Sentences with "think"
Found: 467
- I think so. T254072
- 私はそう思います。
- そう思います。
- Think about it. T241003
- 考えてください。
- I think so, too. T262339
- 私もそう思う。
- I don't think so. T36557
- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。
- そんなことないと思うよ。
- I do not think so. T254074
- そうは思いません。
- I think I'm right. T433529
- 僕が正しいと思う。
- What do you think? T914029
- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思われますか?
- I think he'll come. T304557
- 彼は来ると思う。
- I think he's happy. T395310
- 彼は幸せだと思う。
- I think he's right. T430200
- 彼は正しいと思う。
- 彼が正しいというのが、私の意見です。
- Few people think so. T51060
- そう思っている人が少ない。
- I think he is right. T260105
- 彼は正しいと思う。
- I'll think about it. T31268
- 考えとくよ。
- Do you think I'm fat? T953218
- 私って太ってると思う?
- 私は太っていると思いますか?
- I think he is honest. T300395
- 彼は正直だと思う。
- I think he's correct. T2840612
- 彼は正しいと思う。
- I think I understand. T320004
- 分かるような気がする。
- I think Tom is lying. T1887736
- トムは嘘をついていると思う。
- I think we should go. T1887767
- 私たちは行くべきだと思う。
- I think you're right. T17212
- あなたの言っていることは正しいと思う。
- Please think it over. T442023
- 考えてください。
- Do you think I'm ugly? T953230
- 私のこと、ブスだと思う?
- 私は不細工なのでしょうか。
- 私を醜いと思いますか。
- I think he won't come. T399185
- 彼は来ないと思う。
- Please think about it. T442022
- 考えてください。
- どうぞお考え下さい。
- Who do you think I am? T254992
- 俺を何だと思ってるんだ。
- Yeah. I think so, too. T65359
- ええ、わたしもそう思います。
- うん、僕もその通りだと思うよ。
- Do you think I'm crazy? T953217
- 私がまともじゃないと思いますか。
- 私の頭がどうかしてると思いますか。
- Do you think in French? T2451650
- フランス語で考える?
- I think he is a doctor. T28075
- 彼は医者でしょう。
- I think he's competent. T1318823
- 彼はやり手だと思う。
- I think Tom lied to us. T1887741
- トムは私たちに嘘をついたと思います。
- Now, what do you think? T38312
- どう思う?
- What do you think, Tom? T1839614
- トムはどう思う?
- Who do you think he is? T69039
- 彼は誰だと思う?
- 彼は誰だと思いますか。
- Do you think I'm joking? T780871
- 私が冗談を言っていると思っているのですか。
- Do you think I'm pretty? T953221
- 私は美しいとあなたはお考えですか。
- I think I am overworked. T1062298
- 私は働き過ぎだと思う。
- I think I'm going crazy. T953628
- 気がおかしくなりそうだ。
- I think it will be okay. T2470628
- うまく行くと思うよ。
- I don't think he'll come. T418625
- 彼は来ないと思う。
- I think it's around here. T57209
- この辺だと思います。
- I think it's worth a try. T42605
- それはやってみる価値はあると思う。
- I think that he is right. T286060
- 彼は正しいと思う。
- I think Tom lied to Mary. T1887740
- トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。
- I think you're too picky. T1887797
- あなたはえり好みし過ぎだと思う。
- あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
- I want to think about it. T240994
- 考えさせて下さい。
- What do you think he did? T283417
- 彼が何をしたと思いますか。
- Who do you think you are? T24435
- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- Do you think I'm handsome? T953219
- 俺ってハンサムかな。
- 私はハンサムだと思いますか。
- Do you think I'm to blame? T953225
- 私のせいだと思う?
- 私のせいだと思いますか?
