swe 4328436 2648846 Är det Tom som har den? richke Does Tom have it? CK 1 tur 4371882 2648846 Tom buna sahip mi? duran Does Tom have it? CK 1 deu 3362538 3360596 Braucht Tom mich? Pfirsichbaeumchen Does Tom need me? CK 1 rus 3946476 3360596 Я нужен Тому? marafon Does Tom need me? CK 1 rus 3946477 3360596 Я нужна Тому? marafon Does Tom need me? CK 1 tur 3982349 3360596 Tom'un bana ihtiyacı var mı? duran Does Tom need me? CK 1 ber 1747515 29159 Ur iyi-d-sseqsay ayɣer. Amastan Don't ask me why. CK 1 ber 1747516 29159 Ur iyi-d-ttini ayɣer. Amastan Don't ask me why. CK 1 deu 596364 29159 Frag mich nicht, warum! samueldora Don't ask me why. CK 1 fin 3198054 29159 Älä kysy minulta miksi. Silja Don't ask me why. CK 1 fra 1558606 29159 Ne me demandez pas pourquoi. sacredceltic Don't ask me why. CK 1 heb 1563984 29159 אל תשאל אותי למה. MrShoval Don't ask me why. CK 1 ita 3440749 29159 Non chiedetemi perché. Guybrush88 Don't ask me why. CK 1 ita 3440763 29159 Non chiedermi perché. Guybrush88 Don't ask me why. CK 1 ita 3440764 29159 Non mi chieda perché. Guybrush88 Don't ask me why. CK 1 pol 1185456 29159 Nie pytaj mnie dlaczego. Ptr Don't ask me why. CK 1 por 1558714 29159 Não me pergunte por quê. alexmarcelo Don't ask me why. CK 1 rus 1677954 29159 Не спрашивай меня, почему. marafon Don't ask me why. CK 1 rus 3440766 29159 Не спрашивайте меня, почему. Selena777 Don't ask me why. CK 1 spa 580968 29159 No me preguntes por qué. Shishir Don't ask me why. CK 1 spa 580969 29159 No me preguntéis por qué. Shishir Don't ask me why. CK 1 tur 1253389 29159 Nedenini bana sormayın. duran Don't ask me why. CK 1 tur 1619449 29159 Bana nedenini sorma. freefighter Don't ask me why. CK 1 ces 3446508 3446318 Nebuď magor. nueby Don't be a moron. sacredceltic 1 fra 3446320 3446318 Ne sois pas un connard ! sacredceltic Don't be a moron. sacredceltic 1 mkd 4123943 3446318 Не биди морон. 123xyz Don't be a moron. sacredceltic 1 mkd 4123944 3446318 Не биди идиот. 123xyz Don't be a moron. sacredceltic 1 por 3781905 3446318 Não seja idiota. Ricardo14 Don't be a moron. sacredceltic 1 rus 3447555 3446318 Не будь тупицей. Ooneykcall Don't be a moron. sacredceltic 1 tur 675341 3446318 Aptal olmayın. duran Don't be a moron. sacredceltic 1 deu 4033167 1841190 Sei nicht beunruhigt. Dani6187 Don't be alarmed. CK 1 fra 1845881 1841190 Ne soyez pas alarmé. sacredceltic Don't be alarmed. CK 1 fra 1845882 1841190 Ne soyez pas alarmée. sacredceltic Don't be alarmed. CK 1 fra 1845883 1841190 Ne sois pas alarmé. sacredceltic Don't be alarmed. CK 1 fra 1845885 1841190 Ne sois pas alarmée. sacredceltic Don't be alarmed. CK 1 fra 1845886 1841190 Ne soyez pas alarmés. sacredceltic Don't be alarmed. CK 1 fra 1845887 1841190 Ne soyez pas alarmées. sacredceltic Don't be alarmed. CK 1 mkd 4330436 1841190 Не се тревожи. 123xyz Don't be alarmed. CK 1 tur 2018019 1841190 Paniğe kapılma. duran Don't be alarmed. CK 1 deu 1857906 1855145 Sei kein Narr! Pfirsichbaeumchen Don't be foolish. Spamster 1 deu 1857907 1855145 Seien Sie kein Dummkopf! Pfirsichbaeumchen Don't be foolish. Spamster 1 fra 3994566 1855145 Ne sois pas idiot. Scorpionvenin14 Don't be foolish. Spamster 1 heb 1616152 1855145 אל תהיה טיפש. MrShoval Don't be foolish. Spamster 1 pes 3806143 1855145 حماقت نکن! reto Don't be foolish. Spamster 1 por 913003 1855145 Não seja tolo. alexmarcelo Don't be foolish. Spamster 1 spa 590879 1855145 No seas tonto. Leono Don't be foolish. Spamster 1 tur 675341 1855145 Aptal olmayın. duran Don't be foolish. Spamster 1 deu 1862667 1862574 Sei nicht nervös! Esperantostern Don't be nervous. Spamster 1 heb 2134958 1862574 אל תהיה עצבני. MrShoval Don't be nervous. Spamster 1 ita 4292090 1862574 Non essere nervoso. Guybrush88 Don't be nervous. Spamster 1 ita 4292091 1862574 Non essere nervosa. Guybrush88 Don't be nervous. Spamster 1 ita 4292093 1862574 