Sentences with "their"
Found: 193
- Their eyes met. T323737
- 目と目が合った。
- Tom is their leader. T1868152
- トムは彼らのリーダーだ。
- Tom lost their trust. T2694209
- トムは信用を失った。
- I like their pictures. T260852
- 私は彼らの絵が好きです。
- They reached their goal. T389168
- 彼らは目的を達成した。
- Their cattle are all fat. T24058
- 彼らの牛はみんな太っている。
- They achieved their goal. T389169
- 彼らは目的を達成した。
- They attained their goal. T389160
- 彼らは目的を達成した。
- Their wedding is tomorrow. T492868
- 彼らの結婚式は明日行われます。
- They named their son John. T307063
- 彼らは息子をジョンと名づけた。
- I asked for their approval. T260856
- 私は彼らの賛成を求めた。
- London is their second home. T554420
- ロンドンは彼らの第二の故郷です。
- Everyone has their own style. T1302682
- それぞれのスタイルがあるんだろうね。
- I resent their rude attitude. T1153379
- 彼らの失礼な態度には腹が立つ。
- They abandoned their country. T306480
- 彼らは故国を捨てた。
- 彼らは祖国を捨てた。
- They are eating their apples. T463150
- 彼らは自分の林檎を食べている。
- They have their own troubles. T305082
- 彼らには彼らなりの悩みがある。
- They lost their trust in Tom. T2694208
- トムは信用を失った。
- They will keep their promise. T307625
- 彼らは約束を守るでしょう。
- Tom did not know their names. T916689
- トムは彼らの名前を知らなかった。
- French is their mother tongue. T34168
- フランス語が彼らの母語です。
- They abandoned their homeland. T1173622
- 彼らは故国を捨てた。
- They have to repair their car. T306814
- 彼らは車を修理しなければいけない。
- We prayed for their happiness. T305202
- 彼らの幸せを祈った。
- Who is their homeroom teacher? T305257
- 彼らの担任の先生は誰ですか。
- All the players did their best. T273549
- 選手たちみんなが最善をつくした。
- I must prepare their breakfast. T260860
- 私は彼らの朝食をつくらなければならない。
- Their house is being remodeled. T305150
- 彼らの家は改装中です。
- Their wedding will be tomorrow. T305184
- 彼らの結婚式は明日行われます。
- They acclaimed him their leader. T306321
- 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
- They accomplished their mission. T306622
- 彼らは使命を果たした。
- They called off their engagement. T306581
- 彼らは婚約を破棄した。
- Muslims bury their dead in graves. T607293
- イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。
- Their hats are hanging over there. T1102963
- 彼らの帽子はそこにかかっていました。
- They are beginning their homework. T306846
- 彼らは宿題にとりかかろうとしているところです。
- They are reading their newspapers. T463166
- 彼らは新聞を読んでいる。
- Children should obey their parents. T327616
- 子たる者すべからく親の命に従うべし。
- Everybody has their favorite drink. T64388
- お酒の好みは人それぞれですからね。
- Their rude behavior makes me angry. T1153476
- 彼らの失礼な態度には腹が立つ。
- Millions of workers lost their jobs. T807261
- 何百万人という労働者が職を失った。
- The students bowed to their teacher. T271867
- 生徒達は先生におじぎをした。
- They lost their way in the mountain. T306614
- 彼らは山で道に迷った。
- 彼らは山で遭難した。
- Thousands of people lost their jobs. T807277
- 数千人が職を失った。
- My kids have their spring break soon. T327628
- 私の子供達はもうすぐ春休みです。
- The workers took pride in their work. T326342
- 労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
- The workers were proud of their work. T655864
- 労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
- Their losses reached one million yen. T305251
- 彼らの損失は100万円に達した。
- He turned a deaf ear to their request. T302566
- 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
- I have no knowledge about their plans. T681313
- 彼らの計画については何も知らない。
- The cherry blossoms are at their best. T244893
- 桜の花は今が見頃です。
- 桜が見ごろだ。
- Their names were erased from the list. T305307
- 彼らの名前はリストから削られた。
- Their proposal is out of the question. T305269
- 彼らの提案は問題外です。
- They made their way through the crowd. T306412
- 彼らは群集をかき分けて進んだ。
- My parents send you their best regards. T325646
- 両親がよろしくと言ってました。
- She asked them to take their shoes off. T316470
- 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
- Some people eat sushi with their hands. T954279
- 寿司を手で食べる人もいる。
- Their lifestyle is different from ours. T1409703
- 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
- They dragged their boat onto the beach. T1370515
- 彼らは船を岸に引き上げた。
- Animals act according to their instincts. T528503
- 動物は本能に従って行動する。
- He turned a deaf ear to their complaints. T302565
- 彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
- I have nothing to do with their troubles. T400213
- 彼らのトラブルとは無関係だ。
- I want to ask them when their big day is. T305088
- 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
- Most people write about their daily life. T1364
- 多くの人が日常のことについて文を書く。
- Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. T65655
- ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
- My children wear out their shoes quickly. T250990
- 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
- The puppies nestled against their mother. T246093
- 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
- They pulled their boat up onto the beach. T1370514
- 彼らは船を岸に引き上げた。
- They're expressing their love by hugging. T680905
- 彼らはハグで愛を示している。
- 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
- Don't talk about people behind their backs. T240177
- 他人の陰口はやめなさい。
- 陰で悪く言うのはやめようよ。
- Many trees lose their leaves in the winter. T898994
- 多くの木は冬になると葉がなくなる。
- They were never to return to their country. T305424
- 彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
- They're on good terms with their neighbors. T1396369
- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。
- The children tried to imitate their teacher. T245769
- 子供たちは先生のまねをしようとした。
- They are on good terms with their neighbors. T305637
- 彼らは隣人と仲がよい。
- They fell in love the moment their eyes met. T317720
- 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
- He denied knowing anything about their plans. T73556
- 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。
- I want to ask them when their wedding day is. T400195
- 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
- I'd like to thank everyone for their support. T1936315
- 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
- They named the baby Graham after their uncle. T306990
- 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。