- Do you think I'm too tall? T953229
- 私は背が高すぎると思いますか。
- I can't think of his name. T321925
- 彼の名前を思い出せない。
- I don't think he is right. T2094164
- 彼が正しいとは私は思わない。
- I think I have tendonitis. T326638
- 腱鞘炎ではないかと思うのです。
- I think that he is honest. T260108
- 彼は正直だと私は思います。
- I think that it's too big. T808672
- 大きすぎると思います。
- I think that she's honest. T315336
- 彼女は正直だと思う。
- I think that you're right. T1098794
- あなたの言っていることは正しいと思う。
- I think that Yumi is sick. T262075
- 私は由美は病気だと思う。
- I think Tom is in trouble. T1887735
- トムは問題を抱えているんだと思う。
- I think Tom might be dead. T1887742
- トムは死んでいるかもしれないと思っている。
- Who do you think will win? T3165794
- 誰が優勝すると思う?
- 誰が勝つと思う?
- Do you think it's my fault? T953233
- 私のせいだと思う?
- 私のせいだと思いますか?
- I don't think she is happy. T313574
- 彼女は幸せでないと思う。
- I think he's an honest man. T1167433
- 彼は正直な人間であると思う。
- I think I'll buy a new car. T1318679
- 新しい車を買おうかと思っている。
- I think I'm losing my mind. T953630
- 自分でも正気を失っていると思う。
- I think that it might rain. T889681
- 雨の降る予感がする。
- I think that it's possible. T1084105
- ありうることだと思います。
- I think that she will come. T317361
- 彼女は来ると思う。
- I think that's a good idea. T1887725
- それはいい考えだと思います。
- それはいいアイディアだと思います。
- I think we should hire Tom. T1887769
- 私たちはトムを雇うべきだと思います。
- I think you worry too much. T241022
- 考えすぎだよ。
- We think that he will come. T304553
- 彼は来るだろうと思う。
- 彼は来ると思います。
- How old do you think she is? T312816
- 彼女は何歳だと思いますか。
- 彼女、いくつだと思う?
- How old do you think Tom is? T1141254
- トムは何歳だと思う?
- I don't think he is sincere. T2067998
- 彼が誠実だとは思わない。
- I don't think this is funny. T1887270
- これが面白いとは思わない。
- I think he's a great writer. T1103619
- 私は彼を大作家だと思う。
- I'll have to think about it. T241008
- 考えとくよ。
- Many people think I'm crazy. T404962
- 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。
- Most people think I'm crazy. T1322
- 大抵の人は僕を気違いだと思っている。
- Nobody cares what you think. T482683
- 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
- Some think it is a bad idea. T28640
- 悪い考えだと思う人もいます。
- Do you really think it's bad? T919843
- 本当に悪いと思ってるの?
- Do you think I look like Tom? T3359932
- 僕って、トムに似ていると思う?
- Do you think I'm getting fat? T1543177
- 私は太っていると思いますか?
- I don't think he is truthful. T286032
- 彼の言うことは本当ではないと思う。
- 彼が誠実だとは思わない。
- 彼が正直だとは思わない。
- I don't think Tom is selfish. T1887271
- トムが自分勝手だとは思わない。
- I think it will be hot today. T242885
- 今日は暑くなると思う。
- I think she will divorce him. T325384
- 離婚するんじゃないかしら。
- I think Tom worries too much. T3098944
- トムは心配しすぎだと思う。
- Which do you think she chose? T1337732
- 彼女はどちらを選んだと思いますか。
- Do you think it'll rain today? T2481727
- 今日は雨が降ると思いますか。
- 今日雨降ると思う?
