Sentences with "thinking"
Found: 60
- What are you thinking of? T464510
- 何を考えているの?
- 何考えてるの?
- You're thinking too much. T2535041
- 考えすぎだよ。
- I keep thinking about Tom. T1887462
- トムのことが頭から離れない。
- トムのことが気になって仕方ない。
- Are you thinking about Tom? T1886296
- トムのこと考えてるの?
- What're you thinking about? T2543902
- 何考えてるの?
- What are you thinking about? T24698
- 何考えてるの?
- What were you thinking about? T2427919
- 何考えてるの?
- I am thinking of going abroad. T256623
- 私は外国へ行こうか考えている。
- I was thinking the same thing. T2542601
- 私も同じこと考えてた。
- I am thinking about my children. T245718
- 子供たちの事を考えている。
- I am thinking about that matter. T254711
- 私はその問題を考えているところだ。
- He is thinking about the problem. T291307
- 彼はその問題について考えています。
- I don't know what I was thinking. T2318311
- 何を考えていたんだっけ。
- I can't help thinking of the future. T267490
- 将来の事を考えずにはいられない。
- I was thinking the exact same thing. T2539854
- 僕も全く同じこと考えてた。
- I am thinking of going to Los Angeles. T255936
- 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
- I was thinking exactly the same thing. T2539270
- 僕も全く同じこと考えてた。
- I can't help thinking about the future. T1326184
- 将来の事を考えずにはいられない。
- I am thinking of going abroad next year. T262160
- 私は来年海外に行こうと思っている。
- I am thinking of going to the mountains. T252257
- 私は山へ行こうかと思っています。
- Tom and Mary are thinking about divorce. T2628992
- トムとメアリーは離婚を考えている。
- Are you seriously thinking about divorce? T953112
- 本気で離婚を考えているんですか?
- I am thinking of going to Kobe next week. T325094
- 来週神戸へ行こうかと考えている。
- I have no idea what that guy is thinking. T976073
- あいつの考えていることはさっぱりわからない。
- She spends all her time thinking about boys. T909559
- 彼女は四六時中男の子のことを考えている。
- 彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
- I can't stop thinking about the stolen money. T2393434
- 盗まれたお金のことが頭から離れない。
- I've been thinking about the meaning of life. T953897
- 人生の意味についてずっと考えている。
- Tom spent a sleepless night thinking of Mary. T2439255
- トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
- I can't understand her way of thinking at all. T2674231
- 彼女の思考回路がまったく理解できない。
- Stop thinking of me as just an average person. T393061
- 私のことを凡人だと思うのはやめて!
- I never see her without thinking of her mother. T261355
- 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
- 彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
- I'm thinking of visiting you one of these days. T18785
- 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
- Are you seriously thinking about eating all that? T953114
- 本気であれを全部たいらげるつもりですか?
- 本気であれを全部食べるつもりですか?
- The only thing he's thinking about is seeing her. T1099709
- 今彼の頭には彼女に会うことしかない。
- Are you seriously thinking about getting involved? T953116
- 本気で関わろうと考えているんですか?
- Are you seriously thinking about becoming involved? T953109
- 係わることを真剣に考えていますか?
- Are you seriously thinking about driving all night? T953113
- 本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
- Are you seriously thinking about getting a divorce? T953115
- 本気で離婚を考えているんですか?
- Are you seriously thinking about quitting your job? T953122
- 本気で会社辞めること考えてるの?
- He was wrong in thinking that she'd come to see him. T1316993
- 彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
- I am thinking of getting it translated into English. T254802
- 私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
- Are you seriously thinking about buying that old car? T953111
- あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?
- I've been thinking that I may have been too critical. T40076
- ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
- Frankly speaking, your way of thinking is out of date. T325406
- 率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
- She lay awake for a long time, thinking of her future. T278032
- 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
- She sat in the chair all day, thinking of past events. T272140
- 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
- We managed to bring him around to our way of thinking. T248371
- 私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
- She spends more time thinking about work than doing it. T909560
- 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
- It is hard for an old man to change his way of thinking. T326404
- 老人が考えを変えるのは難しい。
- My parents tried to convert me to their way of thinking. T325652
- 両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
- What are you always thinking about? asked the little white rabbit. T73982
- 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
- Are you seriously thinking about buying a computer from that store? T953110
- 本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?
- Are you seriously thinking about getting married again at your age? T953117
- その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
- It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. T1427161
- 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
- I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. T919845
- 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).