Sentences with "time"
Found: 762 Shown: 500
- Give me time. T264001
- 時間をください。
- Give him time. T307896
- 彼を長い目で見てやりなさい。
- Time is money. T566026
- 時は金なり。
- Take your time. T30121
- ゆっくり時間を掛けなさい。
- It's about time. T41699
- そろそろ時間だ。
- Time for dinner. T324656
- 夕飯の時間ですよ。
- What time is it? T428402
- 何時ですか。
- Have a good time. T21269
- 楽しんでね。
- 楽しんできてね。
- 楽しんできなさい。
- 楽しいひとときを。
- Have a nice time. T21268
- 楽しんできてください。
- I have some time. T1302458
- 時間はあります。
- I need more time. T436863
- もっと時間が必要だ。
- I'm killing time. T264004
- 時間をつぶしているだけです。
- I had a good time. T256698
- 私は楽しいひとときを過ごしました。
- I had a hard time. T34704
- ひどい目に遭ったよ。
- It's time for bed. T1271567
- 寝る時間よ。
- Long time, no see. T417003
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- He arrived in time. T298380
- 彼は時間通り到着した。
- 彼は時間内に到着した。
- I wish we had time. T2548826
- 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
- Tom's wasting time. T3252523
- トムは時間を無駄にしている。
- It's time to get up. T442011
- 起きる時間だ。
- Time is running out. T263941
- 時間が無くなってきた。
- Tom is wasting time. T1494878
- トムは時間を無駄にしている。
- We had a rough time. T23145
- 我々はつらい目にあった。
- We have enough time. T263985
- 時間は十分にある。
- What time is dinner? T24573
- 夕食は何時ですか。
- 夕食は何時でしょう。
- What time is it now? T455073
- いま何時ですか?
- What time is supper? T594684
- 夕食は何時ですか。
- I lost track of time. T1887546
- 時間がたつのを忘れてしまった。
- It's time for dinner. T324619
- 夕飯の時間ですよ。
- 夕食の時間ですよ。
- Quit wasting my time. T2780943
- いいかげんにして。
- Tom checked the time. T1868420
- トムは時間を確認した。
- Tom is never on time. T1024944
- トムは決して時間を守らない。
- Don't waste your time. T1860392
- 時間を無駄にしてはいけない。
- He's just buying time. T1770352
- 彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
- I don't have time now. T1012686
- 今は時間がないんです。
- I'm busy all the time. T253162
- 私はいつも忙しい。
- It's been a long time. T417006
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
- We have a lot of time. T1638805
- 時間はたくさんあります。
- We have time to spare. T387442
- 余分の時間がたくさんある。
- 私たちには時間がある。
- What time do you have? T24596
- 何時ですか。
- What time is it there? T1169543
- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?
- When is checkout time? T40244
- チェックアウトは何時ですか。
- Don't waste Tom's time. T1860394
- トムの時間を無駄にするな。
- He didn't come on time. T1229177
- 彼は時間に来なかった。
- I wish I had more time. T1888389
- もっと時間があればいいのに。
- It's almost time to go. T3365411
- そろそろ行かなきゃ。
- It's time for us to go. T1140083
- 出かける時間だ。
- It's time to go to bed. T31220
- もう寝る時刻ですよ。
- She tried a third time. T310169
- 彼女は3度目を試みた。
- We have plenty of time. T248793
- 私たちは時間がたくさんある。
- You had plenty of time. T2037
- 時間はたっぷりあった。
- He is busy all the time. T289213
- 彼はいつも忙しい。
- He is just killing time. T298375
- 彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
- 彼は時間をつぶしているだけだ。
- I wish we had more time. T30442
- もっと時間があればいいのに。
- This is a waste of time. T3281658
- こんなの時間の無駄だよ。
- What time does it close? T24546
- 何時に閉まりますか。
- You'll have a hard time. T34707
- ひどい目にあいますよ。
- 苦労するよ。
- A lot of time was wasted. T1461071
- 多くの時間が浪費された。
- Do it when you have time. T241726
- 暇なときにやりなさい。
- He usually comes in time. T289034
- 彼はいつも間に合うようにやってくる。
- He was here at that time. T290934
- 彼はその時ここにいた。
- It's about time to start. T31574
- もうそろそろ出発の時間です。
- そろそろ出発時間だ。
- One can always find time. T1358
- 時間はいくらでも作れる。
- Ten years is a long time. T73398
- 10年といえば相当な時間だ。
- 10年というのは、長い年月だ。
- The train got in on time. T326251
- 列車は定刻に到着した。
- There is no time to lose. T63030
- ぐずぐずしてる暇はない。
- Tom may come at any time. T2452053
- トムは何時来てもいい。
- トムはどんな時でも来るかもしれない。
- トムは何時来てもおかしくない。
- What time do you go home? T70296
- いつも何時に帰宅するんですか?