Non sia nervoso. Guybrush88 Don't be nervous. Spamster 1 ita 4292094 1862574 Non sia nervosa. Guybrush88 Don't be nervous. Spamster 1 ita 4292095 1862574 Non siate nervosi. Guybrush88 Don't be nervous. Spamster 1 ita 4292096 1862574 Non siate nervose. Guybrush88 Don't be nervous. Spamster 1 rus 1862673 1862574 Не нервничай. shanghainese Don't be nervous. Spamster 1 spa 1868780 1862574 No estés nervioso. Shishir Don't be nervous. Spamster 1 tur 2018024 1862574 Sinirlenmeyin. duran Don't be nervous. Spamster 1 bul 2371000 1860509 Не бъди толкова мързелив. korobo4ka Don't be so lazy. CK 1 deu 2109047 1860509 Sei nicht so faul! Pfirsichbaeumchen Don't be so lazy. CK 1 deu 2109048 1860509 Sei nicht solch ein Faulpelz! Pfirsichbaeumchen Don't be so lazy. CK 1 fra 1998726 1860509 Ne sois pas si paresseux ! sacredceltic Don't be so lazy. CK 1 fra 1998730 1860509 Ne soyez pas si paresseux ! sacredceltic Don't be so lazy. CK 1 fra 1998731 1860509 Ne soyez pas si paresseuse ! sacredceltic Don't be so lazy. CK 1 fra 1998732 1860509 Ne sois pas si paresseuse ! sacredceltic Don't be so lazy. CK 1 fra 1998733 1860509 Ne soyez pas si paresseuses ! sacredceltic Don't be so lazy. CK 1 heb 2134959 1860509 אל תהיה כל כך עצל. MrShoval Don't be so lazy. CK 1 ita 2005356 1860509 Non essere così pigro. Guybrush88 Don't be so lazy. CK 1 ita 2005359 1860509 Non essere così pigra. Guybrush88 Don't be so lazy. CK 1 ita 2005360 1860509 Non siate così pigri. Guybrush88 Don't be so lazy. CK 1 ita 2005361 1860509 Non siate così pigre. Guybrush88 Don't be so lazy. CK 1 ita 2005363 1860509 Non sia così pigro. Guybrush88 Don't be so lazy. CK 1 ita 2005366 1860509 Non sia così pigra. Guybrush88 Don't be so lazy. CK 1 jpn 2040868 1860509 そんなにだらだらするな。 bunbuku Don't be so lazy. CK 1 rus 4417414 1860509 Не будьте такой ленивой! marafon Don't be so lazy. CK 1 rus 4417415 1860509 Не будьте таким ленивым! marafon Don't be so lazy. CK 1 rus 4417416 1860509 Не будьте такими ленивыми! marafon Don't be so lazy. CK 1 rus 4417417 1860509 Не будь такой ленивой! marafon Don't be so lazy. CK 1 rus 4417418 1860509 Не будь таким ленивым! marafon Don't be so lazy. CK 1 swe 2015719 1860509 Var inte så lat. herrsilen Don't be so lazy. CK 1 tur 2018027 1860509 Çok tembel olmayın. duran Don't be so lazy. CK 1 heb 4031052 2265821 אל תהיה כל כך חטטן. fekundulo Don't be so nosy. _undertoad 1 rus 3552965 2265821 Не будь таким любопытным. sharptoothed Don't be so nosy. _undertoad 1 ukr 2440652 2265821 Не сунь свій ніс куди не слід. deniko Don't be so nosy. _undertoad 1 deu 2292988 2270312 Seien Sie sich nicht so sicher! al_ex_an_der Don't be so sure. CK 1 deu 2292989 2270312 Seien Sie sich da nicht so sicher! al_ex_an_der Don't be so sure. CK 1 deu 2292990 2270312 Sei dir nicht so sicher! al_ex_an_der Don't be so sure. CK 1 deu 2292991 2270312 Sei dir da nicht so sicher! al_ex_an_der Don't be so sure. CK 1 deu 2292992 2270312 Seid euch nicht so sicher! al_ex_an_der Don't be so sure. CK 1 deu 2292993 2270312 Seid euch da nicht so sicher! al_ex_an_der Don't be so sure. CK 1 pol 2679976 2270312 Nie bądź taki pewien. Koen Don't be so sure. CK 1 rus 4708780 2270312 Не будь так уверен. sharptoothed Don't be so sure. CK 1 tur 2506356 2270312 Çok emin olmayın. duran Don't be so sure. CK 1 tur 4135828 2270312 O kadar emin olma. deyta Don't be so sure. CK 1 deu 1688636 2245310 Sei unbesorgt! al_ex_an_der Don't be worried. CK 1 deu 2299967 2245310 Mache dir keine Sorgen! Pfirsichbaeumchen Don't be worried. CK 1 fin 3419337 2245310 Älä ole huolissasi. Silja Don't be worried. CK 1 ita 2401044 2245310 Non essere preoccupato. Guybrush88 Don't be worried. CK 1 ita 2401045 2245310 Non essere preoccupata. Guybrush88 Don't be worried. CK 1 ita 2401046 2245310 Non sia preoccupato. Guybrush88 Don't be worried. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio