English-Japanese Sentences

Sentences with "wait"
Found: 99

I can wait.   T2245647
待てます。
Please wait.   T2111568
お待ちください。
Hey, wait up!   T953322
おい、待てよ!
ちょっと、待ってよ!
Wait a minute.   T697243
ちょっと待って。
Wait a moment.   T410597
ちょっと待って。
Wait a second.   T1850245
ちょっと待って。
Wait till six.   T72418
6時まで待ちなさい。
Wait one moment.   T2253855
ちょっと待って。
Wait one second.   T1850244
ちょっと待って。
Wait over there.   T2253857
向こうで待っていてね。
We have to wait.   T2549432
我々は待たなくてはならない。
Wait right there.   T3365387
すぐそこで待ってて。
Please wait a bit.   T423164
少し待って下さい。
Wait, don't shoot!   T574212
待て、撃つな!
Don't make me wait.   T2772574
待たせないでくれ!
We may as well wait.   T33577
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
私たちは待った方がよさそうだ。
Please wait a minute.   T1939683
少々お待ち下さい。
少し待って下さい。
ちょっと待って下さい。
Please wait a moment.   T430067
少々お待ち下さい。
少し待って下さい。
しばらくお待ちください。
Please wait till noon.   T271628
正午まで待って下さい。
お昼まで待ってください。
Please wait your turn.   T2775345
順番をお待ち下さい。
Tom will have to wait.   T1867711
トムは待たなければいけないでしょう。
Wait, why are you here?   T2665148
ちょっ、お前なんでここにいんの?
Would you like to wait?   T64251
お待ちになりますか。
Please sit here and wait.   T890210
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Should I wait for you here?   T762147
ここであなたを待ちましょうか?
Stay here and wait for him.   T61866
ここで彼を待ちなさい。
Wait for your turn, please.   T266984
順番をお待ち下さい。
Please take a seat and wait.   T2457479
おかけになってお待ちください。
Wait until tomorrow morning.   T323197
明日の朝まで待って。
Don't wait for me for dinner.   T1860396
夕食は私を待たなくていいから。
He has a maid to wait on him.   T293020
彼はメイドを使っている。
The train didn't wait for me.   T326243
列車は待ってはくれない。
Wait. I can't walk that fast.   T3071858
ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
I can't afford to wait around.   T1950673
ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
Let's wait till he comes back.   T284235
彼が戻るまで待とう。
Please wait outside the house.   T1395174
家の外で待っていてください。
How long will you have to wait?   T1495775
どのくらい待たなければいけませんか?
I don't want to wait that long.   T1438
そんなに待ちたくない。
I was told to wait for a while.   T257891
私は暫く待つように言われた。
I will wait here till he comes.   T284315
彼が来るまでここで待ちます。
I'll wait another five minutes.   T31688
もう5分待とう。
Please wait around for a while.   T61371
このあたりでちょっと待っていてください。
I can hardly wait till I see you.   T70983
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I can hardly wait until tomorrow.   T2947245
早く明日にならないかなあ。
明日が待ち遠しいよ。
I can't wait for Valentine's Day!   T684013
バレンタインが待ち遠しい!
I can't wait to go on a vacation.   T2131
バカンスに行くのが待ち遠しい。
Please wait outside of the house.   T24184
家の外で待っていてください。
Ten years is a long time to wait.   T1542
10年は待つには長い時間だ。
The only thing we can do is wait.   T2764309
待つしかない。
I can't wait for tomorrow to come.   T2947247
早く明日にならないかなあ。
Let's wait until it stops raining.   T3129170
雨がやむまで待とう。
Please sit on this chair and wait.   T890289
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Please wait a little while longer.   T419663
もう少し待ってください。
Please wait for me at the station.   T26092
駅で待っていて下さい。
She made me wait for half an hour.   T388055
彼女は私を30分待たせた。
Six months is a long time to wait.   T72462
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
All I can do at the moment is wait.   T1898444
私が今出来るのは待つことだけだ。
Let's wait here till he comes back.   T283302
彼が戻ってくるまでここで待とう。
Nothing could be done, except wait.   T807226
待つ以外にできることは何も無い。
Please wait until tomorrow morning.   T3110707
明日の朝まで待ってください。
Should I wait for her to come back?   T308228
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
Would you please wait for a minute?   T267901
少々お待ちいただけますか。
I can wait four days at the longest.   T278084
長くても4日しか待てませんよ。
I had to wait more than three hours.   T1113219
3時間以上待たなければならなかった。
I'll wait until you finish the work.   T71580
あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
He would wait for hours for her call.   T302585
彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
You have only to wait for her return.   T68997
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
She was made to wait for over an hour.   T312546
彼女は一時間以上待たされた。
I was made to wait for over 30 minutes.   T252547
私は30分以上もまたされた。
We had to wait for him for ten minutes.   T263230
私達は彼を10分間待たねばならなかった。
Please wait until the end of this month.   T242011
今月の終わりまで待ってください。
Would you please wait for a few minutes?   T267691
少しお待ちいただけますか。
All we can do is wait for the police to arrive.   T953089
警察の到着を待つしかない。
Please wait for me at the entrance of the building.   T48320
その建物の入り口で待っていてください。
I've waited two whole hours. I can't wait any longer.   T31704
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Please have a seat and wait until your name is called.   T322950
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
Please wait until I have finished writing this letter.   T265998
この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
この手紙を書き終えるまで待っていてください。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.   T681038
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
The operator told me to hang up and wait for a moment.   T240276
交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.   T1029160
どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.   T1028029
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
There was nothing to do but wait until the next morning.   T324970
翌朝まで待つしかなかった。
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all.   T326229
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.   T847195
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
If for some reason they come early, please tell them to wait.   T531260
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.   T1063430
彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.   T325490
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?   T953517
すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.   T327374
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).