- What time is it in Tokyo? T279785
- 東京は今何時ですか。
- You'll have a rough time. T1230870
- ひどい目にあいますよ。
- Come at any time you like. T66200
- いつでも好きなときに来なさい。
- Did you get there on time? T1495816
- 時間通りに着きましたか。
- He was in time for school. T294805
- 彼は学校に間に合った。
- I remember the first time. T244014
- 最初のころを思い出す。
- I was trying to kill time. T1703
- 時間を潰そうとしていた。
- It's time for us to leave. T2644531
- 出かける時間だ。
- It's time you went to bed. T31222
- そろそろ寝る時間だぞ。
- She called me many a time. T312826
- 彼女は何度も私に電話をかけてきた。
- The train arrived on time. T43422
- 電車は時間どおりに着いた。
- We had a really good time. T1056821
- ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
- What time are you leaving? T24574
- 何時ごろ出かけるの?
- What time do you watch TV? T1696966
- テレビは何時ごろ見ますか?
- What time is it there now? T2182820
- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?
- Come to my office any time. T2785986
- いつでもオフィスに遊びに来てください。
- いつでも事務所にいらしてください。
- Drop by my office any time. T2785987
- いつでもオフィスに遊びに来てください。
- Excuse me, what time is it? T385392
- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。
- He was silent all the time. T290654
- 彼はその間中黙っていた。
- I don't have much time now. T241793
- 今はあまり時間がないのです。
- I have no time for reading. T461148
- 本を読む時間がありません。
- I was off duty at the time. T46977
- その時私は非番だった。
- It is time you got married. T237654
- 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
- It's about time for dinner. T41685
- そろそろ夕食の時間ですね。
- It's about time you got up. T31401
- もう起きてもいいころだよ。
- It's time to hit the books. T54271
- さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。
- Now is the time for action. T241607
- 今こそ行動する時だ。
- 今が行動する時だ。
- Tom has never been on time. T1223906
- トムは一度も時間を守ったことがない。
- What time did he get there? T792243
- 彼は何時にそこへ着きましたか。
- What time is dinner served? T39680
- 夕食は何時ですか。
- What time is it over there? T2105466
- そちらは今何時ですか?
- そっちは今何時?
- Wow! It's been a long time. T417020
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- Cooking takes too much time. T1362468
- 料理にあまりに時間がかかりすぎる。
- Do you have a part time job? T70222
- あなたはアルバイトをしているの。
- I arrived at school on time. T256668
- 私は学校に時間どおりに着いた。
- I don't have time right now. T508357
- 今は時間がないんです。
- It happened a long time ago. T6024
- それは随分昔に起きたことです。
- It is time to shut the gate. T323938
- 門を閉める時間だ。
- It's about time I was going. T2064468
- そろそろおいとましなければならない時間です。
- There is always a next time. T318247
- 必ず又の機会が来る。
- What time does school begin? T21531
- 学校は何時に始まりますか。
- What time is the last train? T2869239
- 終電は何時ですか?