- I don't think it's odd at all. T534033
- 全然変だと思わないんです。
- I don't think that he's right. T260104
- 彼が正しいとは私は思わない。
- I think he's a man of ability. T1318819
- 彼はやり手だと思う。
- I think his life is in danger. T286970
- 彼の生命は危険な状態にあると思います。
- I think I'd like to marry her. T1043824
- 彼女と結婚したいと思っています。
- 私は彼女と結婚したいと思っています。
- I think I'm gonna go to sleep. T1645
- 寝ようと思う。
- I think she's an honest woman. T1318732
- 私は彼女を正直な女性だと思う。
- I think this is too expensive. T2974411
- これは高すぎると思います。
- I think you're probably right. T2408644
- おそらく、あなたが正しいと思います。
- It's not as easy as you think. T1638710
- それは君が思うほど簡単ではない。
- Tom didn't have time to think. T1026377
- トムには考える時間がなかった。
- Do you think I don't know that? T1886059
- 私が知らないと思っているのですか。
- Do you think I should go alone? T256065
- 私は一人で行くべきだと思いますか。
- Do you think I should tell Tom? T1096252
- トムには知らせるべきだと思う?
- Do you think that I'm handsome? T1543179
- 私はハンサムだと思いますか。
- I don't think that he's honest. T1543193
- 彼が正直だとは思わない。
- I think my suitcase was stolen. T52370
- スーツケースが盗まれたようです。
- I think so, too, she chimed in. T73655
- 「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
- I think you've got what I need. T953656
- 私の欲しいもの持っているでしょ。
- We think Tom may be in trouble. T1994420
- 私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
- What do you think of this plan? T59520
- この計画についてどうお考えですか。
- Do you really care what I think? T2582100
- 私がどう思っているか、本当に気になる?
- Do you think her story is false? T309876
- 彼女の話は嘘だと思いますか。
- I don't think her story is true. T309882
- 彼女の話は真実ではないと思う。
- I don't think it's weird at all. T533871
- 全然変だと思わないんだけど。
- I don't think that he will come. T304543
- 彼は来ないと思う。
- I don't think we should do that. T51152
- それはしない方がいいと思います。
- I think he's a competent person. T1318822
- 彼はやり手だと思う。
- I think my German is really bad. T1046157
- 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
- I think she's over 40 years old. T315036
- 彼女は四十歳を超えていると思う。
- I think you worry too much, Tom. T3099497
- トムは心配しすぎだと思う。
- Is he right? "I don't think so." T73561
- 「彼は正しいですか」「そうは思いません」
- What do you really think of Tom? T2618189
- ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
- Do you really think it's no good? T919844
- 本当に悪いと思ってるの?
- Do you think he is a good driver? T293891
- 彼は運転がうまいと思いますか。
- Do you think I'm wasting my time? T953231
- 僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
- I don't think that he is sincere. T1543196
- 彼が誠実だとは思わない。
- I don't think that she will come. T317354
- 彼女は来ないと思う。
- I think it is a mere coincidence. T42234
- 私はそれは単なる偶然だと思う。
- それは単なる偶然だと思う。
- I think that Tom hasn't left yet. T1027507
- トムはまだ出発していないと思います。
- I think that we should try again. T953649
- 私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
- I think the train will come soon. T326198
- 列車はすぐに来ると思います。
- I think you should get more rest. T39300
- もっと休みをとったほうがいい。
- I think you're a really nice guy. T68938
- あなたは本当にいい人だと思うよ。
- It's natural for you to think so. T71585
- あなたがそう考えるのは当然だ。
- What do you think of my new coat? T58370
- この新しいコート、どう?
- Which one do you think she chose? T1337730
- 彼女はどちらを選んだと思いますか。
- But I don't think it's at all odd. T534036
- でも全然変だと思わないけどな。
- Do you really think that it's bad? T918061
- 本当に悪いと思ってるの?
- Do you think that dress suits her? T70236
- あのドレスが彼女に似合うと思いますか?
