Sentences with "took"
Found: 163
- I took a walk. T245159
- 散歩をした。
- I took her home. T402059
- 私は彼女を家まで送った。
- She took my hand. T314346
- 彼女は私の手を取った。
- He took a day off. T288449
- 彼は1日休みをとった。
- He took a picture. T298984
- 彼は写真を撮った。
- He took a week off. T27730
- 彼は一週間休みをとった。
- We took a mud bath. T1617666
- 僕らは泥浴をした。
- He took a short cut. T295437
- 彼は近道をした。
- He took off his hat. T288288
- 彼は帽子を脱いだ。
- 彼は、帽子を取った。
- The man took my arm. T45304
- その男は私の腕をつかんだ。
- He took a sharp left. T2703365
- 彼は急に左へ曲がった。
- He took off his coat. T289807
- 彼は上着を脱いだ。
- 彼はコートを脱いだ。
- Tom took off his cap. T2707611
- トムは帽子を脱いだ。
- Tom took off his hat. T1092654
- トムは帽子を脱いだ。
- He took a deep breath. T299967
- 彼は深呼吸した。
- He took apart a watch. T298389
- 彼は時計を分解した。
- She took off her coat. T315061
- 彼女は上着を脱いだ。
- Tom took off his coat. T2646285
- トムは上着を脱いだ。
- We took turns driving. T263005
- 私達は交替で運転した。
- He took a notebook out. T292335
- 彼はノートを取り出した。
- He took a step forward. T288459
- 彼は1歩前へ進んだ。
- He took out some coins. T288983
- 彼はいくつかのコインを取り出した。
- She took a deep breath. T315171
- 彼女は深呼吸をした。
- Tom took a deep breath. T1024082
- トムは深呼吸をした。
- Tom took a swig of rum. T1910420
- トムはラム酒をがぶ飲みした。
- Tom took his socks off. T2733648
- トムは靴下を脱いだ。
- Tom took off his shirt. T1867843
- トムはシャツを脱いだ。
- Tom took off his socks. T2731161
- トムは靴下を脱いだ。
- He took her by the hand. T302798
- 彼は彼女の手を取った。
- He took off his glasses. T294986
- 彼は眼鏡を外した。
- She took me by surprise. T317021
- 彼女は僕を驚かせた。
- He took his sister along. T303852
- 彼は妹を連れて行った。
- He took off his overcoat. T289403
- 彼はオーバーを脱いだ。
- He took part in the race. T290564
- 彼はレースに参加した。
- Tom took the wrong train. T1141091
- トムは乗る電車を間違えた。
- He took over the business. T290534
- 彼は仕事を引き継いだ。
- She took my joke seriously. T314354
- 彼女は私の冗談を本気にした。
- He took an oral examination. T296281
- 彼は口頭試験を受けた。
- He took part in the meeting. T290614
- 彼はその会議に参加した。
- I only took a bite of bread. T254943
- 私はただパンを一口食べただけだ。
- I took over my father's job. T261546
- 私は父の仕事を継いだ。
- She took to her new teacher. T315150
- 彼女は新しい先生が好きになった。
- Tom took a very deep breath. T2592669
- トムは大きく深呼吸をした。
- We took him for an American. T263231
- 私達は彼をアメリカ人だと思った。
- He took out his handkerchief. T292454
- 彼はハンカチを取り出した。
- I took that photo a week ago. T1875916
- 一週間前にその写真を撮りました。
- She took part in our project. T308213
- 彼女が我々の計画に参加した。
- She took the case into court. T311104
- 彼女はその事件を裁判ざたにした。
- 彼女はそのことを裁判ざたにした。
- Do you know who took the call? T276244
- 誰がその電話に出たか知っていますか。
- I took the children to school. T245793
- 子供たちを学校に連れて行った。
- My mother took my temperature. T320772
- 母は私の体温を計った。
- 母が私の熱を測った。
- She took care of the children. T245638
- 彼女は子どもたちの面倒を見た。
- I took that picture a week ago. T1875918
- 一週間前にその写真を撮りました。
- It took less than five minutes. T1931896
- 5分もかからなかったよ。
- We took turns with the driving. T22997
- 我々は交代で運転した。
- He took a walk before breakfast. T301590
- 彼は朝食前に散歩した。
- He took back everything he said. T296097
- 彼は言ったこと全てを取り消した。
- I took the cake out of the oven. T1699697
- オーブンからケーキを取り出した。
- She took a taxi to the hospital. T316665
- 彼女は病院までタクシーに乗った。
- 彼女は病院までタクシーで行った。
- She took off the lid of the box. T316173
- 彼女は箱のふたを開けた。
- He took a coin out of his pocket. T289805
- 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
- She took a walk before breakfast. T315839
- 彼女は朝食前に散歩した。
- The computer repair took all day. T681893
- コンピュータの修理に丸一日かかった。
- He took a book from the bookshelf. T555155
- 彼は本棚から本を1冊取った。
- I took on the job of proofreading. T257393
- 私は校正の仕事を引き受けた。
- John took a key out of his pocket. T52653
- ジョンはポケットから鍵を取り出した。
- Mary took out the eggs one by one. T31868
- メアリーは卵を一つずつ取り出した。
- メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
- She took some meat from the plate. T313864
- 彼女は皿から肉を取った。
- Tom took over the family business. T2796991
- トムは家業を継いだ。
- He stood up and took a deep breath. T304652
- 彼は立ち上がって深呼吸した。
- I took to her the moment I met her. T321737
- 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
- It took all night to climb Mt Fuji. T327986
- 富士山に登るのに丸一晩かかった。
- Tom took a shower before breakfast. T2315178
- トムは朝食前にシャワーを浴びた。
- Our plane took off exactly at 6 p.m. T247675
- 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
- The vote took place on May sixteenth. T804327
- 選挙は5月16日に行われた。
- The workers took pride in their work. T326342
- 労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
- Tom took a lot of pictures in Boston. T2853054
- トムはボストンでたくさん写真を撮った。
- Tom took part in the summer festival. T37178
- トムは夏祭りに参加した。
- I took my temperature every six hours. T326483
- 六時間おきに体温を測った。
- She took down the speech in shorthand. T311154
- 彼女はその演説の速記をとった。
- She took the book back to the library. T270692
- 彼女は図書館に本を返した。
- Communists took power in China in 1949. T807348
- 中国では1949年に共産党が政権を取った。
- I think the actions he took were right. T395666
- 私は彼の行動が正しかったと思います。
- We took him to the hospital right away. T460928
- 私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。
- He took a job with an insurance company. T303601
- 彼は保険会社に就職した。
- I saw the picture you took of that fish. T64324
- あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
- I took the elevator to the fourth floor. T534213
- 私は四階までエレベーターで行った。
- She took the tablecloths to the laundry. T311620
- 彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
- The policeman took the thief by the arm. T238138
- 警官は泥棒の腕をつかんだ。
- I took my temperature, but it was normal. T275247
- 体温を計ってみましたが、平熱でした。
- A passenger airplane took off for the USA. T325525
- 旅客機がアメリカに向けて出発した。
- After dinner, George's dad took him aside. T324640
- 夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
- He took over the business from his father. T303283
- 彼は父親の後を継いだ。
- I took it for granted that you would join. T30536
- もちろん君は参加するものと思っていたよ。
- An accident took place at the intersection. T941396
- 交差点で事故が発生した。
- I'm afraid I took your umbrella by mistake. T20838
- 私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
- It took me three hours to write the letter. T254473
- 私はその手紙を書くのに3時間かかった。
- The angry citizens took action immediately. T279564
- 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
- The plane took off at exactly nine o'clock. T44360
- その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
- Both parties took a step towards a solution. T325635