- You can call us at any time. T2000052
- いつでも私たちにお電話ください。
- Come when you have some time. T703244
- 時間があるときに来てください。
- I can do it in half the time. T249657
- 私は半分の時間でできます。
- I don't have time to explain. T1887233
- 説明する時間がありません。
- I have known him a long time. T260221
- 私は彼と知り合って長い。
- I met him for the first time. T258583
- 彼とは初対面です。
- I was a student at that time. T412026
- 当時私は学生だった。
- It is about time I was going. T41718
- そろそろおいとましなければならない時間です。
- It's about time we went back. T41686
- そろそろ戻る時間だ。
- We have little time to waste. T63032
- ぐずぐずしている時間はほとんどない。
- What time do you have supper? T324630
- 夕食は何時ですか。
- What time is it? "It's 3:20." T372021
- 「今何時ですか。」「3時20分です。」
- 「いま何時?」「3時20分」
- What time is it? he wondered. T73748
- 「何時だろうか」と彼は思った。
- Will the train leave on time? T326230
- 列車は時刻通りに出ますか。
- You can count on me any time. T66179
- いつでも相談にのりますよ。
- At what time is dinner served? T434286
- 夕食は何時ですか。
- I don't know if there is time. T1009352
- 時間があるか分かりません。
- I have a subscription to Time. T72178
- TIMEを定期購読しています。
- I have lived here a long time. T1369395
- 私は長い間ここに住んでいます。
- I have neither time nor money. T249911
- 私には時間もお金もない。
- I knew you'd get here in time. T1887472
- あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
- It's almost time to go to bed. T41691
- そろそろ寝る時刻だ。
- My watch keeps very good time. T29062
- 私の時計は時間がたいへん正確である。
- She was beautiful in her time. T314830
- 彼女は若いころ美しかった。
- 彼女は若いころきれいだった。
- Time will tell which is right. T263861
- 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
- Tom didn't have time to think. T1026377
- トムには考える時間がなかった。
- Tom had a good time in Boston. T1093887
- トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
- We got there at the same time. T262755
- 私達はそこに同時に着いた。
- We must make up for lost time. T36512
- 私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
- What should I do to save time? T1416182
- 時間を節約するのには何をすべきだろう?
- What time do you walk the dog? T1697017
- 何時ごろ犬の散歩をするんですか?
- What time is it by your watch? T17108
- あなたの時計では何時ですか。
- What time is it now in Boston? T3023198
- ボストンは今何時ですか?
- When was the last time we met? T895128
- 最後に会ったのはいつだったっけ?
- He carried six boxes at a time. T293780
- 彼は一度に6個の箱を運んだ。
- He was waiting for a long time. T301625
- 彼は長い間待っていた。
- I don't even have time to read. T504400
- 読書をする時間さえもない。
- I had a good time at the party. T255359
- 私はパーティーで楽しんだ。
- 私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
- I have to find a part-time job. T544718
- アルバイトを見つけなくては。
- I managed to get there in time. T28994
- 僕はなんとか時間までにそこに着いた。
- I've known her for a long time. T261096
- 私は彼女とは長い付き合いだ。
- It's about time we went to bed. T41694
- そろそろ寝る時間だ。
- At that time, Tom was in Boston. T2951550
- 当時は、トムはボストンにいました。
- Excuse me, do you have the time? T51446
- すみませんが、今何時でしょうか。
- How do you spend your free time? T2763602
- 暇な時は何をしていますか。
- I don't know if I have the time. T1292
- 時間があるか分かりません。
- I doubt if he will come on time. T283783
- 彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
- I have no time even for reading. T280634
- 読書をする時間さえもない。
- I'd like to know the exact time. T271598
- 正確な時間を知りたいのですが。
- It's about time to go to school. T31577
- もうそろそろ学校へ行く時間です。
- It's about time you got married. T69470
- 君もそろそろ結婚してもいい年頃だね。
- あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。
- Now it's time to say good night. T31744
- もう、おやすみを言う時間だね。
- Such things happen all the time. T1600591
- その様なことはしょっちゅう起こる。
- We have plenty of time to spare. T324775
- 余分の時間がたくさんある。
- Were you on time for work today? T242410
- 今日、会社間に合った?
- What time are you going on duty? T16251
- 君は何時に勤務につくの?