- I don't think he killed those men. T712891
- 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
- I don't think he knows I love you. T2895083
- 僕が君を愛しているなんて、彼は知らないんじゃないかなあ。
- I don't think it's strange at all. T534977
- 自分は全然変だと思わない。
- I think he is something of a poet. T291743
- 彼はちょっとした詩人だと思う。
- I think he will come to our party. T297385
- 彼は私たちのパーティーに来るとおもいます。
- I think he's Mary's older brother. T1315810
- 彼はメアリーの兄だと思うのですが。
- I think my German isn't very good. T1046142
- 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
- I think we'll make it if we hurry. T19642
- 急げば何とか間に合うと思います。
- I think you'd better go on a diet. T15981
- 君は食事を減らした方がいいと思う。
- 君はダイエットをした方がいいと思う。
- Some people think it's a bad idea. T1445324
- 悪い考えだと思う人もいます。
- What do you think about this plan? T59546
- この計画についてどうお考えですか。
- What do you think I've been doing? T1460
- 何をしてたと思う?
- Which one do you think is correct? T37932
- どちらの方が正しいと思いますか。
- どっちが正しいと思う?
- どれが正しいと思う?
- Do you think I should go by myself? T1112560
- 私は一人で行くべきだと思いますか。
- Give me some time to think it over. T53400
- しばらく考えてみたいので時間をください。
- I can't think of his name just now. T257619
- 僕は今、彼の名前が思い出せない。
- 私は今、彼の名前が思い出せない。
- I think he will be glad to see you. T71169
- あなたに会えば彼は喜ぶと思います。
- I think I'll give Tom an egg timer. T1887706
- トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
- I think it's somewhere around here. T61366
- このあたりにあると思うのですが。
- I think this book is worth reading. T56882
- この本は読む値打ちがあるとおもう。
- I think we should get back to work. T1887764
- 私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
- I think we should reduce the price. T1887777
- 値段を下げるべきだと思います。
- I think we shouldn't be doing this. T1887789
- 私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
- Let me think about it a bit longer. T3312299
- もう少し考えさせてください。
- What do you think he meant by that? T291474
- 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
- 彼はどういう意味で言ったのだと思う?
- What do you think she is doing now? T388881
- 彼女は今何をしていると思いますか。
- Do you care what other people think? T2582104
- 他の人達がどう考えるのか何て気になる?
- I don't think he is fit for the job. T260798
- 私は彼はその仕事に向いていないと思う。
- 彼がその仕事に向いているとは思えない。
- I think it's going to be a nice day. T27441
- 素敵な一日になると思う。
- I think it's sad to have no friends. T262057
- 私は友達がいないことは不幸だと思う。
- I think she is over forty years old. T1478739
- 彼女は四十歳を超えていると思う。
- I'm not as stupid as you think I am. T1108792
- 君が思うほど僕はばかじゃない。
- What do you think of his suggestion? T465959
- 彼の提案をどう思いますか。
- Do you think he resembles his father? T303333
- 彼は父親に似ていると思いますか。
- I always think of him when I'm alone. T34664
- ひとりのときは彼のことばかり考えている。
- I didn't have time to think about it. T2314923
- これについて考えるヒマはなかった。
- I don't think she is fit for the job. T311232
- 彼女はその仕事に適していないと私は思う。
- 彼女がその仕事に適しているとは思わない。
- I think I'll go to bed early tonight. T2407876
- 今夜は早めに寝ようと思う。
- 今日は早めに寝ようと思う。
- I think it won't rain this afternoon. T1186759
- 今日の午後は雨が降らないと思う。
- I think that my German is really bad. T838791
- 私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
- I think you are a really nice person. T433386
- あなたは本当にいい人だと思うよ。
- Is he coming? "No, I don't think so." T1362476
- 「彼は来ますか」「来ないと思います」
- What do you think about the Gulf War? T1102653
- 湾岸戦争についてどう思いますか。
- What do you think the audience wants? T954519
- あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
- Are you doing what you think is right? T16834
- 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
- But I don't think it's strange at all. T534642
- 別に全然変だと思わないんだけどな。
- 全然変だと思わないけどなぁ〜。
- Do you think she can handle her staff? T310995
- 彼女はスタッフをまとめていけると思いますか。
- How much longer do you think it'll be? T2912617
- あとどれくらいかかると思う?
- I did not think that he would help us. T252325
- 私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
- I still think Tom is hiding something. T2009298
- やっぱりトムは何か隠してると思う。
- I think I know what Tom is doing here. T2409744
- トムがここで何をしているか知っています。
- I think it is best not to be impolite. T1357
- 失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
- I think my girlfriend is kind of cute. T1139908
- 僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
- I think this book is beyond his reach. T1228322
- その本は彼の理解を超えていると思う。
- It makes me sad to think of his death. T286496
- 彼の死を考えると私は悲しくなる。
- Let me think about it a little longer. T3312300
- もう少し考えさせてください。
- Do you think he did the job on his own? T282889
- 彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
- Excuse me, but I think this is my seat. T51500
- すみません、ここは私の席ですが。
- I didn't think it would take this long. T2244404
- こんなにかかるとは思っていなかった。
- I don't think I can get along with him. T284397
- 彼とうまくやっていく自信がない。
- I don't think that it's strange at all. T534790
- 全然変だと思いません。
- 全然変だと思いませんよ。
- 全然変だと思わないですよ。
- I don't think Tom will like this place. T2323216
- トムがここを気に入るとは思えない。
- I think he makes money by selling fish. T295274
- 彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
- I think his job resume is questionable. T260581
- 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
- I think the actions he took were right. T395666
- 私は彼の行動が正しかったと思います。
- What kind of game do you think this is? T2355824
- これはどんなゲームだと思いますか。
- What time do you think he'll come back? T1284862
- 彼は何時に戻ると思っていますか。
- Who do you think would do such a thing? T954650
- こんなことしそうなのは誰だと思う?
- You think I don't know what's going on? T660113
- 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
- Do you think he will come? "I hope not." T73557
- 「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
- Do you think this book is worth reading? T56814
- この本は読む価値があると思いますか。
- How much longer do you think it'll take? T2913651
- あとどれくらいかかると思う?
- I don't think I'm cut out for city life. T28950
- 私は都会での生活に向いていないと思う。
- 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
- I don't think it'll rain this afternoon. T1186758
- 今日の午後は雨が降らないと思う。
- I think that you won't be able to do it. T632482
- 君にそれはできないと思う。
- We must think over the issues carefully. T262795
- 私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
- What on earth do you think you're doing? T1079412
- 自分が一体何をしているか分かっているのか?
- Do you think tomorrow will be a nice day? T402531
- 明日はいい天気だと思う?
- I didn't think you were going to make it. T20901
- 間に合わないかと思ったよ。
- I don't think that it will rain tomorrow. T323260
- 明日は雨が降らないと思う。
- I think I will take a vacation this week. T257514
- 私は今週休暇を取ろうと思っている。
- I think I'll start with a bottle of beer. T32797
- まずビールからはじめよう。
- I think it's sad to not have any friends. T1318922
- 私は友達がいないことは不幸だと思う。
- I think that Tom and Mary are in trouble. T1994477
- トムとメアリーは困っているんだと思う。
- I think there's something wrong with you. T953651
- 君、どこか具合が悪いんじゃないか。
- Who do you think is cuter, Mary or Alice? T2852719
- メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
- A lot of people think that bats are birds. T1770535
- 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
- A true scientist wouldn't think like that. T322219
- 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
- Do you think I don't know what's going on? T997860
- 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
- I don't think it will rain this afternoon. T242553
- 今日の午後雨は降らないと思う。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T2232968
- 今でも私はときどき彼女のことを思い出す。
- I still think about her from time to time. T257457
- 今でも私はときどき彼女のことを思う。
- I think I'm really not any good at German. T1046140
- 私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
- I think it's necessary for you to see him. T1456150
- 僕は君は彼に会う必要があると思う。
- I think it's time to wind up this meeting. T41714
- そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
- I think Tom and Mary are secretly married. T1045118
- トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
- I think you should think about the future. T1318785
- 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
- When I see him, I think of my grandfather. T471162
- 彼を見ると祖父を思い出します。
- Do you think I don't know what's happening? T997861
- 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
- Frankly speaking, I think he's a good boss. T1397839
- 率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
- I do not think it will rain this afternoon. T242544
- 今日の午後は雨が降らないように思う。
- 今日の午後は雨が降らないと思う。
- I don't believe Naomi. I think she's lying. T255313
- 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
- ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
