English-Japanese Sentences

Sentences with "thinking"
Found: 60

What are you thinking of?   T464510
何を考えているの?
何考えてるの?
You're thinking too much.   T2535041
考えすぎだよ。
I keep thinking about Tom.   T1887462
トムのことが頭から離れない。
トムのことが気になって仕方ない。
Are you thinking about Tom?   T1886296
トムのこと考えてるの?
What're you thinking about?   T2543902
何考えてるの?
What are you thinking about?   T24698
何考えてるの?
What were you thinking about?   T2427919
何考えてるの?
I am thinking of going abroad.   T256623
私は外国へ行こうか考えている。
I was thinking the same thing.   T2542601
私も同じこと考えてた。
I am thinking about my children.   T245718
子供たちの事を考えている。
I am thinking about that matter.   T254711
私はその問題を考えているところだ。
He is thinking about the problem.   T291307
彼はその問題について考えています。
I don't know what I was thinking.   T2318311
何を考えていたんだっけ。
I can't help thinking of the future.   T267490
将来の事を考えずにはいられない。
I was thinking the exact same thing.   T2539854
僕も全く同じこと考えてた。
I am thinking of going to Los Angeles.   T255936
私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I was thinking exactly the same thing.   T2539270
僕も全く同じこと考えてた。
I can't help thinking about the future.   T1326184
将来の事を考えずにはいられない。
I am thinking of going abroad next year.   T262160
私は来年海外に行こうと思っている。
I am thinking of going to the mountains.   T252257
私は山へ行こうかと思っています。
Tom and Mary are thinking about divorce.   T2628992
トムとメアリーは離婚を考えている。
Are you seriously thinking about divorce?   T953112
本気で離婚を考えているんですか?
I am thinking of going to Kobe next week.   T325094
来週神戸へ行こうかと考えている。
I have no idea what that guy is thinking.   T976073
あいつの考えていることはさっぱりわからない。
She spends all her time thinking about boys.   T909559
彼女は四六時中男の子のことを考えている。
彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
I can't stop thinking about the stolen money.   T2393434
盗まれたお金のことが頭から離れない。
I've been thinking about the meaning of life.   T953897
人生の意味についてずっと考えている。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.   T2439255
トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
I can't understand her way of thinking at all.   T2674231
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Stop thinking of me as just an average person.   T393061
私のことを凡人だと思うのはやめて!
I never see her without thinking of her mother.   T261355
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I'm thinking of visiting you one of these days.   T18785
近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
Are you seriously thinking about eating all that?   T953114
本気であれを全部たいらげるつもりですか?
本気であれを全部食べるつもりですか?
The only thing he's thinking about is seeing her.   T1099709
今彼の頭には彼女に会うことしかない。
Are you seriously thinking about getting involved?   T953116
本気で関わろうと考えているんですか?
Are you seriously thinking about becoming involved?   T953109
係わることを真剣に考えていますか?
Are you seriously thinking about driving all night?   T953113
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Are you seriously thinking about getting a divorce?   T953115
本気で離婚を考えているんですか?
Are you seriously thinking about quitting your job?   T953122
本気で会社辞めること考えてるの?
He was wrong in thinking that she'd come to see him.   T1316993
彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
I am thinking of getting it translated into English.   T254802
私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
Are you seriously thinking about buying that old car?   T953111
あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?
I've been thinking that I may have been too critical.   T40076
ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.   T325406
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.   T278032
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
She sat in the chair all day, thinking of past events.   T272140
昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
We managed to bring him around to our way of thinking.   T248371
私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
She spends more time thinking about work than doing it.   T909560
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
It is hard for an old man to change his way of thinking.   T326404
老人が考えを変えるのは難しい。
My parents tried to convert me to their way of thinking.   T325652
両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
What are you always thinking about? asked the little white rabbit.   T73982
「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Are you seriously thinking about buying a computer from that store?   T953110
本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?
Are you seriously thinking about getting married again at your age?   T953117
その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.   T1427161
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.   T919845
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。

This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.

Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).