- What time will dinner be served? T324628
- 夕食は何時ごろですか。
- At that time, we were quite rich. T434280
- その頃の私たちは裕福だった。
- Bring all your friends next time. T679869
- この次は友達をみんな連れてきてください。
- Do you think I'm wasting my time? T953231
- 僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
- Don't waste your time on trifles. T39779
- つまらないことに時間を浪費するな。
- つまらないことに時間を費やすな。
- Every time they talk, they argue. T1304631
- 話をするとすぐに口論になる。
- He has been sick for a long time. T301633
- 彼は長いあいだ病気です。
- He wrote to me from time to time. T298410
- 彼は時々手紙を書いた。
- How did you spend your free time? T69245
- 空いた時間は何をしてましたか。
- I have plenty of time to do that. T254800
- それをするための時間がたっぷりある。
- Is this your first time in Japan? T281271
- 日本に来たのは初めてですか。
- It is about time we were leaving. T31576
- もうそろそろ帰る時間だ。
- It's about time I was going home. T41709
- そろそろ家へ帰る時間だ。
- Let me treat you next time, then. T264349
- 次はわたしにごちそうさせてください。
- May I have a moment of your time? T975543
- ちょっとお時間よろしいですか?
- Ten years is a long time to wait. T1542
- 10年は待つには長い時間だ。
- The story begins a long time ago. T1304623
- 話は遠い昔に始まる。
- There is no time for explanation. T1641809
- 説明している時間はない。
- 説明している暇はない。
- Tom had a hard time finding work. T1093885
- トムはなかなか仕事が見つからなかった。
- Tom sides with Mary all the time. T1092915
- トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
- Tom works part-time after school. T2048420
- トムは授業のあとアルバイトをしている。
- We arrived at the office on time. T64909
- オフィスに時間ぴったりについた。
- We listened to her for some time. T248009
- 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
- What do you do in your free time? T23957
- 暇なときは何をしていますか。
- 時間のあるときは何をしていますか。
- 余暇はどのように過ごしますか?
- What time do you arrive tomorrow? T3040113
- 明日は何時に着くの?
- What time do you usually turn in? T70198
- あなたはいつもは何時に寝ますか。
- You can consult with me any time. T578019
- いつでも相談にのりますよ。
- Come and see me any time you like. T66174
- いつでも遊びにいらっしゃい。
- Every time I go there, I meet her. T50958
- そこに行くたびに彼女に会う。
- Every time Tom shows up, it rains. T2944721
- トムは雨男だ。
- He finished his chores in no time. T290221
- 彼はすぐに雑用を終えた。
- I can't afford the time to travel. T325566
- 旅行をする暇がない。
- I can't say anything at this time. T2556436
- 現段階では何もお話しできません。
- I had a good time during the trip. T325595
- 旅行中楽しい思いをした。
- I had a really great time tonight. T1887331
- 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
- I have lived here for a long time. T259510
- 私は長い間ここに住んでいます。
- 私は以前からここに住んでおります。
- I haven't seen you in a long time. T417011
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- I'll have to find a part-time job. T67296
- アルバイトを見つけなくては。
- パートの仕事を見つけないと。
- It is time you told her the truth. T41689
- そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
- It's about time you got a haircut. T1341431
- もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
- It's time to reflect on your past. T264666
- 自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
- 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
- 自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。
- Please give me a little more time. T2750918
- もう少し時間を下さい。
- Six months is a long time to wait. T72462
- 6ヶ月は、待つには長い時間だ。
- Take your time when you eat meals. T1293083
- 食事はゆっくりとるようにしなさい。
- We had a lovely time at the dance. T40313
- ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。
- What time did your friend go home? T70343
- あなたの友だちは何時に帰りましたか?