- I don't think there's anyone who hates Tom. T3274501
- トムのこと嫌いな人なんていないと思う。
- I started to think I had behaved foolishly. T328138
- 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
- I think that I'm not academically oriented. T1771345
- 僕は学問には向いていないと思うんだ。
- I think you need to think about the future. T1318780
- 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
- Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. T1025937
- トムは明日雨が降るとは思っていない。
- Don't ask what they think. Ask what they do. T1739
- 考えていることを聞くな。やることを聞け。
- I can't be sure, but I think Tom likes Mary. T1950749
- 自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
- I think it's unlikely that plants feel pain. T953645
- 植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
- I think you've mistaken me for someone else. T694024
- あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
- That makes me disgusted just to think of it. T327547
- 考えただけで虫唾が走るわ。
- We couldn't help but think that he was dead. T1307558
- 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
- What in the world do you think you're doing? T1079411
- 自分が一体何をしているか分かっているのか?
- What time do you think you'll likely arrive? T3059420
- 着くの何時ごろになりそう?
- Do you care what other people think about us? T2829512
- 人にどう思われてるかって気になる?
- I don't think any more students want to come. T21335
- 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
- I don't want to think about anything anymore. T899383
- もう何も考えたくない。
- I think it's dangerous to swim in that river. T68019
- あの川で泳ぐのは危険だと思う。
- I think it's time for me to leave for school. T903848
- そろそろ学校に出かける時間だと思う。
- I think that that book is not so interesting. T646854
- その本はそんなに面白くないと思います。
- I think you should change your eating habits. T953655
- 食生活変えた方がいいよ。
- This song makes me think of when I was young. T1067636
- この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
- To see him talk, you might think he's a girl. T388475
- 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
- Who do you think the author of this novel is? T1317084
- この小説の作者はだれだと思いますか。
- Do you care what other people think about you? T2582105
- 他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
- 人にどう思われてるかって気になる?
- Do you, by any chance, think you will succeed? T34617
- ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
- I can't think of any solution to this problem. T56728
- この問題への解決策が全く思いつかない。
- I don't think Tom was involved in the scandal. T1027578
- トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
- I often think about the place where I met you. T17619
- 君とであった場所のことをよく考えるんだ。
- I think I'm really in love for the first time. T953631
- これが本当の初恋なんだと思う。
- I think it's dangerous to walk alone at night. T1477366
- 夜間のひとり歩きは危険だと思う。
- I think the movie is a very heart warming one. T1477414
- それはとても心あたたまる映画だと思う。
- To hear him talk, you might think he's a girl. T1423854
- 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
- What subject do you think he is interested in? T15852
- 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
- Don't you think it is rather warm for December? T73340
- 12月にしては少々暖かいと思いませんか。
- I can't help but think you're making a mistake. T17898
- 君が間違っていると思わずにはいられない。
- I think I have to begin working on my homework. T41696
- そろそろ宿題にとりかからなくては。
- I think this tie will go great with that shirt. T953652
- このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
- I think you were better looking with long hair. T2640233
- お前は髪長い方が似合ってたと思う。
- I'd like to think about it a little bit longer. T1936307
- もう少しそれについて考えさせてください。
- If you act like that, he'll think you hate him. T1302683
- 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
- In that case, I think you should come in today. T43020
- それでしたら今日いらしてください。
- There are lots of things for us to think about. T247245
- 私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
- I don't think this shirt goes with that red tie. T61029
- このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
- There are some people who think it's a bad idea. T1445325
- 悪い考えだと思う人もいます。
- I think there are many who binge eat from stress. T327060
- ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
- I think we should ask Tom where he wants to live. T1887755
- 私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
- I think you had better stick to your present job. T69456
- あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
- Which of your parents do you think you look like? T1338956
- ご両親のどちらに似ていると思いますか。
- Who do you think wrote that graffiti on the wall? T954651
- 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
- Does everyone think it was me who stole the money? T1886031
- 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?
