English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 1640

pol	3841267	2271978	Nie będę potrzebował szczęścia.	jeedrek	I won't need luck.	CK	1
tur	2505155	2271978	Şansa ihtiyacım olmayacak.	duran	I won't need luck.	CK	1
hun	4430045	2271979	Nem lesz rájuk szükségem.	bandeirante	I won't need them.	CK	1
pol	3841277	2271979	Nie będę ich potrzebować.	jeedrek	I won't need them.	CK	1
rus	3629349	2271979	Они мне не понадобятся.	marafon	I won't need them.	CK	1
tur	2505154	2271979	Onlara ihtiyacım olmayacak.	duran	I won't need them.	CK	1
hun	4430047	2271981	Nem fogom megengedni.	bandeirante	I won't permit it.	CK	1
pol	3841283	2271981	Nie pozwolę na to.	jeedrek	I won't permit it.	CK	1
rus	3629373	2271981	Я этого не разрешу.	marafon	I won't permit it.	CK	1
tur	2505152	2271981	Ona izin vermeyeceğim.	duran	I won't permit it.	CK	1
heb	3816199	2271987	אני לא חותם על זה.	Eldad	I won't sign this.	CK	1
heb	3816200	2271987	אני לא חותמת על זה.	Eldad	I won't sign this.	CK	1
heb	3816203	2271987	אני לא אחתום על זה.	Eldad	I won't sign this.	CK	1
hun	4430048	2271987	Ezt nem írom alá.	bandeirante	I won't sign this.	CK	1
mar	3220819	2271987	मी यावर सही नाही करणार.	sabretou	I won't sign this.	CK	1
pol	3816194	2271987	Nie podpiszę tego.	Siganiv	I won't sign this.	CK	1
rus	3506483	2271987	Я это не подпишу.	marafon	I won't sign this.	CK	1
tur	2505146	2271987	Bunu imzalamayacağım.	duran	I won't sign this.	CK	1
tur	4679847	3727403	Ben öğleden sonraları çalışırım.	duran	I work afternoons.	CM	1
chv	3669736	2549132	Зоопаркра ӗҫлетӗп.	Arslan	I work at the zoo.	CK	1
hun	3418152	2549132	Az állatkertben dolgozom.	mraz	I work at the zoo.	CK	1
ita	2564468	2549132	Lavoro allo zoo.	Guybrush88	I work at the zoo.	CK	1
ita	2564469	2549132	Io lavoro allo zoo.	Guybrush88	I work at the zoo.	CK	1
nld	3303292	2549132	Ik werk in de zoo.	PaulP	I work at the zoo.	CK	1
tur	2710805	2549132	Hayvanat bahçesinde çalışıyorum.	Gulo_Luscus	I work at the zoo.	CK	1
tur	2710806	2549132	Hayvanat bahçesinde çalışırım.	Gulo_Luscus	I work at the zoo.	CK	1
ber	1712165	256979	Xeddmeɣ deg yiwet n tbanka.	Amastan	I work for a bank.	CK	1
bul	762633	256979	Работя в една банка.	ednorog	I work for a bank.	CK	1
cmn	796000	256979	我為一家銀行工作。	Martha	I work for a bank.	CK	1
hin	588470	256979	मैं बैंक में काम करता हूँ।	minshirui	I work for a bank.	CK	1
hun	718719	256979	Bankban dolgozom.	Farkas	I work for a bank.	CK	1
ita	350853	256979	Lavoro in banca.	martin	I work for a bank.	CK	1
ita	3585165	256979	Io lavoro in banca.	Guybrush88	I work for a bank.	CK	1
por	576661	256979	Eu trabalho num banco.	brauliobezerra	I work for a bank.	CK	1
rus	576501	256979	Я работаю на банк.	Tonari	I work for a bank.	CK	1
tur	1255968	256979	Ben bir banka için çalışırım.	duran	I work for a bank.	CK	1
tur	4680157	4500061	Ben kendim için çalışırım.	duran	I work for myself.	CK	1
hun	4881365	4500060	Hosszú a munkaidőm.	bandeirante	I work long hours.	CK	1
tur	4680156	4500060	Uzun saatler çalışırım.	duran	I work long hours.	CK	1
hun	4881364	4500059	Hétfőn dolgozni szoktam.	bandeirante	I work on Mondays.	CK	1
mar	4684481	4500059	सोमवारी मी काम करतो.	sabretou	I work on Mondays.	CK	1
rus	4755024	4500059	По понедельникам я работаю.	marafon	I work on Mondays.	CK	1
tur	4680155	4500059	Pazartesi günleri çalışırım.	duran	I work on Mondays.	CK	1
ara	405885	260035	إنني قلق عليه.	saeb	I worry about him.	CK	1
cmn	793322	260035	我擔心他。	Martha	I worry about him.	CK	1
deu	399322	260035	Ich mache mir Sorgen um ihn.	xtofu80	I worry about him.	CK	1
fin	3203569	260035	Olen huolissani hänestä.	Silja	I worry about him.	CK	1
fra	631627	260035	Je me fais du souci à son sujet.	qdii	I worry about him.	CK	1
hun	4430051	260035	Aggódom miatta.	bandeirante	I worry about him.	CK	1
ind	4323220	260035	Aku mengkhawatirkan dia.	Bilmanda	I worry about him.	CK	1
ita	3662973	260035	Mi preoccupo per lui.	Guybrush88	I worry about him.	CK	1