- What time do you get up every day? T68922
- 毎日何時に起きますか。
- Come and see me when you have time. T263962
- 時間のあるときに遊びに来てください。
- Give me some time to think it over. T53400
- しばらく考えてみたいので時間をください。
- He has been waiting here some time. T289829
- 彼はここでかなりの時間待っていた。
- He is a reporter for Time magazine. T291598
- 彼はタイム誌の記者です。
- He was reading a book at that time. T290947
- 彼はその時本を読んでいた。
- I don't have the time or the money. T473580
- 私には時間もお金もない。
- I haven't seen him for a long time. T19847
- 彼には随分長いこと会っていない。
- 私は長い間彼に会っていない。
- I haven't seen you for a long time. T417009
- 久しく会っていませんね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- I play the guitar in my spare time. T266091
- 趣味はギターを弾くことです。
- It is time to reflect on your past. T264667
- 自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
- It's about time you went to school. T2064467
- そろそろ学校に行く時間です。
- It's time you went to the barber's. T31369
- もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
- そろそろ散髪してもいいころだぞ。
- Ted waited for her for a long time. T39432
- テッドは長い間彼女を待ちました。
- They all tried to talk at one time. T306303
- 彼らは一度に話そうとした。
- We had a very good time last night. T30157
- ゆうべはとても楽しかった。
- What time do you usually go to bed? T16775
- あなたはいつもは何時に寝ますか。
- あなたは普段何時に寝ますか。
- What time will you arrive tomorrow? T3040142
- 明日は何時に着くの?
- What's the local time in Tokyo now? T279784
- 東京は今何時でしょうか。
- Will we be in time for the concert? T54842
- コンサートに間に合うでしょうか。
- You have come at an opportune time. T69888
- あなたはちょうどよい折に来た。
- At that time, Tom wasn't very happy. T2951553
- 当時トムはあまり幸せではなかった。
- I had a hard time finding his house. T285711
- 彼の家を見つけるのに苦労した。
- I have not seen him for a long time. T260369
- 私は彼に久しく会っていない。
- I haven't seen Bill for a long time. T34568
- もう長いことビルとは会っていない。
- Isn't it about time you went to bed? T66731
- そろそろ寝る時間じゃないの?
- It is about time you went to school. T41708
- そろそろ学校に行く時間です。
- It takes time to get over a divorce. T2479334
- 離婚から立ち直るには時間がかかる。
- It was the happiest time of my life. T1657678
- 人生最高の時だった。
- It's about time for him to get here. T41690
- そろそろ彼がやってくる時刻だ。
- It's time to put the plan in action. T492558
- 計画を実行すべき時だ。
- Nothing is more important than time. T263992
- 時間ほど大切な物はない。
- Oh, take your time. I'm in no hurry. T72130
- ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。
- Only time will tell if he was right. T803104
- 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
- Some people read books to kill time. T1360811
- 時間つぶしに読書する人もいます。
- ある者は暇潰しに本を読む。
- What time does the next train leave? T401621
- 次の電車は何時発ですか。
- What time is it? "It is ten-thirty." T73747
- 「何時ですか」「10時半です」
- What time will Tom arrive in Boston? T3023196
- トムは何時にボストンに着くの?
- You won't be in time unless you run. T274286
- 走らなければ間に合わない。
- At one time, there was a bridge here. T418875
- かつてはここに橋があった。
- Don't try to do two things at a time. T27470
- 一度に2つのことをしようとするな。
- 1度に2つの事をしようと思うな。
- He has a hard time remembering names. T461184
- 彼は名前を覚えるのが下手だ。
- He ran so he would get there on time. T1106084
- 時間どおりに着くために彼は走った。
- How do you find the time to exercise? T680874
- 運動する時間をどうやって見つけるのですか。
- I didn't have time to think about it. T2314923
- これについて考えるヒマはなかった。
- It takes time to heal from a divorce. T681149
- 離婚から立ち直るには時間がかかる。
- My father makes good use of his time. T1439958
- 父は時間の使い方がうまい。
- Now's not the time to be showing off! T1166648
- そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
- We don't have much time. Let's hurry. T627251
- 時間がない、急ごう。
- What time do you turn the lights off? T1697032
- 消灯は何時ですか?
- What time do you usually return home? T997256
- いつも何時に帰宅するんですか?
- What time does that restaurant close? T1115369
- あのレストランは何時に閉まるの?
- What time does the first train leave? T245548
- 始発は何時に出ますか。
- What time does the parking lot close? T3116534
- 駐車場は何時まで開いてますか?
- What time does the train reach Osaka? T326215
- 列車は何時に大阪に着きますか。
- What time does this restaurant close? T60336
- このレストランは何時に閉まりますか。
- What time is it now in San Francisco? T53915
- サンフランシスコは今何時ですか?