- I am not sure, but I think I want to be a teacher. T35181
- まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
- I think there has been some misunderstanding here. T25105
- 何か誤解があったようですが。
- Which of your parents do you think you take after? T54287
- ご両親のどちらに似ていると思いますか。
- Do you really think that kind of thing can be done? T2991954
- そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
- I frequently think about my mother who passed away. T945078
- 私はしばしば亡くなった母のことを考える。
- Some people think talking back to an adult is rude. T275758
- 大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
- What do you think about Japan's educational system? T281371
- 日本の教育制度についてどう思いますか。
- As far as I am concerned, I don't think that's true. T1190204
- 私としては、それは真実でないと思います。
- Do you really think Tom's wounds are self-inflicted? T1960898
- トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。
- Don't you think it odd that she was in such a hurry? T308077
- 彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
- 彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
- I didn't think that university would be so much fun. T2673520
- 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
- I don't think he has anything to do with the matter. T289867
- 彼はこのことには関係ないと思う。
- I think the time is right to introduce this product. T953650
- この製品を発表するときが来た。
- I'm not sure yet, but I think I'll become a teacher. T1014795
- まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
- Please give me a little more time to think about it. T3312298
- もう少し考えさせてください。
- The more I think about it, the less I understand it. T898477
- 考えれば考えるほどわからなくなる。
- Though she was alone, I didn't think she was lonely. T388708
- 彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
- I don't care what people think about the way I dress. T258319
- 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
- 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
- I don't think I could spend six hours alone with you. T2589079
- なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
- I think it's strange that she was absent from school. T308223
- 彼女が学校を休んだのは変だと思う。
- Now that I think over it, it's somewhat embarrassing. T327441
- 改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
- What do you think is the most popular sport in Japan? T281258
- 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
- Once in a while, we should take a step back and think. T1159888
- たまには一歩下がって考えるべきだ。
- She told him a joke, but he didn't think it was funny. T887444
- 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
- They think that Tom followed Mary home and killed her. T1030022
- トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
- We have a lot of social problems to think about today. T242413
- 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
- When I hear that song, I think about when I was young. T388362
- その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
- When I think back on what I did, I feel pretty stupid. T264704
- 自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
- Whenever I hear that song, I think of my younger days. T1452500
- この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
- Who do you think will be elected president of the USA? T276325
- 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
- Do you think that eating with your family is important? T953237
- 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
- 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
- Do you think you can live on a dollar a day in America? T73089
- 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
- I think it's better you stay here until the snow stops. T890383
- 雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
- I think that's the reason Tom doesn't have any friends. T1970181
- それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
- I think this is the only way to get rid of cockroaches. T1887733
- これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
- I'm a woman and I don't think that it's strange at all. T534794
- 私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
- Think of what you are reading while you are reading it. T847187
- 何か読むときは読んでいる物のことを考えなさい。
- French is too hard, so I don't think I want to learn it. T982620
- フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
- How long do you think it will take to go to the airport? T18190
- 空港までどのくらいかかると思いますか。
- Most people think computers will never be able to think. T331259
- ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
- Do you think that men and women can ever just be friends? T2740726
- 男女間の友情って成立すると思いますか?
- I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. T953640
- 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
- オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
- I think that it's dangerous to go walking alone at night. T418852
- 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
- I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt. T1027491
- トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
- I think we should use our time a bit more constructively. T953653
- 私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
- I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. T1318887
- 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
- I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. T759714
- 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
- I think skateboards are usually cheaper than rollerblades. T953648
- スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
- I was saying that I didn't think that it was weird at all. T534781
- 全然変だと思わないと言ってました。
- 全然変だと思わないって言ってました。
- We'll eventually find a solution to this problem, I think. T954483
- 私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
- What do you think is the second tallest mountain in Japan? T2748987
- 日本で2番目に高い山は何だと思う?
