Sentences with "under"
Found: 67
- I work under her. T2661859
- 私は彼女の下で働いている。
- Am I under arrest? T953091
- 私は逮捕されたんですか?
- I hid under the table. T255055
- 私は机の下に隠れた。
- She's still under age. T1442338
- 彼女はまだ未成年だ。
- Tom hid under the bed. T1025224
- トムはベッドの下に隠れた。
- Tom hid under the table. T37241
- トムはテーブルの下に隠れた。
- Cookie is under the table. T63007
- クッキーはテーブルの下にいる。
- The house is under repairs. T49359
- その家は修理中である。
- A cookie is under the table. T1306415
- クッキーがテーブルの下に落ちている。
- Cookie is under 5 years old. T63010
- クッキーは5歳未満だ。
- I found this under your bed. T1887319
- あなたのベッドの下でこれを見つけました。
- She has a bag under her arm. T317528
- 彼女は脇の下にバッグを抱えています。
- 彼女は鞄を小脇に抱えています。
- She has him under her thumb. T887180
- 彼女は彼を牛耳っている。
- There is a cat under the bed. T33972
- ベッドの下に猫がいる。
- He hid his toys under the bed. T289439
- 彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
- Please keep it under your hat. T1734719
- 内緒にしておいてください。
- 誰にも言わないでください。
- He was sleeping under the tree. T304160
- 彼は木の下で寝ていました。
- The investigation is under way. T45028
- その調査は進行中です。
- There's a monster under my bed. T371429
- ベッドの下にモンスターがいる。
- The cookies are under the table. T1306416
- クッキーはテーブルの下にある。
- There's something under the bed. T1444850
- ベッドの下に何かあるよ。
- He found the box under the table. T291810
- 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。
- The ice cracked under the weight. T266582
- 重みで氷が砕けた。
- Are you feeling under the weather? T18364
- 具合悪いの?
- There is a cookie under the table. T1312953
- クッキーがテーブルの下に落ちている。
- テーブルの下にクッキーが落ちてるよ。
- A cat appeared from under the desk. T20589
- 机の下から猫が出てきた。
- A cat came out from under the desk. T387384
- 机の下から猫が出てきた。
- Children under 18 are not admitted. T73299
- 18歳未満の方は入場できません。
- She found her purse under the desk. T313112
- 彼女は机の下で財布を見つけた。
- She had a white book under her arm. T316165
- 彼女は白い本を脇に抱えていた。
- I hear it's buried under all that snow. T272560
- 雪にうずもれちゃってるんですって。
- The old chair groaned under her weight. T309549
- 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
- There are some cookies under the table. T1312952
- クッキーがテーブルの下に落ちている。
- I've been snowed under with work lately. T245295
- 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
- I found a pair of gloves under the chair. T66485
- イスの下にひと組の手袋を見つけた。
- 椅子の下で一組の手袋を見つけました。
- イスの下にあった手袋をみつけました。
- The TV remote control is under the couch. T496550
- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。
- I keep the master copy under lock and key. T934178
- 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。
- You seem to be a little under the weather. T239434
- 元気ないね。
- Don't drive under the influence of alcohol. T266123
- 飲んだら乗るな。
- This plan is currently under consideration. T3073618
- この計画については現在協議中です。
- He is carrying a parcel under his right arm. T327944
- 彼は小包を右脇に抱えている。
- Oil has been discovered under the North Sea. T321261
- 北海の海底で石油が発見されている。
- The tree bent under the weight of the fruit. T265070
- 実の重みで木がたわんでいた。
- I found the gloves that were under the chair. T1163880
- イスの下にあった手袋をみつけました。
- I'm feeling a little under the weather today. T2171657
- 今日はあまり体の具合が良くない。
- The rightmost lane is now under construction. T27280
- 一番右側の車線は現在工事中である。
- There is a TV remote control under the couch. T39223
- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。
- She had the book with a torn cover under her arm. T316658
- 彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
- There is no admission fee for children under five. T72520
- 5歳未満の小人は、入場料は要りません。
- The dog hid under the bed whenever lightning flashed. T27166
- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
- 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
- The people groaned under the burden of heavy taxation. T241449
- 国民は重税に苦しんだ。
- The treaty did not ban nuclear tests under the ground. T805486
- 条約は地下での核実験を禁止していなかった。
- That girl is under the delusion that she is a princess. T68221
- あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
- Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. T1027876
- トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
- We hired a company to get rid of the insects under our house. T681217
- 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
- People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks. T73303
- 18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
- The new station building is under construction and will be completed soon. T269110
- 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
- The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. T18080
- 熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
- There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. T1830515
- 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).