- They want to better their working conditions. T326366
- 彼らは労働条件を改善したがっている。
- As far as I know, they always keep their word. T251467
- 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
- I don't know anything about their relationship. T400207
- かれらの関係についてはさっぱりわからない。
- One million people lost their lives in the war. T1544
- 100万人の人々がその戦争で命を落とした。
- その戦争では百万人もの人命が失われた。
- The children were busy preparing their lessons. T245766
- 子供たちは授業の予習で忙しかった。
- The couples carved their initials in oak trees. T1428418
- 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
- The workers came to ask about their pay raises. T326362
- 労働者達は昇給について質問に来た。
- Boys tend to look down on their younger sisters. T388554
- 男の子は自分の妹を見下しがちである。
- The couple carved their initials in an oak tree. T1428414
- 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
- We cannot put up with their rudeness any longer. T247980
- 私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
- You should not judge people based on their name. T2677069
- 人を名前で判断してはいけません。
- That was probably what influenced their decision. T1344
- それで彼らの気が変わったのかも知れない。
- The heavy snow made them put off their departure. T275806
- 大雪のために、彼等は出発を延期した。
- We should never judge people by their appearance. T973584
- 我々は人を外見で判断すべきではない。
- Many people pushed their way toward the rear exit. T478211
- たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
- Tom and Mary went to the moon for their honeymoon. T2592671
- トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
- Beaches in Hawaii are famous for their large waves. T1075522
- ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
- Can you explain why you turned down their proposal? T2661881
- なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
- I admire people who express their opinions frankly. T1347327
- 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
- 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
- It is believed that whales have their own language. T238449
- 鯨には独自の言語があると信じられている。
- The couple carved their initials into the oak tree. T1428412
- 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
- Their dog was so fierce that he kept everyone away. T305193
- 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
- They are arguing about their share of the property. T306597
- 彼らは財産分けのことでもめている。
- They have been on good terms with their neighbours. T306389
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。
- A lot of people are now trying to sell their houses. T953077
- たくさんの人が今家を売りたがっている。
- Foreign investors withdrew their money from America. T804365
- 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
- Parents teach their children that it's wrong to lie. T682502
- 親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
- Their modest income doesn't allow for many luxuries. T623211
- 彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
- There were shepherds keeping watch over their flock. T324874
- 羊飼いが羊の番をしていた。
- We shouldn't judge people based on their appearance. T982618
- 我々は人を外見で判断すべきではない。
- Bears often scratch their backs on the bark of trees. T992026
- 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
- The cave was so dark that they had to feel their way. T44687
- その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
- I am deeply indebted to my friends for all their help. T253025
- 私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
- Many Republicans did not vote for their own candidate. T804346
- 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
- Parents should spend quality time with their children. T909554
- 親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
- Salmon go up the river and lay their eggs in the sand. T244921
- 鮭は川をさかのぼって砂に産卵する。
- She had her husband drive the children to their homes. T316757
- 彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた。
- The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. T682377
- ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
- The whole nation was sad to hear that their king died. T241455
- 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
- Their colleague was transferred to an overseas branch. T398533
- 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
- Their contract is to run out at the end of this month. T305174
- 彼らの契約は今月末で終わることになっている。
- They called their new country the Republic of Liberia. T802709
- 彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
- They did not want to give up their old ways of living. T802712
- 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
- 彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
- They found that their families didn't like each other. T305572
- 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
- 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
- They hate each other from the bottoms of their hearts. T1308093
- 彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
- They never go out in the evenings with their children. T1047562
- 彼らは夜に子供と出かけることはない。
- Tom and Mary hope that their next child will be a boy. T1095957
- トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
- Parents are responsible for their children's education. T269755
- 両親は子供達の教育に責任を負う。
- 両親は子どもの教育に対して責任がある。
- The parents could not help scolding their little child. T325704
- 両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
- Tom blamed Mary for the accident that killed their son. T1029578
- トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
- A bunch of people thrust their way toward the rear exit. T41011
- たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
- Experience is the name everyone gives to their mistakes. T694409
- 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
- My parents tried to convert me to their way of thinking. T325652
- 両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
