tur 4708242 4500053 O benim öğle yemeğimdi. duran That was my lunch. CK 1 aze 4279685 2648437 O bizim planımız idi. vertigo93 That was our plan. CK 1 deu 4284207 2648437 Das war unser Plan. raggione That was our plan. CK 1 ita 4095356 2648437 Era il nostro piano. Guybrush88 That was our plan. CK 1 ita 4095358 2648437 Quello era il nostro piano. Guybrush88 That was our plan. CK 1 mkd 4327130 2648437 Тоа ни беше планот. 123xyz That was our plan. CK 1 por 2651543 2648437 Esse era o nosso plano. alexmarcelo That was our plan. CK 1 rus 4464049 2648437 Таков был наш план. marafon That was our plan. CK 1 tur 2763051 2648437 Bu bizim planımızdı. Gulo_Luscus That was our plan. CK 1 deu 3412208 2250966 Das war armselig. Pfirsichbaeumchen That was pathetic. CK 1 ita 3859179 2250966 È stato patetico. Guybrush88 That was pathetic. CK 1 ita 4531845 2250966 Era patetico. Guybrush88 That was pathetic. CK 1 mkd 4327127 2250966 Тоа беше бедно. 123xyz That was pathetic. CK 1 mkd 4327128 2250966 Тоа беше жалосно. 123xyz That was pathetic. CK 1 tur 2526103 2250966 O acıklıydı. duran That was pathetic. CK 1 mkd 4327129 2250968 Тоа беше лично. 123xyz That was personal. CK 1 tur 2526099 2250968 O kişiseldi. duran That was personal. CK 1 hun 4861748 4495145 Ez teljesen biztos volt. bandeirante That was positive. CK 1 ita 4517079 4495145 Era positivo. Guybrush88 That was positive. CK 1 tur 4524696 4495145 O pozitifti. duran That was positive. CK 1 mkd 4327131 2250971 Тоа беше отфрлено. 123xyz That was rejected. CK 1 tur 2526095 2250971 O reddedildi. duran That was rejected. CK 1 mkd 4327132 2250973 Тоа беше благоразумно. 123xyz That was sensible. CK 1 rus 4022993 2250973 Это было разумно. odexed That was sensible. CK 1 tur 2526093 2250973 O mantıklıydı. duran That was sensible. CK 1 mkd 4327134 2891913 Тоа беше многу смешно. 123xyz That was so funny. CK 1 tur 3036747 2891913 Bu çok komikti. duran That was so funny. CK 1 deu 4180413 2250978 Das war furchtbar. raggione That was terrible. CK 1 mkd 4327133 2250978 Тоа беше ужасно. 123xyz That was terrible. CK 1 rus 2557889 2250978 Это было ужасно. paul_lingvo That was terrible. CK 1 tur 1477700 2250978 O korkunçtu. duran That was terrible. CK 1 mkd 4327135 2250979 Тоа беше одлично. 123xyz That was terrific. CK 1 tur 2526085 2250979 O müthişti. duran That was terrific. CK 1 mkd 4327136 2549022 Таков беше договорот. 123xyz That was the deal. CK 1 tur 4555787 2549022 O anlaşmaydı. duran That was the deal. CK 1 hun 4875128 4495144 Ez volt a cél. bandeirante That was the goal. CK 1 tur 4851487 4495144 O, amaçtı. dursun That was the goal. CK 1 mkd 4327138 2549021 Тоа беше идејата. 123xyz That was the idea. CK 1 spa 2807593 2549021 Esa era la idea. nancy That was the idea. CK 1 tur 4555785 2549021 O fikirdi. duran That was the idea. CK 1 deu 4284190 2549020 Das war der Plan. raggione That was the plan. CK 1 mkd 4327137 2549020 Тоа беше планот. 123xyz That was the plan. CK 1 rus 3688074 2549020 Таков был план. marafon That was the plan. CK 1 spa 2807594 2549020 Esa era el plan. nancy That was the plan. CK 1 tur 4555783 2549020 O plandı. duran That was the plan. CK 1 ita 3997897 3392984 Era troppo facile. Guybrush88 That was too easy. CK 1 mkd 4327139 3392984 Тоа беше прелесно. 123xyz That was too easy. CK 1 fin 3786492 3732847 Se ei ollut vale. Silja That wasn't a lie. CK 1 ita 3770397 3732847 Non era una bugia. Guybrush88 That wasn't a lie. CK 1 ita 3770398 3732847 Quella non era una bugia. Guybrush88 That wasn't a lie. CK 1 mar 3870408 3732847 ते खोटं नव्हतं. sabretou That wasn't a lie. CK 1 mkd 4327140 3732847 Тоа не беше лага. 123xyz That wasn't a lie. CK 1 rus 3972190 3732847 Это не было ложью. odexed That wasn't a lie. CK 1 tur 3971063 3732847 O bir yalan değildi. duran That wasn't a lie. CK 1 cmn 2332840 1897771 那不好笑。 