- 両者は解決に向かって一歩踏み出した。
- He took to drinking after his wife left him. T244119
- 妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
- It took Brian several hours to write a card. T34305
- ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
- The pain went away because I took the pills. T1303096
- 錠剤のおかげで痛みがなくなった。
- Tom took Mary's arm and they started walking. T2640510
- トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
- Washing the car took longer than we expected. T1096336
- 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
- We took it for granted that he would join us. T249168
- 私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
- He took out a book about the history of coins. T1699895
- 彼はコインの歴史に関する本を出した。
- 彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
- I believe the actions that he took were right. T395664
- 私は彼の行動が正しかったと思います。
- I got home, took my shoes off and went to bed. T1713705
- 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
- It took me an hour to learn the poem by heart. T47326
- その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
- The explanation of each fact took a long time. T34676
- ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
- This is the place where the battle took place. T62157
- ここが、その戦いのあった所です。
- Tom opened the safe and took out his passport. T2640265
- トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。
- Tom took his girlfriend out on Saturday night. T37052
- トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
- トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
- I had a headache, and I took the day off today. T280132
- 頭が痛かったので、今日は休みにした。
- We took a back road to avoid the heavy traffic. T248671
- 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
- 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
- We took refuge from the storm in a nearby barn. T325314
- 嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
- Because of the pills I took, the pain went away. T1303097
- 錠剤のおかげで痛みがなくなった。
- It took me five hours to read through this book. T56830
- この本を通読するのに5時間かかりました。
- My sister took care of the dog while I was away. T247124
- 私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
- Tom picked up the glass of water and took a sip. T1889707
- トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
- The teacher took notice of the student's mistake. T272885
- 先生は生徒の間違いに気付いた。
- After working all week, we took it easy on Sunday. T32337
- まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
- It took a long time to take in what she was saying. T308270
- 彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
- He took a look at the newspaper before going to bed. T299821
- 彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
- The boy took off his clothes and put on his pajamas. T45393
- その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
- We took advantage of the fine weather to play tennis. T278801
- 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
- We took advantage of the good weather to play tennis. T248680
- 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
- My father took out his wallet and gave me ten dollars. T319144
- 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
- The Industrial Revolution took place first in England. T245166
- 産業革命はイギリスで最初に起こった。
- They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia. T802714
- 彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。
- Tom and Mary took a long walk through the countryside. T1029798
- トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
- Tom just took a chance and called Mary to ask her out. T1093374
- トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
- Tom took off his tie and started unbuttoning his shirt. T1910418
- トムはネクタイを取ってシャツのボタンを外し始めた。
- I took it for granted that she would come to our wedding. T315984
- 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
- Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. T2639752
- トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
- Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. T1027876
- トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
- It's high time you took a vacation, Jim's boss said to him. T73722
- 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
- It took me a while to understand what she was trying to say. T388841
- 彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
- It took us a long time, but finally we were able to find it. T37797
- とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
- Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. T39430
- テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
- Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. T1867845
- トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
- It took him a moment to realize where he was after he came to. T20415
- 気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
- It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. T319788
- 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
- She took a deep breath and then started to talk about herself. T315170
- 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
- The pain was more than he could bear, so he took some medicine. T278306
- 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
- We all took for granted that the professor could speak English. T262860
- 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
- It took me more than two hours to translate a few pages of English. T1617
- 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
- Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. T325657
- 両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
- Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary. T1867839
- トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
- He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest." T273038
- 先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
- It took John only one day to make friends with his classmates at the school. T52832
- ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
- It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. T1038009
- トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
- Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. T327374
- 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).