- People tend to raise their voices when they get excited. T1304523
- 人は興奮すると大声を出す傾向がある。
- He countered their proposal with a surprising suggestion. T521014
- 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
- Parents are responsible for the safety of their children. T325716
- 両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
- The parents couldn't make out what their daughter wanted. T325730
- 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
- They announced the date of their wedding in the newspaper. T306443
- 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
- I never thought that they would like their teacher so much. T388403
- 彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。
- My father died when the cherry blossoms were at their best. T319151
- 父は桜の花が満開のころ亡くなった。
- She cared for the children after the death of their mother. T246042
- 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
- 子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
- Parents are usually concerned about their children's future. T41188
- たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
- Tom and Mike became acquainted through their mutual friends. T37377
- トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
- After their parents died, their grandparents brought them up. T325655
- 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
- As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. T1994700
- 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
- Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. T992043
- 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
- Their communication may be much more complex than we thought. T1515
- 彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
- When their leader died, they placed his body in a large tomb. T246262
- 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
- Foreign investors withdrew their money from the United States. T1354874
- 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
- I hope they don't resort to violence to accomplish their goals. T305034
- 彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
- Students usually like club activities better than their classes. T1472984
- たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
- Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. T744557
- 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
- The police usually close their eyes to cars parked on the street. T238248
- 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
- They had to change their schedule because the train arrived late. T326152
- 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
- Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. T997866
- 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
- Four hundred million people speak English as their first language. T72607
- 4億人の人が英語を第一言語として話します。
- People have eaten with their fingers from the beginning of history. T270658
- 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
- On crowded buses young people should give their seats to old people. T388471
- 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
- Since their conversation was in French, I couldn't understand a word. T1474113
- 彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。
- I don't think many people can say they are satisfied with their salary. T953439
- 自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
- While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. T68170
- 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
- While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. T1234946
- 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
- Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk. T325669
- 両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
- When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. T19074
- 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
- They differed with each other on the care and upbringing of their children. T306635
- 彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
- Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. T72956
- 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
- In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government. T73281
- 1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
- He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence. T288130
- 彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
- There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. T1830515
- 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
- Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. T72669
- 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
- Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. T39250
- テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
- キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
- They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. T328018
- 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
- That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good. T2494082
- あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
- The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. T322697
- 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
- Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. T1475451
- 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
- A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. T953079
- これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
- One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. T2009243
- タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
- She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. T1334080
- 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
- She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. T1334078
- 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).