slqqqq That wasn't funny. CK 1 deu 1904431 1897771 Das war nicht lustig. Pfirsichbaeumchen That wasn't funny. CK 1 hun 3031118 1897771 Ez nem volt vicces. Muelisto That wasn't funny. CK 1 mkd 4327142 1897771 Тоа не беше смешно. 123xyz That wasn't funny. CK 1 tur 2036697 1897771 O komik değildi. duran That wasn't funny. CK 1 mkd 4151339 2250999 Тоа не беше точно. 123xyz That wasn't right. CK 1 tur 2137376 2250999 O doğru değildi. duran That wasn't right. CK 1 mkd 4327144 2251000 Тоа не беше паметно. 123xyz That wasn't smart. CK 1 slk 2926455 2251000 To nebolo bystré. springfield That wasn't smart. CK 1 tur 2526032 2251000 Bu akıllı değildi. duran That wasn't smart. CK 1 ita 3132153 2251006 Non cambierà. Guybrush88 That won't change. CK 1 ita 3132154 2251006 Quello non cambierà. Guybrush88 That won't change. CK 1 mkd 4327145 2251006 Тоа нема да се смени. 123xyz That won't change. CK 1 tur 2526025 2251006 Bu değişmeyecek. duran That won't change. CK 1 ara 549609 1302 لن يحصُلَ ذلِك. Samer That won't happen. human600 1 bel 397402 1302 Гэтага не будзе. Demetrius2 That won't happen. human600 1 ben 2612790 1302 সেটা হবে না। tanay That won't happen. human600 1 ber 1673945 1302 Aya ur iḍerru. Amastan That won't happen. human600 1 bul 762372 1302 Това не може да се случи. ednorog That won't happen. human600 1 cbk 3804596 1302 Ay hindê se sucedé. mervert1 That won't happen. human600 1 dan 615275 1302 Det vil ikke ske. danepo That won't happen. human600 1 deu 104 1302 Das wird nicht passieren. ludoviko That won't happen. human600 1 deu 1674127 1302 Dazu kommt es nicht. Pfirsichbaeumchen That won't happen. human600 1 deu 1674128 1302 Das wird sich nicht ereignen. Pfirsichbaeumchen That won't happen. human600 1 deu 1674129 1302 Das wird nicht geschehen. Pfirsichbaeumchen That won't happen. human600 1 deu 4874716 1302 Das kommt nicht vor. raggione That won't happen. human600 1 fin 2677716 1302 Sitä ei tule tapahtumaan. Kalle63 That won't happen. human600 1 fin 2740025 1302 Niin ei tapahdu. sni That won't happen. human600 1 heb 571563 1302 זה לא יקרה. Geek_God That won't happen. human600 1 heb 571564 1302 אין מצב. Geek_God That won't happen. human600 1 hrv 3957106 1302 To se neće dogoditi. krofna That won't happen. human600 1 hun 3753708 1302 Az nem fog megtörténni. gabci255 That won't happen. human600 1 ind 3807531 1302 Itu tidak akan terjadi. orion17 That won't happen. human600 1 ind 3807535 1302 Itu tak 'kan terjadi. orion17 That won't happen. human600 1 ita 350990 1302 Quello non succederà. martin That won't happen. human600 1 ita 3863731 1302 Non succederà. Guybrush88 That won't happen. human600 1 ita 3863734 1302 Non capiterà. Guybrush88 That won't happen. human600 1 jpn 4729 1302 そんなことは起きないでしょう。 bunbuku That won't happen. human600 1 mar 3026850 1302 तसं नाही होणार. sabretou That won't happen. human600 1 mkd 4053080 1302 Тоа нема да се случи. 123xyz That won't happen. human600 1 nld 378770 1302 Dat zal niet gebeuren. Dorenda That won't happen. human600 1 nob 394102 1302 Det vil ikke skje. contour That won't happen. human600 1 pol 350140 1302 To się nie zdarzy. zipangu That won't happen. human600 1 por 397604 1302 Isso não vai acontecer. brauliobezerra That won't happen. human600 1 por 1227764 1302 Isso não acontecerá. alexmarcelo That won't happen. human600 1 ron 2536079 1302 Aia nu se va întâmpla. ijikure That won't happen. human600 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio