorenda	I read comic books.	CK	1
por	4808962	261873	Eu leio quadrinhos.	bill	I read comic books.	CK	1
tur	1258642	261873	Ben çizgi romanlar okurum.	duran	I read comic books.	CK	1
ukr	916107	261873	Я читаю комікси.	ascolto	I read comic books.	CK	1
deu	3863537	3826525	Ich lese den Artikel.	mauersegler	I read the article.	CK	1
deu	3863539	3826525	Ich las den Artikel.	mauersegler	I read the article.	CK	1
fin	4143023	3826525	Luin artikkelin.	tadaa25	I read the article.	CK	1
ita	4606173	3826525	Leggo l'articolo.	Guybrush88	I read the article.	CK	1
ita	4606174	3826525	Io leggo l'articolo.	Guybrush88	I read the article.	CK	1
ita	4606175	3826525	Ho letto l'articolo.	Guybrush88	I read the article.	CK	1
ita	4606176	3826525	Io ho letto l'articolo.	Guybrush88	I read the article.	CK	1
ita	4606177	3826525	Lessi l'articolo.	Guybrush88	I read the article.	CK	1
ita	4606178	3826525	Io lessi l'articolo.	Guybrush88	I read the article.	CK	1
mar	3924899	3826525	मी लेख वाचला.	sabretou	I read the article.	CK	1
mkd	4348798	3826525	Ја прочитав статијата.	123xyz	I read the article.	CK	1
rus	3872026	3826525	Я читал эту статью.	odexed	I read the article.	CK	1
rus	3872027	3826525	Я читал статью.	odexed	I read the article.	CK	1
tur	3846925	3826525	Makaleyi okudum.	duran	I read the article.	CK	1
ita	2565866	2389931	Ho letto una storia a Tom.	Guybrush88	I read Tom a story.	CK	1
mkd	4348797	2389931	Му прочитав приказна на Том.	123xyz	I read Tom a story.	CK	1
rus	2611363	2389931	Я читал Тому рассказ.	Olya	I read Tom a story.	CK	1
rus	2611364	2389931	Я читала Тому рассказ.	Olya	I read Tom a story.	CK	1
tur	2861121	2389931	Tom'a bir hikaye okudum.	duran	I read Tom a story.	CK	1
ita	3838659	2261977	Leggo il diario di Tom.	Guybrush88	I read Tom's diary.	CK	1
ita	3838661	2261977	Io leggo il diario di Tom.	Guybrush88	I read Tom's diary.	CK	1
ita	3838664	2261977	Ho letto il diario di Tom.	Guybrush88	I read Tom's diary.	CK	1
ita	3838665	2261977	Io ho letto il diario di Tom.	Guybrush88	I read Tom's diary.	CK	1
ita	3838667	2261977	Lessi il diario di Tom.	Guybrush88	I read Tom's diary.	CK	1
ita	3838668	2261977	Io lessi il diario di Tom.	Guybrush88	I read Tom's diary.	CK	1
mkd	4348796	2261977	Му го прочитав дневникот на Том.	123xyz	I read Tom's diary.	CK	1
rus	3854667	2261977	Я читаю дневник Тома.	odexed	I read Tom's diary.	CK	1
tur	2509526	2261977	Tom'un günlüğünü okudum.	duran	I read Tom's diary.	CK	1
fra	4686197	1887614	J'ai lu ton rapport.	sacredceltic	I read your report.	CK	1
fra	4686198	1887614	J'ai lu votre rapport.	sacredceltic	I read your report.	CK	1
ita	2020282	1887614	Ho letto il tuo rapporto.	Guybrush88	I read your report.	CK	1
ita	2020283	1887614	Io ho letto il tuo rapporto.	Guybrush88	I read your report.	CK	1
ita	2020284	1887614	Ho letto il suo rapporto.	Guybrush88	I read your report.	CK	1
ita	2020285	1887614	Io ho letto il suo rapporto.	Guybrush88	I read your report.	CK	1
ita	2020286	1887614	Ho letto il vostro rapporto.	Guybrush88	I read your report.	CK	1
ita	2020287	1887614	Io ho letto il vostro rapporto.	Guybrush88	I read your report.	CK	1
mar	3924857	1887614	मी तुझा रिपोर्ट वाचला.	sabretou	I read your report.	CK	1
mar	3924858	1887614	मी तुमचा रिपोर्ट वाचला.	sabretou	I read your report.	CK	1
mar	3924859	1887614	मी तुमचा अहवाल वाचला.	sabretou	I read your report.	CK	1
mar	3924861	1887614	मी तुझा अहवाल वाचला.	sabretou	I read your report.	CK	1
mkd	4348795	1887614	Ти го прочитав извештајот.	123xyz	I read your report.	CK	1
rus	4686231	1887614	Я прочёл ваш доклад.	marafon	I read your report.	CK	1
rus	4686232	1887614	Я прочёл твой доклад.	marafon	I read your report.	CK	1
rus	4686235	1887614	Я прочёл ваш отчёт.	marafon	I read your report.	CK	1
rus	4686236	1887614	Я прочёл твой отчёт.	marafon	I read your report.	CK	1
swe	2043767	1887614	Jag läste din rapport.	herrsilen	I read your report.	CK	1
tur	2048697	1887614	Raporunu okudum.	duran	I read your report.	CK	1
mkd	4348803	2834003	Навистина се чувствувам повредено.	123xyz	I really feel hurt.	0ni	1
tur	4558549	2834003	Gerçekten acı hissediyorum.	duran	I really feel hurt.	0ni	1
tur	4680237	4498580	Gerçekten iyi hissettim.	duran	I really felt good.	CK	1
fra	2392105	2390832	Je déteste vraiment ça.	sacredceltic	I really hate this.	CK	1
mkd	4348801	2390832	Многу ме нервира ова.	123xyz	I really hate this.	CK	1
swe	4357569	2390832	Jag hatar verkligen det här.	richke	I really hate this.	CK	1
tur	2756795	2390832	Bundan gerçekten nefret ediyorum.	duran	I really hate this.	CK	1
swe	4357572	3670548	Jag tycker verkligen om det.	richke	I really like that.	mykolas	1
hun	4185445	2390854	Nekem valóban tetszett Tom.	mraz	I really liked Tom.	CK	1
ita	4185437	2390854	Mi piaceva davvero Tom.	Guybrush88	I really liked Tom.	CK	1
ita	4185438	2390854	A me piaceva davvero Tom.	Guybrush88	I really liked Tom.	CK	1
ita	4185439	2390854	Mi piaceva veramente Tom.	Guybrush88	I really liked Tom.	CK	1
ita	4185440	2390854	A me piaceva veramente Tom.	Guybrush88	I really liked Tom.	CK	1
mkd	4348802	2390854	Многу ми се допадна Том.	123xyz	I really liked Tom.	CK	1
tur	2755441	2390854	Tom'u gerçekten sevdim.	duran	I really liked Tom.	CK	1
swe	4357573	3728923	Jag tyckte verkligen om dig.	richke	I really liked you.	CM	1
tur	4680218	3728923	Seni gerçekten sevdim.	duran	I really liked you.	CM	1
ara	1894402	1894381	أنا حقا احب القطط.	Asma	I really love cats.	Spamster	1
fra	1901046	1894381	J'adore vraiment les chats.	sacredceltic	I really love cats.	Spamster	1
heb	1894413	1894381	אני באמת אוהב חתולים.	MrShoval	I really love cats.	Spamster	1
mkd	4325586	1894381	Обожавам мачки.	123xyz	I really love cats.	Spamster	1
mkd	4348800	1894381	Голем љубител сум на мачки.	123xyz	I really love cats.	Spamster	1
rus	2181713	1894381	Я очень люблю кошек.	Lenin_1917	I really love cats.	Spamster	1
tur	2048699	1894381	Kedileri gerçekten severim.	duran	I really love cats.	Spamster	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio