Sentences with "window"
Found: 68
- She opens the window. T315536
- 彼女は窓を開けます。
- Tom broke the window. T37071
- トムは窓を割った。
- John broke the window. T52819
- ジョンが窓を壊しました。
- He went out the window. T300873
- 彼は窓から出て行った。
- Please open the window. T274213
- 窓を開けてください。
- I looked out the window. T259183
- 私は窓から外を見た。
- Open the window, please. T38830
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
- Please close the window. T274242
- 窓を閉めて下さい。
- Tom tapped on the window. T1867864
- トムは窓をコンコンと叩いた。
- Who left the window open? T40425
- だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
- He hammered at the window. T300876
- 彼は窓をとんとんたたいた。
- He kept the window closed. T300881
- 彼は窓を閉めておいた。
- The upstairs window opened. T2482051
- 上の階の窓が開いた。
- Tom rolled down the window. T1867962
- トムはウインドウを下げた。
- Where is the ticket window? T63322
- チケット売り場はどこでしょうか。
- She looked out of the window. T315530
- 彼女は窓から外を見た。
- We all looked out the window. T471878
- 私たち皆は窓から見た。
- He came in through the window. T453409
- 彼は窓から入ってきた。
- There is a window on your left. T1641818
- 窓が左手にあります。
- Can you please close the window? T1229297
- 窓を閉めていただけませんか?
- 窓を閉めてもらってもいいですか?
- It is this window that he broke. T283479
- 彼が壊したのはこの窓だ。
- She asked me to open the window. T314234
- 彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
- Can you please close that window? T2658408
- あの窓を閉めていただけませんか。
- He sat looking out of the window. T296690
- 彼は座って窓の外を眺めていました。
- Would you please close the window? T1229299
- 窓を閉めていただけませんか?
- Clean the window with a damp cloth. T35850
- ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。
- Could you close the window, please? T929172
- 窓を閉めていただけませんか。
- She hung a curtain over the window. T315533
- 彼女は窓にカーテンをつけた。
- Would you please close that window? T397190
- あの窓をしめてくださいませんか。
- Could we have a table by the window? T274245
- 窓際のテーブルがいいのですが。
- The boy must have broken the window. T47558
- その子が窓を割ったに違いない。
- It's cold. Could you close the window? T2720194
- 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。
- Tom continued to stare out the window. T1522014
- トムは窓の外をじっと見続けた。
- Tom stood up and walked to the window. T1867868
- トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。
- Shall I close the window? "Yes, please." T73616
- 「窓を閉めましょうか」「お願いします」
- This window has been broken for a month. T58032
- この窓は一ヶ月割れたままになっている。
- We could see the sunset from the window. T2045
- 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
- I can hear a cat scratching at the window. T282011
- 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
- Open the window and let in some fresh air. T274209
- 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
- She is responsible for this broken window. T58035
- この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
- Do you know the girl standing by the window? T274178
- 窓のところに立っている少女を知っていますか。
- Tom opened the window to get some fresh air. T1024359
- トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
- Would you be so kind as to shut that window? T68009
- あの窓をしめてくださいませんか。
- You can see the sun setting from the window. T1010152
- 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
- Do you mind opening the window? "Not at all." T73617
- 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
- I bought lace curtains for my bedroom window. T258771
- 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。
- The air is bad here. Will you open the window? T61655
- ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
- Tom opened the window to let in some fresh air. T2207086
- トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
- トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
- Excuse me, but would you please open the window? T1474459
- おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
- Would you mind opening the window? "Certainly not." T73618
- 「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
- Would you mind opening the window? "Of course not." T73619
- 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
- I wanted to meet and talk with the girl at the window. T274177
- 窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
- Please don't lean out of the window when we're moving. T327802
- 走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
- Sorry to impose, but would you please open the window? T65009
- おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
- The boy broke the window with a baseball last weekend. T46322
- その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
- Will you open the window and air out this stuffy room? T274218
- このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
- You'll see a lot of high mountains through the window. T274169
- 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
- Tom saw a vase of flowers on the table near the window. T1877537
- トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
- The noise outside his window prevented him from sleeping. T274180
- 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
- He couldn't sleep because of the noise outside his window. T400147
- 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
- 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
- Open the window and let some fresh air into the room, please. T274225
- 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
- I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. T473601
- 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。
- With no picks how did you break in? "The toilet window was open." T328086
- 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
- The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. T1096076
- 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).