Sentences with "write"
Found: 89
- Tom can't write yet. T2673627
- トムはまだ字が書けない。
- He can read and write. T302097
- 彼は読み書きができる。
- Write me sometime, OK? T265968
- 手紙書いてね。
- I didn't write anything. T1887208
- 何も書かなかった。
- Please write with a pen. T33806
- ペンで書いて下さい。
- Write your address here. T17065
- 君の住所をここにお書きなさい。
- ここに住所を書いてください。
- I will write to you soon. T52195
- すぐ手紙を書くよ。
- Don't fail to write to me. T63351
- 必ず手紙ちょうだい。
- You ought to write a book. T3356443
- 君は本を書くべきだ。
- I want to write an article. T1657749
- 記事を一つ書きたい。
- I will write Judy a letter. T29013
- わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
- Please write with a pencil. T25772
- 鉛筆で書いて下さい。
- Write it down here, please. T61741
- ここに書いて下さい。
- Write with a ballpoint pen. T33637
- ボールペンで書いてください。
- Write your address, please. T54441
- 住所を書いてください。
- This pen doesn't write well. T2236412
- このペンはインクの出が悪い。
- Write your name in capitals. T16886
- 名前を大文字で書いてください。
- 君の名前を大文字で書きなさい。
- Don't write in library books. T982623
- 図書館の本に書き込みをしてはいけません。
- Please write me a reply soon. T52121
- すぐに返信をください。
- I plan to write Judy a letter. T465110
- わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
- I write in my diary every day. T1123567
- 私は毎日日記をつけます。
- 私は毎日日記をつけている。
- He can scarcely write his name. T298857
- 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
- He promised to write every day. T434984
- 彼は毎日書くと約束した。
- Please write down what he says. T1293042
- 彼の言う事を書き留めてください。
- Was she able to write a report? T312432
- 彼女はレポートを書くことができましたか。
- Write an essay on "Friendship". T73517
- 「友情」という題で作文を書きなさい。
- Could you write it down, please? T267129
- 書いてくださいますか。
- 書きとめていただけますか。
- Give me something to write with. T25090
- なにか書くものをくれ。
- He has started to write a novel. T1937599
- 彼は小説を書き始めました。
- How do you write your last name? T914377
- あなたの苗字はどのように書くのですか?
- I wish he would write more often. T283305
- 彼がもっと便りをくれればいいのですが。
- Could you write that down, please? T2898097
- 今のを、書いていただけませんでしょうか?
- I write to my mother once a month. T320584
- 月に一度、母に手紙を書きます。
- 月に一回、母に手紙を書きます。
- I'll write or phone you next week. T997800
- 来週君に手紙か電話を寄越すよ。
- I intend to write a letter to Judy. T465111
- わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
- I must write in my diary every day. T1318628
- 毎日日記をつけなければならない。
- I tried to write with my left hand. T243562
- 左手で書いてみようとした。
- Please write to me once in a while. T264109
- 時々は手紙下さい。
- たまには手紙を書いてください。
- Do you have something to write with? T25085
- 何か書くもの、ありますか?
- He can both speak and write Russian. T293370
- 彼はロシア語の読み書きができる。
- Write your name and address, please. T236720
- お名前とご住所をお書きください。
- You shouldn't write in library books. T982624
- 図書館の本に書き込みをしてはいけません。
- Please write to me when you get there. T71725
- あちらに着いたら手紙をください。
- Please write your contact address here. T1391126
- 連絡先をここに書いてください。
- I will write down your name and address. T70365
- お名前とご住所を控えさせていただきます。
- I have a few essays to write by tomorrow. T323345
- 明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
- 明日までに論文をいくつか書かなければいけない。
- I tried to write down everything he said. T402973
- 彼が言ったことを全部書きとめようとした。
- Most people write about their daily life. T1364
- 多くの人が日常のことについて文を書く。
- He decided to write in his diary every day. T1318625
- 彼は毎日、日記をつける決心をした。
- It took me three hours to write the letter. T254473
- 私はその手紙を書くのに3時間かかった。
- Write your name at the bottom of the paper. T324853
- 用紙の一番下に名前を書け。
- He said he would write to me, but he hasn't. T297715
- 彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
- If I knew his address, I would write to him. T30655
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
- もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
- It took Brian several hours to write a card. T34305
- ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
- Please give me a piece of paper to write on. T511477
- 書く紙を一枚ください。
- Please write down your contact address here. T326318
- 連絡先をここに書いてください。
- This is the pencil that she used to write it. T387560
- これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。
- I will write letters to you as often as I can. T255064
- 出来るだけ手紙書くようにするよ。
- I'll write to you or I'll phone you next week. T455873
- 来週手紙書くか電話かけるかするよ。
- You should write it down before you forget it. T321162
- 忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
- Did he write a letter yesterday? "Yes, he did." T73566
- 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
- I'll either write to you or phone you next week. T1056332
- 来週手紙書くか電話かけるかするよ。
- It isn't easy to write a love letter in English. T400383
- 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
- I want you to write to me as soon as you get there. T240621
- 向こうに着いたらすぐ手紙をください。
- He made up his mind to write in his diary every day. T1318627
- 彼は毎日、日記をつける決心をした。
- It was courteous of him to write a letter of thanks. T326097
- 礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
- He made a resolution to write in his diary every day. T1318626
- 彼は毎日、日記をつける決心をした。
- If I knew her name and address, I could write to her. T30637
- 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
- It's not as if just anybody can write a literary gem. T327830
- 誰もが名文を書けるわけではない。
- He promised that he would write to me once in a while. T297623
- 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
- I used to write in my diary every day when I was young. T1318636
- 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
- She added in her letter that she would write again soon. T314886
- 彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
- Give me something to write with. "Will this ball-point pen do?" T73752
- 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
- Give me something to write with. "Will this do?" "Yes, it will do." T73751
- 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
- What a good scholar the author must be to write such a splendid book! T54754
- こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
- The reason for my silence is there was nothing special to write about. T326312
- 連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
- A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day. T1318633
- 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
- Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. T327827
- 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
- He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. T299326
- 彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
- It's a lot of trouble to write my name, because it takes 50 strokes to write both my first and last names. T2271282
- 僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).