ita	3662974	260035	Io mi preoccupo per lui.	Guybrush88	I worry about him.	CK	1
mkd	4303902	260035	Се грижам за него.	123xyz	I worry about him.	CK	1
spa	534380	260035	Me preocupo por él.	Shishir	I worry about him.	CK	1
tur	1256002	260035	Onu hakkında endişe ediyorum.	duran	I worry about him.	CK	1
hun	4430053	2549131	Aggódom miattad.	bandeirante	I worry about you.	CK	1
ita	2564490	2549131	Mi preoccupo per te.	Guybrush88	I worry about you.	CK	1
ita	2564491	2549131	Io mi preoccupo per te.	Guybrush88	I worry about you.	CK	1
ita	2564493	2549131	Mi preoccupo per voi.	Guybrush88	I worry about you.	CK	1
ita	2564494	2549131	Io mi preoccupo per voi.	Guybrush88	I worry about you.	CK	1
ita	2564495	2549131	Mi preoccupo per lei.	Guybrush88	I worry about you.	CK	1
ita	2564497	2549131	Io mi preoccupo per lei.	Guybrush88	I worry about you.	CK	1
mkd	4279997	2549131	Се грижам за тебе.	123xyz	I worry about you.	CK	1
rus	2609899	2549131	Я беспокоюсь о тебе.	Olya	I worry about you.	CK	1
rus	2609901	2549131	Я беспокоюсь о вас.	Olya	I worry about you.	CK	1
rus	2609902	2549131	Я волнуюсь за тебя.	Olya	I worry about you.	CK	1
rus	2609903	2549131	Я волнуюсь за вас.	Olya	I worry about you.	CK	1
tur	4555795	2549131	Senin hakkında endişeleniyorum.	duran	I worry about you.	CK	1
deu	3339202	1079142	Das hätte ich gerne.	pne	I would like that.	keira_n	1
hun	4430052	1079142	Azt szeretném.	bandeirante	I would like that.	keira_n	1
mkd	4330827	1079142	Тоа би ми се допаднало.	123xyz	I would like that.	keira_n	1
por	1632152	1079142	Gostaria disso.	alexmarcelo	I would like that.	keira_n	1
tur	1474420	1079142	Onu istiyorum.	duran	I would like that.	keira_n	1
fra	4693310	2247643	J'aurais attendu.	sacredceltic	I would've waited.	CK	1
hun	4430056	2247643	Én vártam volna.	bandeirante	I would've waited.	CK	1
ita	2564470	2247643	Avrei aspettato.	Guybrush88	I would've waited.	CK	1
ita	2564471	2247643	Io avrei aspettato.	Guybrush88	I would've waited.	CK	1
mkd	4330828	2247643	Ќе чекав.	123xyz	I would've waited.	CK	1
spa	4317542	2247643	Yo hubiera esperado.	pchamorro	I would've waited.	CK	1
tur	2566385	2247643	Beklerdim.	duran	I would've waited.	CK	1
deu	2657978	2549130	Ich habe das selbst geschrieben.	Pfirsichbaeumchen	I wrote it myself.	CK	1
hun	4430057	2549130	Én magam írtam.	bandeirante	I wrote it myself.	CK	1
ita	2564498	2549130	L'ho scritto di persona.	Guybrush88	I wrote it myself.	CK	1
ita	2564500	2549130	L'ho scritta di persona.	Guybrush88	I wrote it myself.	CK	1
mkd	4330830	2549130	Сам го напишав.	123xyz	I wrote it myself.	CK	1
rus	2609896	2549130	Я написал это сам.	Olya	I wrote it myself.	CK	1
rus	2609897	2549130	Я написала это сама.	Olya	I wrote it myself.	CK	1
tur	4216714	2549130	Onu kendim yazdım.	deyta	I wrote it myself.	CK	1
ber	1761099	875588	D nekk ay yuran adlis-nni.	Amastan	I wrote that book.	alexmarcelo	1
deu	410081	875588	Ich habe das Buch geschrieben.	MUIRIEL	I wrote that book.	alexmarcelo	1
deu	901157	875588	Ich schrieb das Buch.	Esperantostern	I wrote that book.	alexmarcelo	1
fra	340257	875588	J'ai écrit ce livre.	sysko	I wrote that book.	alexmarcelo	1
hun	4430055	875588	Én írtam azt a könyvet.	bandeirante	I wrote that book.	alexmarcelo	1
ita	1903732	875588	Ho scritto quel libro.	Guybrush88	I wrote that book.	alexmarcelo	1
ita	1903733	875588	Io ho scritto quel libro.	Guybrush88	I wrote that book.	alexmarcelo	1
ita	1903734	875588	Scrissi quel libro.	Guybrush88	I wrote that book.	alexmarcelo	1
ita	1903735	875588	Io scrissi quel libro.	Guybrush88	I wrote that book.	alexmarcelo	1
mkd	4330826	875588	Јас ја напишав таа книга.	123xyz	I wrote that book.	alexmarcelo	1
nds	877713	875588	Ik heff dat Book schreven.	slomox	I wrote that book.	alexmarcelo	1
por	875589	875588	Eu escrevi aquele livro.	alexmarcelo	I wrote that book.	alexmarcelo	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio