Sentences with "talking"
Found: 85
- Tom is talking. T2236872
- トムが話している。
- He kept talking. T304847
- 彼は話しつづけた。
- We enjoy talking. T326572
- 話を楽しんでいる。
- Tom isn't talking. T2237025
- トムは喋っていない。
- トムは話さない。
- He stopped talking. T304853
- 彼は話をやめた。
- She kept on talking. T310917
- 彼女はしゃべりつづけた。
- She stopped talking. T317525
- 彼女は話をやめた。
- 彼女は話をするのをやめた。
- They stopped talking. T305535
- 彼らは話をやめた。
- Are you talking to me? T25538
- 私に言っているのですか?
- I am talking with Tom. T255281
- 私はトムと話しています。
- Who am I talking with? T1825
- 私は誰と話しているの?
- Will you stop talking? T326571
- 話をやめてくれませんか。
- Who are you talking to? T2708276
- 誰に向かって話しているんだ?
- Stop talking and listen. T1521776
- お喋りをやめて、聞いて下さい。
- Who were you talking to? T276501
- 今話していた人は誰?
- I saw you talking to Tom. T1887649
- あなたがトムと話しているのを見ました。
- Who are you talking with? T69105
- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?
- What're you talking about? T913634
- 何の話?
- 何の話ですか?
- I enjoyed talking with her. T308588
- 彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
- I enjoyed talking with him. T260243
- 私は彼と話すのを楽しんだ。
- 私は彼との会話を楽しんだ。
- What are you talking about? T2066
- 何を話しているの?
- What are you talking about? T2564744
- 何を話しているの?
- What are you talking about? T2066
- 何の話?
- 何の話ですか?
- What were we talking about? T24835
- 何の話をしていたっけ?
- He suddenly stopped talking. T1462690
- 彼は突然話をやめた。
- They stayed up late talking. T305330
- 彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
- He's talking on the telephone. T301814
- 彼は電話で話している。
- Would you please stop talking? T1199399
- 話をやめてくれませんか。
- There's always someone talking. T910696
- いつも誰かが喋っている。
- I am fed up with talking to her. T308636
- 彼女と話をするのはうんざりだ。
- She cut in when we were talking. T247173
- 私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
- I assume you're talking about Tom. T2293255
- おそらくトムのことを仰ってるんですよね。
- The girl talking with Jim is Mary. T53347
- ジムと話している少女はメアリーです。
- The girl talking with John is Susan. T52769
- ジョンと話している女の子はスーザンだ。
- I don't like his smart way of talking. T72033
- あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
- Her stern look got him to quit talking. T388379
- 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
- I don't know what you're talking about. T953423
- 何の話をしてるのか分からないよ。
- Tom doesn't like talking about himself. T2777214
- トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
- I enjoyed talking with him at the party. T260185
- 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
- I don't feel much like talking right now. T241794
- 今はあまり話したい気がしない。
- 今はあまり話をする気分じゃない。
- I have no idea what you're talking about. T1588938
- 何の話だかさっぱり分かんないよ。
- Seeing me, they suddenly stopped talking. T250982
- 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
- You were talking in your sleep last night. T68828
- あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。
- I can hear someone talking in the next room. T325962
- 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
- Please don't interrupt me while I'm talking. T247142
- お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
- Tom picked up the phone and started talking. T2640427
- トムは電話を取り、話し始めた。
- I thought you enjoyed talking about baseball. T1961609
- あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
- I don't understand what you are talking about. T70694
- あなたの言っていることがわかりません。
- I'm sorry to disturb you while you're talking. T434013
- お話し中すみません。
- お話し中失礼します。
- お話し中、申し訳ありません。
- She kept on talking after I asked her to stop. T317179
- 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
- I do not know the woman talking to our teacher. T247593
- 私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
- We were just talking about you when you called. T17778
- 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
- I'm sorry to interrupt you while you're talking. T434012
- お話し中すみません。
- I couldn't figure out what she was talking about. T261031
- 私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
- Some people think talking back to an adult is rude. T275758
- 大人に口答えするのは失礼なことだと思っている人もいる。
- Tom stopped talking when Mary walked into the room. T1884446
- メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
- Giving advice to him is like talking to a brick wall. T285131
- 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
- They stopped talking as soon as I came into the room. T247068
- 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
- While I was talking on the phone, she came to see me. T387569
- 私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
- They did not want to spend much time talking about it. T802734
- 彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
- I have a very vague idea of what you are talking about. T24769
- 何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。
- This is the car that Linda was talking about yesterday. T1356492
- これが昨日リンダが話していた車です。
- I never imagined we'd be talking about this topic today. T953554
- 今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
- Tom started talking to his girlfriend about breaking up. T2665301
- トムは彼女に別れ話を切り出した。
- Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. T483694
- ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
- John was in such a hurry that he had no time for talking. T52664
- ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
- You can save your breath. There is no use talking to him. T323671
- 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
- When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. T483692
- ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
- Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy. T2045882
- メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
- If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. T25549
- 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
- Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. T2237504
- 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
- I'm talking about this pen, not that one over there on the desk. T371900
- 話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
- Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. T53151
- ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
- He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall. T1427979
- 彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
- The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. T909576
- あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
- It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time. T62662
- ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
This page is part of English-Japanese Sentences which is part of Interesting Things for ESL Students.
Copyright © 2011-2014 by Charles Kelly
These sentences come from the Tatoeba Corpus (CC-BY License).