Sentences with "thing"
Found: 111
- Tom didn't say a thing. T2279373
- トムは何も言わなかった。
- I thought the same thing. T1961426
- 同じことを考えていた。
- Why did he do such a thing? T878433
- どうして彼はそんな事をしたのだろう。
- I'm curious about one thing. T2543608
- 一つ知りたいことがあります。
- Why did you say such a thing? T16500
- なんでそんなこと言っちゃったの?
- He always says the same thing. T289193
- 彼はいつも同じこと言ってるよ。
- I was thinking the same thing. T2542601
- 私も同じこと考えてた。
- Please give me the same thing. T2730777
- 同じものをお願いします。
- Swimming is one thing I enjoy. T270868
- 水泳が私の楽しみの1つです。
- Everyone thinks the same thing. T32174
- みんな同じ事を考えている。
- He is above doing such a thing. T295793
- 彼は決してそのようなことをするような人ではない。
- Innocence is a beautiful thing. T1375
- 潔白であることは美しいことだ。
- Such a thing occurs frequently. T43514
- その様なことはしょっちゅう起こる。
- He's good at this sort of thing. T327928
- 彼は、こういうのがうまいのです。
- That sort of thing won't happen. T1009349
- そんなことは起きないでしょう。
- This is the best thing on earth. T1345559
- これは天下一品だ。
- He cannot have done such a thing. T283160
- 彼がそんなことをしたはずがない。
- I've never heard of such a thing. T41637
- そんなことは聞いたことがない。
- The only thing we can do is wait. T2764309
- 待つしかない。
- What's your favorite thing to do? T906910
- あなたの好きなことは何ですか。
- Mike can't have done such a thing. T1359971
- マイクがそんなことをしたはずがない。
- She cannot have done such a thing. T308074
- 彼女がそんなことをしたはずがない。
- Tom pretended to not hear a thing. T1040570
- トムは何も聞いていないふりをした。
- Jane cannot have said such a thing. T53848
- ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
- Mike cannot have done such a thing. T32969
- マイクがそんなことをしたはずがない。
- I cannot afford to buy such a thing. T41431
- そんなものを買う余裕はないよ。
- I was thinking the exact same thing. T2539854
- 僕も全く同じこと考えてた。
- I've never said such a stupid thing. T1587013
- こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
- You are foolish to say such a thing. T41594
- そんなことを言うなんて君はばかだよ。
- A gentleman wouldn't do such a thing. T269707
- 紳士ならそんなことはしません。
- I don't go in for that sort of thing. T41648
- そんなことは嫌いだ。
- そういう類いのことは好きじゃない。
- This is the very thing that you need. T56132
- これこそまさに君が必要としているものだ。
- A wise man would not say such a thing. T239374
- 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
- I was thinking exactly the same thing. T2539270
- 僕も全く同じこと考えてた。
- Marriage is the last thing on my mind. T238699
- 結婚するつもりなんかこれっぽっちもありません。
- There is one thing I don't understand. T2400073
- 1つ分からないことがあります。
- A Japanese would never do such a thing. T1529
- 日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
- He can't have said such a stupid thing. T1316122
- 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
- Who do you think would do such a thing? T954650
- こんなことしそうなのは誰だと思う?
- You've got a nerve to say such a thing! T41600
- そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。
- I'm surprised that she did such a thing. T388740
- 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
- Such a thing cannot be found everywhere. T41435
- そんなものはどこでも見られるわけではない。
- Are you certain such a thing can be done? T2951513
- そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
- I am going to do it first thing tomorrow. T71819
- 明日一番にそれをするつもりです。
- I'll call him first thing in the morning. T323198
- 明日の朝一番に彼に電話しよう。
- I'll never again let such a thing happen. T1312004
- もうあんなことは二度とごめんだ。
- The teacher can't have said such a thing. T1397760
- 先生がそんなことを言ったはずがない。
- A healthy curiosity is truly a fine thing. T328774
- 好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
- He must be stupid to believe such a thing. T54781
- こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
- That's the stupidest thing I've ever said. T1335
- こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
- The only thing you need to do is go there. T1497767
- あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
- The teacher cannot have said such a thing. T272786
- 先生がそんなことを言ったはずがない。
- Winning isn't the only thing that matters. T1069592
- 勝つことだけが重要なんじゃない。
- He made it clear who had said such a thing. T301380
- 彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。
- Never in my life have I heard such a thing. T55345
- 今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
- これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
- The important thing is to listen carefully. T275793
- 大切なことは注意して聞く事だ。
- You don't need to worry about such a thing. T16534
- そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
- For one thing, I couldn't afford to do that. T27865
- 一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
- Next thing you know, you'll be in the papers. T1448
- 君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
- The thing I'm planning to do is study French. T2600323
- 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
- Trying to do such a thing is a waste of time. T41633
- そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
- Were I you, I would not do such a rude thing. T246709
- 私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
- A Japanese person would never do such a thing. T446085
- 日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
- I am tired of hearing the same thing so often. T280276
- 同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
- Doing that sort of thing makes you look stupid. T953244
- そんなことしたらばかに見えるよ。
- If I were you, I wouldn't do such a rude thing. T2619575
- 私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
- She feeds her dog the same thing that she eats. T898576
- 彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
- The last thing I'd ever want to do is hurt Tom. T2031976
- トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
- Is she so stupid that she believes such a thing? T388304
- 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
- Learning is one thing, and common sense another. T21468
- 学識と常識は別物だ。
- That kind of thing can't be found just anywhere. T387416
- そんなものはどこでも見られるわけではない。
- そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。
- That's the last thing that I expected you to do. T42416
- それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
- What sort of person would do that kind of thing? T954576
- あんなことをするのは、一体どういった種類の人間なのだろうか?
- The only thing he's thinking about is seeing her. T1099709
- 今彼の頭には彼女に会うことしかない。
- This is the sort of thing you have to account for. T55993
- これはあなたが責任を取らなければならないことです。
- Do you really think that kind of thing can be done? T2991954
- そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
- I don't want to get involved in that sort of thing. T41653
- そんなことに巻き込まれたくない。
- The most important thing in life is to be yourself. T1467194
- 人生において一番大切なのは、自分らしく生きることです。
- Tom doesn't know the first thing about programming. T2981112
- トムはプログラミングのプの字も知らない。
- He is a gentleman. He cannot have said such a thing. T300000
- 彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
- I really want to know why he did that kind of thing. T942815
- 私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
- I would really like to know why he did such a thing. T942187
- 私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
- Is she so stupid that she believes that kind a thing? T388305
- 彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
- There is no such a thing as a comprehensive textbook. T2242186
- すべてを網羅した教科書など存在しない。
- I'd really like to know why he did that sort of thing. T942816
- 私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
- I'm not saying what she did was the right thing to do. T1891061
- 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
- Only Tom would have the guts to do that kind of thing. T1027352
- トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
- Philosophy is not a thing one can learn in six months. T278733
- 哲学は6ヶ月で学べるものではない。
- The best thing to do is to ask an expert to repair it. T27241
- 一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
- What's your favorite thing about the Christmas season? T906974
- クリスマスシーズンで一番好きなところは何ですか。
- If I were in your situation, I would do the same thing. T16864
- 私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
- What's the most interesting thing you ate on your trip? T1830492
- 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
- It is inconceivable to me that he would do such a thing. T283161
- 彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
- It is curious that she should have asked you such a thing. T308073
- 彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。
- You shouldn't say such a thing in the presence of children. T245835
- 子供のいる所でそんなことを言うものではない。
- It was heartless of him to say such a thing to the sick man. T318474
- 病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
- You should concentrate on one thing and learn to do it well. T27858
- 一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
- He does not like to wait until the last moment to do a thing. T847195
- 彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
- Now that you are 18 years old, you should not do such a thing. T73305
- 18歳になったからには、そのようなことはすべきではない。
- You shouldn't say that kind of thing when children are around. T1396432
- 子供のいる所でそんなことを言うものではない。
- If it didn't need to be done, nobody would do this kind of thing. T3261187
- せずに済むなら誰もこんなことはしない。
- The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. T1096087
- トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
- After Tom explained it in French, he said the same thing in English. T2951482
- トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
- For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time. T1428494
- 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
- Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing. T1177640
- 厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
- The most important thing in the Olympics is not to win but to participate. T64815
- オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
- He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with. T847226
- 彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。
- I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? T1557017
- 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).