- I had never seen her before that time. T254438
- 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。
- それ以前に彼女と会ったことはなかった。
- I saw this movie a very long time ago. T1837022
- この映画はずいぶん昔に観ました。
- I was just in time for the last train. T63072
- 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
- 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
- I'm sorry. I don't have a lot of time. T1874344
- ごめんなさい。時間があまりないのです。
- I've been living here for a long time. T3234246
- わたしは長い間ここに住んでいる。
- Jane said that it was time to go home. T53771
- ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
- Let me off the hook this time, please. T241980
- 今回は見逃してください。
- Mary ought to do her homework on time. T31917
- メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
- Mary was looking for you at that time. T54098
- さっきメアリーが君を探していたよ。
- She spends her free time making dolls. T911801
- 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
- Time's up. Please pass in your exams. T669611
- 時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
- We have ample time to catch our train. T326164
- 列車に十分間に合うだけの時間がある。
- What time did you go to bed yesterday? T2512952
- 昨日は何時に寝たんですか?
- 昨日は何時に寝たの?
- What time will you get to the station? T16252
- 君は何時に駅に着くの。
- You should make good use of your time. T69287
- 自分の時間をうまく使いなさい。
- あなたは時間をうまく利用すべきです。
- 自分の時間は上手に使わなければならない。
- By the time you get back, I'll be gone. T1341301
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- Can you give me a little bit more time? T3154058
- もうちょっとだけ時間くれない?
- He was just in time for the last train. T291730
- 彼は終電に間に合った。
- 彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。
- 彼はちょうど終電に間に合った。
- 彼は終電にぎりぎり間にあった。
- He's been waiting here for a long time. T1316077
- 彼はここでかなりの時間待っていた。
- I cry every time I listen to this song. T676275
- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- I cry every time I listen to this song. T2719636
- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- I cry every time I listen to this song. T676275
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。
- I cry every time I listen to this song. T2719636
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。
- I doubt that Tom will get here on time. T1027558
- トムが時間通りにここに来るとは思えない。
- I have neither time nor money for that. T249831
- 私にはそんなことをする暇も金もない。
- I met him yesterday for the first time. T257785
- 私は昨日初めて彼に会った。
- I need more time to finish my homework. T371976
- 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
- She acted in a play for the first time. T314969
- 彼女は初めて劇に出た。
- She keeps moaning that she has no time. T327972
- 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
- They arrived in Paris at the same time. T307251
- 彼らは同時にパリについた。
- We can't afford to waste any more time. T1950675
- これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
- We have enough time to catch the train. T326170
- 列車に乗るのに十分な時間がある。
- What should I do in order to save time? T1416179
- 時間を節約するのには何をすべきだろう?
- What time do you think he'll come back? T1284862
- 彼は何時に戻ると思っていますか。
- What time do you usually eat breakfast? T1144163
- いつも何時に朝ごはんを食べるの?
- When was the last time you saw the cat? T1789260
- 最後にあの猫を見たのはいつですか?
- You will able to sing better next time. T58892
- この次はもっと上手く歌えるよ。
- Bob was washing the dishes at that time. T33218
- ボブはその時皿洗いをしていた。
- By the time you come back, I'll be gone. T63276
- きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。
- Dinosaurs died out a very long time ago. T1073458
- 太古の昔、恐竜は死に絶えた。
- Do you have time the day after tomorrow? T71871
- あさって、時間がありませんか。
- I cannot afford the time for a vacation. T261727
- 私は忙しくて休暇が取れない。
- I don't have much time. Could you hurry? T67689
- 時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
- I had a hard time making both ends meet. T258489
- 家計のやりくりに苦労した。
- I have been living here for a long time. T1312240
- わたしは長い間ここに住んでいる。
- I managed to get to the station on time. T36040
- なんとか時間どおりに駅に着いた。
- I waited for her for a really long time. T826490
- 私は彼女を実に長い間待った。
- I'll be at home the next time she comes. T391967
- 次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
- I've wanted to meet him for a long time. T1409593
- 長い間彼に会いたいと思っていた。
- It's about time for the train to arrive. T31572
- もうそろそろ列車のつく頃だ。
- My dad drops in on me from time to time. T264094
- 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
- My heart beats fast each time I see her. T308646
- 彼女に会うたびに胸がどきどきする。
- Next time, ask me before you use my car. T3196650
- 今度私の車を使うときは、事前に私に聞いてください。
- Please come to see me from time to time. T264108
- 時々は会いに来て下さい。
- The bus arrived ten minutes behind time. T35293
- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
- We won't be able to arrive home in time. T263993
- 時間までに家に着けないよ。
- What time did you go to sleep yesterday? T894919
- 昨日は何時に寝たんですか?