- What mountain do you think is the second highest in Japan? T281175
- 日本で2番目に高い山は何だと思う?
- I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary. T1950750
- 確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
- I think you're the woman I've been waiting for all my life. T953654
- 君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
- I'm the type who likes to think things over very carefully. T319963
- 物事をじっくり考える慎重派です。
- No matter how much I think about it, I can't understand it. T2078134
- いくら考えても、わかりません。
- No matter how much I think about it, I don't understand it. T2078136
- いくら考えても、わかりません。
- She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. T1277714
- 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
- Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. T268888
- 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
- Do you think it's impossible to finish this by five o'clock? T2717929
- 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
- How many people do you think will come to the class reunion? T3179808
- 同窓会、何人くらい来ると思う?
- What do you think of the election for mayor? "I don't know." T73684
- 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
- Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? T953232
- 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
- Now and then I think of divorcing him. "You must be kidding!" T73649
- 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
- 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
- We think the reason for his success was because of hard work. T400169
- 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
- I think to clearly distinguish opinion from fact is important. T326728
- 「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
- I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. T1887750
- 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
- Stop beating around the bush and tell us what you really think. T325402
- 率直なご意見をお聞かせください。
- Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? T73319
- 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。
- I don't think I can get you to understand how difficult that is. T1341387
- それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
- その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
- I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. T953644
- 運転免許試験には受かりそうにないよ。
- I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper. T1027511
- トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
- Many people think that children spend too much time watching TV. T909552
- 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
- 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
- Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right. T729921
- 水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
- I think it'll take more than a year to finish building our house. T978502
- 私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
- Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil. T3052512
- 個人的には体罰は必要悪だと思っています。
- Human beings differ from animals in that they can think and speak. T270280
- 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
- If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her. T328007
- 母に言うと心配するから、このことは言うまい。
- You're pretty good at English, aren't you? "I'd like to think so." T1936570
- 「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
- From time to time, I think about my mother who is no longer living. T945075
- 私はしばしば亡くなった母のことを考える。
- My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away. T1101958
- 足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
- Some people think eating at home is better for you than eating out. T954285
- 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
- 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
- I think I've figured out which horse is most likely to win the race. T1887713
- そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
- I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. T2678454
- リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
- It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. T892386
- 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
- What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow? T890187
- 明日のデート、何着て行けばいいと思う?
- I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. T325295
- 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
- I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. T328216
- 食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
- I don't think many people can say they are satisfied with their salary. T953439
- 自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
- I think it's strange that no one is on the street this time of the day. T1067120
- こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
- Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? T30505
- もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
- I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself. T953639
- 君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
- I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. T388712
- アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
- I think that maybe I won't be able to make myself understood in English. T1204325
- 私の英語では話が通じないのではないかと思います。
- Many people think that children spend too much time watching television. T1543167
- 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
- Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom? T1885995
- このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
- I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. T953643
- 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
- I think it's unlikely that the next model will be any better than this one. T953646
- 次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
- Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much. T1556819
- 営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
- Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? T73888
- 「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
- I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again. T953641
- このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
- I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. T892411
- とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
- I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. T395400
- イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
- All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. T241790
- 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
- I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. T1027509
- あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
- You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband? T326843
- アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
- Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. T1830524
- 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
- Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. T17261
- 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
- I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. T2348751
- 私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
- Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? T954646
- ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
- 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
- That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. T388016
- その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
- They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. T305381
- 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
- I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly. T953632
- ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
- Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? T31865
- メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
- I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. T953647
- 今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
- All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. T2895685
- 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。
- I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet. T953642
- 私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
- A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. T266991
- 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
- Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past. T1230933
- 今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).