Sentences with "true"
Found: 97
- Is that true? T322153
- 本当なの。
- This is true. T433544
- これは本当です。
- Dreams come true. T322757
- 夢はかないます。
- It cannot be true. T42078
- それは真実ではありえない。
- It's sad, but true. T2305027
- 悲しいことですが、真実です。
- That can't be true. T41566
- そんなことが本当であるはずがない。
- This story is true. T57256
- この物語は真実です。
- His dream came true. T287574
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
- 彼の願いがかなった。
- That cannot be true. T41665
- そんなことが本当であるはずがない。
- Tell me a true story. T322237
- 本当の話をしなさい。
- This is a true story. T1498819
- これは本当の話です。
- Can the rumor be true? T27528
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- His story sounds true. T465106
- 彼の話はもっともらしく聞こえる。
- 彼の話は説得力がある。
- That's painfully true. T2673550
- それを言われると耳が痛いなあ。
- What Tom said is true. T2646211
- トムの言ったことは本当です。
- The news can't be true. T45203
- その知らせは本当であるはずがない。
- His dream has come true. T568802
- 彼の夢が実現した。
- All that he says is true. T283591
- 彼が言うことはすべてほんとうだ。
- It is unfortunately true. T1320
- 残念ながらそれは本当なのです。
- What he said is not true. T283609
- 彼が言ったことは真実ではない。
- It is too good to be true. T326524
- 話がうますぎて本当とは思えない。
- What he said was not true. T286096
- 彼の言ったことは本当ではなかった。
- That's too good to be true. T326517
- 話がうますぎるよ。
- Your dreams have come true. T70375
- あなたの夢がかなった。
- It's like a dream come true. T322763
- 夢みたいだ。
- That can't possibly be true. T1684035
- そんなのありえないよ。
- The picture is true to life. T48990
- その絵は本物そっくりだ。
- その絵は実物そっくりだ。
- この絵は実物にそっくりだ。
- He admitted that it was true. T291445
- 彼はそれは事実であることを認めた。
- その男は、それが真実であることを認めた。
- I'm afraid the rumor is true. T1174249
- その噂は残念ながら本当だ。
- そのうわさは残念ながら事実である。
- True friendship is priceless. T269568
- 真の友情は千金にも代え難い。
- He acknowledged it to be true. T288029
- 彼はそれを真実だと認めた。
- May all your dreams come true! T70376
- あなたの夢が全て叶いますように!
- I accept the statement as true. T254579
- 私はその陳述を真実と認める。
- Is it true that Tom has a twin? T2252801
- トムに双子のきょうだいがいるって本当?
- Is it true that you can't swim? T2777212
- 本当に泳げないの?
- She said that it might be true. T42094
- それは本当かも知れないと彼女は言った。
- They asserted that it was true. T305876
- 彼らはそれが本当だと言い張った。
- What he said was far from true. T286088
- 彼の言ったことは全く真実ではなかった。
- I don't think her story is true. T309882
- 彼女の話は真実ではないと思う。
- I hope your wish will come true. T70394
- あなたの望みが実現するといいですね。
- あなたの望みがかなうことを願っています。
- That sounds too good to be true. T42031
- それは話が出来過ぎている。
- The rumor turned out to be true. T405710
- その噂は本当だとわかった。
- What the newspapers say is true. T269379
- 新聞が書いていることは本当だ。
- I doubt whether it is true or not. T28998
- それが真実かどうか疑問に思う。
- I hope your wishes will come true. T997870
- あなたの望みがかなうことを願っています。
- Unfortunately, that rumor is true. T1174250
- その噂は残念ながら本当だ。
- Unfortunately, the report is true. T1293090
- その報告は残念ながら事実だ。
- All of Tom's predictions came true. T2488870
- トムの予言はすべて当たった。
- Everything Tom predicted came true. T2488804
- トムの予言はすべて当たった。
- The play was based on a true story. T48433
- その劇は実話に基づいていた。
- What he said turned out to be true. T283615
- 彼が言ったことは本当だとわかった。
- Is his story true? "I'm afraid not." T73573
- 「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
- Is it true that Tom went to Germany? T1761475
- トムがドイツに行ったって、本当?
- This story is based on a true story. T3054451
- この物語は実話に基づいています。
- Is it true that Tom changed his name? T3129177
- トムが改名したってほんと?
- No matter who says so, it's not true. T1312869
- 誰が言おうとそれは真実ではない。
- You have made all my dreams come true. T69307
- あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
- There's many a true word spoken in jest. T268448
- 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
- A true scientist wouldn't think like that. T322219
- 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
- Is it true that Tom and Mary got arrested? T2706206
- トムとメアリーが捕まったってほんと?
- A true gentleman never betrays his friends. T520132
- 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
- We found out that what he said wasn't true. T1411248
- 彼の話は作りごとだったとわかった。
- Kathleen's statements turned out to be true. T63196
- キャサリンの言ったことは本当だった。
- She acknowledged that my statement was true. T314321
- 彼女は私の言葉を真実だと認めた。
- 彼女は私の発言を真実だと認めた。
- Your wish will come true in the near future. T17279
- 君の願いは近い将来実現するだろう。
- A true friendship is more valuable than money. T1312197
- 真の友情はお金より尊い。
- A true gentleman would not betray his friends. T322228
- 本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
- Is it true that horses sleep while standing up? T3052491
- 馬は立ったまま寝るって本当ですか?
- It doesn't matter who says that, it's not true. T1312870
- 誰が言おうとそれは真実ではない。
- Is it true that you are going to study in London? T29296
- ロンドンに留学されるって本当ですか?
- ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
- The spokesman confirmed that the report was true. T51648
- スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
- 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
- As far as I am concerned, I don't think that's true. T1190204
- 私としては、それは真実でないと思います。
- She said she was sick yesterday, which was not true. T313834
- 彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
- The day is sure to come when your dream will come true. T16896
- 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
- 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
- Everyone would like to believe that dreams can come true. T2099
- 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。
- If you want to make your dreams come true, keep on trying. T30599
- もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
- The news that there was an earthquake turned out to be true. T277181
- 地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
- True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook. T1334001
- なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
- Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. T240198
- ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
- I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't. T403367
- 彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
- I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? T3053293
- ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
- It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook. T36220
- なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
- They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. T954423
- アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
- In this world, there are some things that will never come true no matter how much you wish for them. T3356650
- 世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。
- There are some things in this world that will never come true, no matter how much you wish for them. T3356675
- 世の中にはどんなに願っても叶わないことがあります。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).