- 昨日は何時に寝たの?
- What time do you usually have breakfast? T66088
- 普段は何時に朝食を食べるのですか。
- いつも何時に朝ごはんを食べるの?
- What time is it now? "It's ten o'clock." T73698
- 「今何時ですか」「10時です」
- What time is your plane due to take off? T70417
- 飛行機の出発予定は何時ですか?
- What time will you arrive in Boston,Tom? T3039893
- トムは何時にボストンに着くの?
- You are free to leave any time you wish. T266788
- いつでも好きな時に帰って構いません。
- You can stay with us for the time being. T16660
- とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
- You should have told me a long time ago. T16636
- 君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
- A long time ago, there was a bridge here. T418874
- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。
- A stitch in time saves nine is a proverb. T73599
- 「転ばぬ先の杖」はことわざである。
- Can you remember the first time you swam? T2951581
- はじめて泳いだ時のこと思い出せますか?
- He has never come on time that I know of. T251439
- 私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
- He hasn't written to them in a long time. T1170389
- 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
- He might have been sleeping at that time. T1047649
- あの時彼は眠っていたかもしれない。
- He stays a long time every time he comes. T304551
- 彼は来るたびに長居をする。
- I didn't have time to watch TV yesterday. T244485
- 昨日はテレビを見る時間がなかった。
- I haven't heard from her for a long time. T259518
- 私は長い間彼女から便りをもらっていません。
- I haven't heard from him for a long time. T256164
- 私は長いこと彼から便りをもらっていません。
- 彼からは長らく連絡がない。
- I haven't seen you for a long time, Bill. T30306
- やあビル、随分久しぶりだね。
- It rained for the first time in ten days. T73403
- 10日ぶりに雨が降った。
- It's about time for the guests to arrive. T1397636
- そろそろお客が来る時間だ。
- It's about time you went to the barber's. T1341429
- もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
- Michael had a hard time making ends meet. T32884
- マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
- The family had a hard time after the war. T27837
- 一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
- The train arrived at the station on time. T326249
- 列車は定刻に駅に到着した。
- The train was almost an hour behind time. T279207
- 列車はほとんど1時間遅れていた。
- Tom has been sick in bed for a long time. T1093687
- トムは長い間病気で寝込んでいる。
- Tom still writes to me from time to time. T2734344
- トムは今でもときどき手紙をくれる。
- We happened to be in London at that time. T2251362
- そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。
- What time does the train for Milan leave? T1067701
- ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
- Being lucky, he was in time for the train. T460370
- 運良く彼は電車に間に合った。
- Cancer can be cured if discovered in time. T20801
- 発見が間に合えば、ガンは治療できる。
- Developing political awareness takes time. T271373
- 政治意識を育むには時間がかかる。
- 政治意識の涵養には時間を要する。
- How many books can I take out at one time? T27474
- 一度に何冊まで借りられますか?
- I can't be in two places at the same time. T1950729
- 同時に二か所にはいられない。
- I expect this is your first time for this. T62407
- こういうの初めてだろ。
- I need to make better use of my free time. T1526389
- 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T2232968
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思う。
- I think it's time to wind up this meeting. T41714
- そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
- I'll stay at home the next time she comes. T388724
- 彼女が今度来るときには、家にいます。
- I'm staying at a hotel for the time being. T2710308
- 私は当分の間ホテル住まいだ。
- It's about time you settled down for good. T31575
- もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
- None of the students have arrived on time. T21334
- 時間通りにやって来た学生はいない。
- They seem to have had a good time in Rome. T306122
- 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
- What do you spend most of your time doing? T909586
- 自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
- 自由な時間は何につぎ込んでいますか?
