Sentences with "those"
Found: 77
- I need those shoes. T2665502
- あの靴が要ります。
- Those are my books. T67002
- あれは私の本です。
- Those are my pants. T410776
- それは僕のズボンです。
- Those apples are big. T67019
- そのリンゴは大きい。
- Those are my trousers. T42103
- それは僕のズボンです。
- Those photos are hers. T67012
- その写真は彼女のです。
- Whose shoes are those? T67046
- あれは誰の靴ですか。
- Those glasses suit you. T893827
- その眼鏡、よく似合ってるよ。
- Those pants are too big. T2310419
- そのズボンは大きすぎます。
- Those candles aren't white. T2734026
- その蝋燭は白くありません。
- Those are really big apples. T2420166
- それはとても大きなりんごなんです。
- Those standing were all men. T325440
- 立っているのは、みんな男だった。
- Those who know him like him. T2443
- 彼を知る人は彼の事が好きです。
- Those are very famous people. T2235277
- 彼らは非常に有名だ。
- Those shoes are old fashioned. T1293114
- その靴は時代遅れだ。
- Those three are his daughters. T1487650
- 3人は彼の娘です。
- Can you show me those pictures? T1487670
- 写真見せてくれる?
- He is kind to those around him. T292983
- 彼はまわりの人に親切だ。
- She looks odd in those clothes. T311363
- 彼女はその着物を着ると変に見える。
- その服を着た彼女はおかしく見える。
- Are those guys from your school? T2951501
- あの男の人達ってあなたと同じ学校?
- Do not give in to those demands. T43508
- その要求に屈するな。
- I don't think he killed those men. T712891
- 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
- I can recall seeing those pictures. T42006
- それらの絵を見た覚えがある。
- What animals inhabit those islands? T44727
- その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
- I can carry those suitcases for you. T371963
- あなたのスーツケース、運んであげますよ。
- Everything was simpler in those days. T2708903
- あの頃は何もかもがもっと単純だった。
- He was always drinking in those days. T50376
- そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
- Those hens lay eggs almost every day. T1420770
- そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
- Those two children were the same age. T1362470
- その二人の子供は年が同じだった。
- その二人の子供は同い年だった。
- その二人の子供は年齢が同じだった。
- その二人の子供は同じ年齢だった。
- I was disappointed with those results. T1304547
- 私はその結果にがっかりした。
- Those people might be able to help us. T2973732
- あの人たちが助けてくれるかもしれない。
- I usually got up at five in those days. T254598
- 私は当時たいてい5時に起きた。
- 私はその当時たいてい5時に起きた。
- その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
- Are those your books? "No, they aren't." T73957
- 「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
- Yuri often went to London in those days. T318295
- 百合は当時たびたびロンドンに行った。
- I know those girls over there quite well. T2693522
- そこにいる少女のことはよく知っているよ。
- He devoted himself to music in those days. T279949
- 当時彼は音楽に没頭していた。
- Those animals were in danger of dying out. T43040
- それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
- Those shoes go well with this white skirt. T388670
- その靴は、この白いスカートにぴったりです。
- この靴はこの白いスカートに良く合います。
- Both of those students didn't pass the test. T417379
- その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
- We have no chance against those top players. T54694
- こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
- You had better not associate with those men. T16816
- 君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
- In those days, few people could travel abroad. T44717
- その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
- Neither of those two students passed the test. T48895
- その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
- You should stick those pictures in your album. T46879
- その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
- There were not many women doctors in those days. T279929
- 当時は女の医者は多くなかった。
- Traveling was much more difficult in those days. T1491125
- 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
- I can't explain the difference between those two. T254779
- 私はそれら2つの違いが説明できない。
- その二つの違いを説明できません。
- Those are the most expensive shoes I've ever seen. T1327735
- これは私が見た中で一番高価な靴だ。
- Actually, I didn't know anything about those plans. T265076
- 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
- In those days, I used to get up at six every morning. T279943
- あの頃は、毎朝六時に起きていました。
- Those shoes are a perfect match for this white skirt. T388669
- その靴は、この白いスカートにぴったりです。
- Those two boys have about the same ability in English. T400415
- その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
- Those who live in glass houses should not throw stones. T1577
- こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
- The money will probably be split evenly between those two. T50589
- そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
- We could say that both of those balls are the same weight. T1989771
- そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
- With those results, you won't be able to go to university. T890320
- こんな成績のままだと大学に行けないよ。
- That author translated those fairy tales into our language. T2278861
- その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
- The only useful answers are those that raise new questions. T1581
- 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
- You could say that both of those balls are the same weight. T1989772
- そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
- When I look back upon those days, it all seems like a dream. T44718
- その当時を回想すれば夢のようだ。
- Could I get one of those small damp towels for wiping my hands? T1043834
- おしぼりって貰えますか?
- Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. T327355
- ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
- Those books look as if they're going to topple over any minute. T33044
- 本の山は今にも崩れそうに見える。
- My father always said that heaven helps those who help themselves. T318965
- 父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
- The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. T238318
- 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
- According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. T1212404
- 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
- There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there? T327907
- 能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
- To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. T33263
- ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
- I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. T1067139
- 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).