Sentences with "these"
Found: 116
- Don't touch these. T433653
- 触るな!
- Are these for sale? T2499673
- これ、売り物ですか?
- These are my books. T55021
- これは私の本です。
- These dogs are big. T55306
- この犬たちは大きい。
- These books are old. T2764074
- この本は古い。
- Who are these people? T619836
- この人たちは誰ですか。
- Are these Tom's shoes? T2646658
- これトムの靴?
- These books are heavy. T2764076
- この本は重い。
- These glasses are cool. T1700718
- この眼鏡はイケてる。
- These pearls look real. T58335
- この真珠は本物そっくりだ。
- Are these books Kenji's? T55086
- これらの本は健二のものですか。
- I'd like three of these. T54957
- これを三つください。
- These scissors cut well. T60709
- このはさみは、よく切れる。
- These socks do not match. T59568
- この靴下はちぐはぐだ。
- These things aren't mine! T1652
- これらの物は私の物ではない。
- Can you mail these for me? T58645
- この手紙を出していただけますか。
- These roses are beautiful. T2782410
- この薔薇は美しい。
- These shoes are too small. T413050
- この靴は小さすぎる。
- I made these clothes myself. T2250522
- 私はこの服を自分で作りました。
- She gave me these old coins. T314148
- 彼女は私にこの古いコインをくれた。
- These are two nice pictures. T371016
- これらは美しい2枚の写真です。
- How much do these pants cost? T2771735
- このズボンいくら?
- Prices are stable these days. T60793
- このところ物価が安定している。
- These aren't yours, are they? T1886837
- これはあなたのものではないですよね。
- These shoes are made in Italy. T59591
- この靴はイタリア製です。
- Where can I place these beers? T687594
- これらのビールをどこに置けばよいですか?
- Help yourself to these cookies. T63002
- クッキーを召し上がれ。
- こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。
- These blouses are long sleeved. T55016
- これらは長袖です。
- These shoes are a little loose. T59581
- この靴は少し緩い。
- Life is getting hard these days. T243828
- 最近は暮らしにくい。
- These flowers you see are roses. T813676
- あなたが見ているこの花は薔薇です。
- These men are used to hard work. T57951
- この男たちはきつい仕事に慣れている。
- Help me with shelling these eggs! T325214
- 卵のからむきを手伝って。
- Can you help me wash these dishes? T246458
- このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
- 皿洗いを手伝ってもらえる?
- I am putting on weight these days. T243744
- 最近、太ってきました。
- These flowers have a unique smell. T388322
- この花は独特の香りがする。
- Do you have these shoes in my size? T59594
- この靴で私に合うサイズはありますか。
- Everyone must memorize these words. T2719781
- 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
- How's everything these days, Frank? T243873
- 最近調子はどうフランク?
- These pictures were painted by him. T55254
- これらの絵は、彼によって描かれた。
- Why are you burning these pictures? T1776726
- なんでこの写真燃やしてるの?
- All members must follow these rules. T2420051
- すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
- Please wrap these gifts up together. T55141
- これらの贈り物をいっしょに包装してください。
- These boxes are made out of plastic. T660379
- これらの箱はプラスチックでできています。
- これらの箱はプラスチック製です。
- Can these stars be seen in Australia? T62356
- こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
- How are you getting along these days? T18699
- 最近はいかがお過ごしですか。
- I see little of my father these days. T243807
- 最近はあまり父に会わない。
- I'll give you either of these stamps. T58186
- この切手のどちらでもあげよう。
- He had no idea what these words meant. T284662
- 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
- I am uncomfortable in these new shoes. T58363
- この新しい靴は履き心地が悪い。
- I don't feel like going out these days. T60800
- このところあまり外出する気がしない。
- These are cakes that she baked herself. T391890
- これは彼女の手作りケーキです。
- These products are of the same quality. T55147
- これらの製品は同じ品質です。
- こちらの製品は同じ品質になります。
- All members need to observe these rules. T2419821
- すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
- すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
- He has been living here these ten years. T289825
- 彼はここ10年間ずっとここに住んでいます。
- May I visit your home one of these days? T50669
- そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
- What do these dots represent on the map? T277239
- 地図上のこの点々は何を表しているのですか。
- Make a sentence with each of these words. T55220
- これらの語を各々使って文を作りなさい。
- These flowers are beautiful, aren't they? T388320
- この花は美しいですね。
- この花、きれいだよね。
- What are these? "They are your pictures." T73894
- 「これらは何ですか」「あなたの写真です」
- Mistakes like these are easily overlooked. T60429
- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
- These butterflies are rare in our country. T55128
- これらの蝶は我が国では珍しい。
- These flowers can be seen around Hokkaido. T388319
- この花は北海道のあちこちで見られる。
- Whose books are these? "They are Alice's." T73896
- 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
- These flowers bloom earlier than others do. T60055
- この花は早咲きだ。
- I got these tickets to the concert for free. T2792866
- 私はただでコンサートのチケットを貰った。
- I haven't been busy for these past two days. T1327455
- この二日間は忙しくない。
- These books are worth reading at least once. T55081
- これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
- I have too many things on my mind these days. T1487
- 最近考えることが多過ぎる。
- It's cheaper if you order these by the dozen. T1409167
- 1ダースいくらで注文したほうが安い。
- ダース単位で注文する方が安いですよ。
- These kinds of mistakes are easy to overlook. T2275446
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。
- These questions can be answered quite simply. T55061
- これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
- それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
- We can't see the view because of these trees. T1360767
- これらの木で景色が見えない。
- Books such as these are too difficult for him. T60412
- このような本は彼には難しすぎる。
- There is no scientific basis for these claims. T55192
- これらの主張には科学的な根拠がない。
- I'm thinking of visiting you one of these days. T18785
- 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
- I'll give these puppies to anyone who likes dogs. T1224546
- この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
- You have no right to pass judgement on these people. T695344
- あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
- It might have been Miss Satoh who sent these flowers. T388318
- この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。
- It's necessary for all members to follow these rules. T2420060
- すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
- I thought you might want to look over these documents. T1961656
- この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
- I wonder if she'll recognize me after all these years. T387389
- 数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
- 何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
- It is necessary that every member observe these rules. T51769
- すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
- My English teacher has advised me to read these books. T763441
- 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
- Please help me distribute these pamphlets to visitors. T324994
- 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
- お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
- These jeans feel too tight. May I try on another size? T61054
- このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
- These measures can prevent the disease from spreading. T742938
- これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
- These people speak Esperanto effortlessly, don't they? T1206323
- この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
- Can you tell the difference between these two pictures? T55318
- これら2つの絵の違いがわかりますか。
- My English teacher recommended that I read these books. T1984287
- 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。
- These flowers are not only beautiful but also fragrant. T60051
- この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
- I'm really good at figuring out these kinds of problems. T1891112
- こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
- These clothes are not appropriate for a cold winter day. T57275
- この服は寒い冬の日には向かない。
- These flowers aren't only beautiful, but they smell nice. T388321
- この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
- この花は綺麗なだけでなく、いい匂いがする。
- She's not here to defend herself against these accusations. T546942
- 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
- These girls are more charming than the ones I met yesterday. T58517
- この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
- These days, the motives for marriage are not necessarily pure. T18708
- 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
- She didn't come here to defend herself against these accusations. T1053691
- 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
- In these two or three years, he acquired a large amount of wealth. T1316817
- 彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
- She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. T1053692
- 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
- It was not until this year that these documents were made available to the public. T243068
- 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
- Is that Tom calling again? "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." T3054167
- 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).