Sentences with "wasn"
Found: 67
- Tom wasn't rich. T2549444
- トムは金持ちではなかった。
- It wasn't my fault. T1064331
- それはわたしのせいではなかった。
- それはわたしの落ち度ではなかった。
- Tom wasn't married. T2240172
- トムは未婚だった。
- But I wasn't afraid. T53539
- しかし私は恐れなかった。
- It wasn't expensive. T527961
- それは高くなかった。
- Tom wasn't able to swim. T1023921
- トムは泳げなかった。
- Tom wasn't ready to die. T1023918
- トムは死を覚悟していなかった。
- I wasn't looking for Tom. T2545551
- トムを探していたわけではなかった。
- That wasn't my intention. T1402
- そんなつもりではなかった。
- This wasn't cheap, was it? T55814
- これは安くは無かったでしょう。
- Tom wasn't at the meeting. T2703265
- トムは会議を欠席した。
- Rome wasn't built in a day. T1777
- ローマは一日にして成らず。
- I'm very glad I wasn't there. T50956
- そこに居合わせないで本当によかった。
- The concert wasn't very good. T1039953
- コンサートはあまり良くなかった。
- My mother wasn't a good mother. T2719707
- 母はいい母親ではなかった。
- I wasn't listening to the radio. T262880
- 私はラジオを聞いていませんでした。
- He wasn't able to attend the party. T292350
- 彼はパーティーに出席できなかった。
- At that time, Tom wasn't very happy. T2951553
- 当時トムはあまり幸せではなかった。
- I wasn't aware that you were so ill. T71568
- あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
- He wasn't long in making up his mind. T290219
- 彼はすぐに決心した。
- How did you know his name wasn't Tom? T1834145
- 彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
- The movie wasn't as funny as the book. T1421961
- その映画は原作ほどおもしろくなかった。
- He wasn't at home when I called on him. T321353
- 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
- There wasn't a single book in the room. T319478
- 部屋には1冊の本もなかった。
- There wasn't even one book in the room. T1439947
- 部屋には1冊の本もなかった。
- He wasn't the same as I thought he'd be. T1362564
- 彼は私が思ったのとは違っていた。
- I never said that it wasn't a good idea. T1690154
- それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
- I wasn't conscious of anyone watching me. T276161
- 誰かが私をみているなんて気づかなかった。
- Tom wasn't surprised that Mary was there. T1884416
- トムはメアリーがそこにいることに驚かなかった。
- I wasn't able to come because of the rain. T1008834
- 雨のために来られませんでした。
- I wasn't able to go to his birthday party. T1318843
- 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
- We found out that what he said wasn't true. T1411248
- 彼の話は作りごとだったとわかった。
- I wasn't aware that you were feeling so bad. T1318812
- あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
- The movie wasn't as interesting as the book. T1421962
- その映画は原作ほどおもしろくなかった。
- Alice wasn't present at the meeting, was she? T67343
- アリスは会議に出席していませんでしたね。
- That plan wasn't how he thought it should be. T396091
- その計画は彼の考えと合わなかった。
- Tom certainly wasn't fazed by what Mary said. T1095324
- トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
- His story wasn't appropriate for the occasion. T897898
- 彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
- I wasn't aware that you were feeling that bad. T1318807
- あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
- It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap. T327978
- 百円じゃなくて、王冠でした。
- Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. T33660
- メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
- The food wasn't good, but at least it was cheap. T268667
- 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
- We should have gone on a day that wasn't so hot. T2664399
- もっと涼しい日に行くべきだったね。
- I wasn't able to remember the title of that song. T1409156
- 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
- It wasn't necessary for him to bring an umbrella. T1315798
- かさを持ってくることはなかったのに。
- I wish the subway wasn't so crowded every morning. T242257
- 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
- I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it. T261140
- 私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
- It wasn't until I got home that I missed my umbrella. T24237
- 家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
- The bed I slept in last night wasn't very comfortable. T244764
- 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
- Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around. T1027235
- 上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
- Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. T1094967
- トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
- Tom started to feel like his life wasn't worth living. T1092876
- トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
- トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
- It wasn't possible for the boy to swim across the river. T1258446
- 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
- It wasn't until I heard him speak that I recognized him. T326576
- 話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
- He stayed home from school because he wasn't feeling well. T1461838
- 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
- That job wasn't very interesting. However, the pay was good. T1334035
- その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
- The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. T1830517
- 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
- I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside. T321309
- 僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
- To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. T471354
- 私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
- The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. T1334016
- 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
- Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. T53095
- ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
- That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. T942833
- そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
- Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. T1871869
- トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
- The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. T328163
- 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
- It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. T277683
- 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).