Sentences with "wouldn"
Found: 61
- I wouldn't miss it. T2548822
- あとで後悔したりはしない。
- あとで懐かしく思ったりはしないだろう。
- He wouldn't believe us. T297394
- 彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
- The door wouldn't shut. T48144
- その戸はどうしても閉まらなかった。
- She wouldn't let him in. T311689
- 彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
- I thought he wouldn't come. T304561
- 彼は来るまいとわたしは思った。
- 彼は来ないだろうと思っていた。
- I wouldn't regret this later. T2560537
- あとで後悔したりはしない。
- I wouldn't do it if I were you. T30836
- もし私があなただったらそれをしないでしょう。
- She wouldn't even speak to him. T887600
- 彼女は彼に話しかけようともしなかった。
- If I were you, I wouldn't do it. T30621
- 私だったらやらないけどな。
- The bouncer wouldn't let him in. T1006351
- 警備員はどうしても彼を入れてくれなかった。
- I wouldn't do that if I were you. T30835
- 僕がきみならそうはしないね。
- もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
- He studied hard so he wouldn't fail. T1315754
- 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
- I stayed so he wouldn't feel lonely. T283035
- 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
- The horse stopped and wouldn't move. T44515
- その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
- A gentleman wouldn't do such a thing. T269707
- 紳士ならそんなことはしません。
- He wouldn't allow me to drive his car. T297305
- 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
- He promised me he wouldn't tell anyone. T1392696
- 彼は誰にも言わないと私に約束した。
- If you wouldn't mind, I could use a hand. T325870
- 良かったらお願いします。
- A true scientist wouldn't think like that. T322219
- 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
- I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. T1359
- 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
- I figured out why the machine wouldn't work. T48836
- その機械がなぜ動かないのかわかった。
- He promised me that he wouldn't tell anybody. T1392695
- 彼は誰にも言わないと私に約束した。
- I left home early so I wouldn't miss the train. T1474119
- 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
- If I were you, I wouldn't do such a rude thing. T2619575
- 私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
- We talked quietly so we wouldn't wake the baby. T1426537
- 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
- He wrote down the name so he wouldn't forget it. T2236640
- 彼は忘れないように名前をメモした。
- No matter what I did, Ken wouldn't listen to me. T1353748
- ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
- You thought I wouldn't come tonight, didn't you? T2233522
- 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ?
- I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. T1318871
- 落ちないようにロープを握りしめた。
- A sensible person wouldn't speak to you like that. T1341218
- 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
- I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. T476425
- チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
- You wouldn't go to the dentist when you were a boy. T69357
- あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
- We talked in low voices so we wouldn't wake the baby. T1426536
- 私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
- 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
- We tied him up so that he wouldn't be able to escape. T280106
- 逃げられないように彼をきつくしばった。
- No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him. T62496
- ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
- She turned her face away so he wouldn't see her tears. T1010599
- 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
- Tom said that it probably wouldn't take too much time. T1838047
- 多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
- Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. T37034
- トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
- Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. T327585
- 婚約しているのにキスを拒否された。
- He hurried to the station so he wouldn't miss the train. T304808
- 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
- I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game. T2719685
- 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
- I tried to give her some money, but she wouldn't take any. T308653
- 彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。
- She wouldn't have married him if she had known him better. T30665
- もし彼のことをもっとよく知っていたら、彼女は彼と結婚しなかっただろうに。
- Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. T746451
- 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
- He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. T301401
- 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
- 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
- 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
- He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him. T303982
- 彼は彼の無礼を詫びたが、彼女は許そうとしなかった。
- No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do. T1353743
- ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
- I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! T41503
- そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
- He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. T1259394
- 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
- Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints. T1889708
- トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
- I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. T1396354
- 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
- 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
- I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. T953858
- 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
- When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. T1847742
- トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。
- He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out. T292576
- 彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).