- What will we be doing this time next week? T247164
- 私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。
- 来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
- By the time you get back, she'll have left. T1230885
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
- He assumed that the train would be on time. T279214
- 電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
- He has not written to them for a long time. T301627
- 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
- I didn't want to spend any more time alone. T1045093
- もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
- I'll bring my sister when I come next time. T242278
- 今度来る時は妹を連れてきます。
- 今度来る時には妹を連れて来ます。
- 今度くるときには姉を連れてきます。
- I'm having a hard time with German grammar. T1894029
- ドイツ語の文法に手こずっています。
- It's the first time I've seen Tom so angry. T3129238
- トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
- She keeps complaining that she has no time. T1422397
- 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
- The plane arrived at Itami Airport on time. T1397830
- 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
- There is no telling what time he will come. T283439
- 彼が何時にやって来るかは分からない。
- We used the computer in order to save time. T263062
- 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
- 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
- What time is your plane scheduled to leave? T997511
- 飛行機の出発予定は何時ですか?
- As far as I know, he has never come on time. T471417
- 私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
- I don't have enough time to eat lunch today. T242932
- 今日は昼食をとる時間がない。
- She spends all her time thinking about boys. T909559
- 彼女は四六時中男の子のことを考えている。
- 彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
- This is the first time I've heard that word. T2592660
- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。
- This is the hotel where we stayed that time. T2075864
- これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
- Tom and Mary insult each other all the time. T1095956
- トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
- Whales can remain submerged for a long time. T63038
- くじらは長い間水に潜っていられる。
- What time are you going to leave for London? T69577
- あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
- What time do you think you'll likely arrive? T3059420
- 着くの何時ごろになりそう?
- Although it rained, everyone had a good time. T26937
- 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
- I am staying at the hotel for the time being. T259691
- 私は当分の間ホテル住まいだ。
- I had enough time, so I didn't need to hurry. T263984
- 時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
- I had plenty of time to talk to many friends. T324338
- 友人たちと話す時間がたくさんあった。
- 大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
- I left Japan for the first time in ten years. T73395
- 10年ぶりに日本を離れた。
- I shouldn't have wasted my time reading that. T953617
- あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
- I think it's time for me to leave for school. T903848
- そろそろ学校に出かける時間だと思う。
- It takes time to develop political awareness. T2362013
- 政治意識を育むには時間がかかる。
- 政治意識の涵養には時間を要する。
- It's about time you sent the children to bed. T41702
- そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
- Our eyes take time to adjust to the darkness. T23337
- 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
- The last time I saw him, he was very healthy. T1304555
- 先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。
- The storm prevented us from arriving on time. T325268
- 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
- There are people who read books to kill time. T1360814
- 時間つぶしに読書する人もいます。
- Trying to do such a thing is a waste of time. T41633
- そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
- When was the last time you had your hair cut? T1751318
- 最後に髪切ったのいつですか?
- Would you mind my staying here for some time? T53433
- しばらくここにいてもいいですか。
- All he wanted was time to finish his painting. T284183
- 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
- Dinosaurs became extinct a very long time ago. T1073457
- 太古の昔、恐竜は死に絶えた。
- Do you know what time that supermarket closes? T1403474
- あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
- He has not eaten a decent meal in a long time. T301622
- 彼は長い間きちんとした食事をしていない。
- He told them that he had had a wonderful time. T288318
- 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
- I often spend my free time listening to music. T454113
- 暇なときはよく音楽を聞いています。
- I saw a movie for the first time in two years. T29046
- 私は二年ぶりに映画を見た。
- I think I'm really in love for the first time. T953631
- これが本当の初恋なんだと思う。
- I went to Vienna for the first time last year. T257818
- 私は昨年初めてウィーンに行った。
- I wish that we could spend more time together. T909537
- もっと一緒にいられたらいいのに。
- I'm afraid it's going to take a bit more time. T1890961
- 申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
- The explanation of each fact took a long time. T34676
- ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
- The storm prevented her from arriving on time. T325281
- 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
- 嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
- What time does the next train leave for Tokyo? T264337
- 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
- 次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).